Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دوستت
هم
خوشگله
ولی
من
فقط
تو
رو
میخوام
Твоя
подруга
тоже
красивая,
но
я
хочу
только
тебя.
دوستت
هم
خوبه
ولی
من
فقط
تو
رو
میخوام
Твоя
подруга
тоже
хорошая,
но
я
хочу
только
тебя.
اگه
با
کسی
بودم
بدون
فقط
با
تو
بودم
Если
бы
я
был
с
кем-то,
знай,
это
была
бы
только
ты.
فقط
با
تو
خوبه
مودم
Только
с
тобой
у
меня
хорошее
настроение.
تو
بودی
همیشه
واسمعینِ
بورانِ
Ты
всегда
была
для
меня
утешением
в
бурю,
، نمیگم
چاقی
مثِ
اون
Не
говорю,
что
ты
полная,
как
она,
ولی
هستی
از
اون
دختر
خوبا
Но
ты
из
тех
хороших
девушек.
دوستات
هم
خیلی
خوبن
ولی
من
تو
رو
میخوام
Твои
подруги
тоже
очень
хорошие,
но
я
хочу
тебя.
چونکه
بهت
میگن
نشو
با
دروغاشون
تو
خام
Потому
что
тебе
говорят:
"Не
ведись
на
их
лживые
слова".
اینکه
عــــَشق
نیست
، یه
لِوِل
بالاتره
Это
не
просто
любовь,
это
уровень
выше.
اینکه
عــــَشق
نیست
، یه
لِوِل
بالاتره
Это
не
просто
любовь,
это
уровень
выше.
رابطه
یِ
من
و
تو
، من
و
تو
خاصه
Наши
отношения,
мои
и
твои,
особенные.
دروغایی
که
میگم
فِک
نکنی
راسته
Не
думай,
что
ложь,
которую
я
говорю,
— правда.
رابطه
یِ
من
و
تو
، من
و
تو
خاصه
Наши
отношения,
мои
и
твои,
особенные.
دروغایی
که
میگم
فِک
نکنی
راسته
Не
думай,
что
ложь,
которую
я
говорю,
— правда.
هر
جا
که
باشم
با
منی
، تو
دارم
و
ندارمی
Где
бы
я
ни
был,
ты
со
мной,
ты
моё
всё
и
моё
ничто.
توو
دنیایِ
تو
عالمِ
تو
، تو
پَرَمی
تو
بالمی
تو
В
твоём
мире,
в
твоей
вселенной,
ты
моё
перо,
ты
моё
крыло.
بودمی
تو
راهمی
، تو
فرشتمی
رو
زمین
Ты
моё
существование,
ты
мой
путь,
ты
мой
ангел
на
земле.
هر
جا
که
باشم
با
منی
، تو
دارم
و
ندارمی
Где
бы
я
ни
был,
ты
со
мной,
ты
моё
всё
и
моё
ничто.
هر
جا
که
باشم
با
منی
، تو
دارم
و
ندارمی
Где
бы
я
ни
был,
ты
со
мной,
ты
моё
всё
и
моё
ничто.
توو
دنیایِ
تو
عالمِ
تو
، تو
پَرَمی
تو
بالمی
تو
В
твоём
мире,
в
твоей
вселенной,
ты
моё
перо,
ты
моё
крыло.
بودمی
تو
راهمی
، تو
فرشتمی
رو
زمین
Ты
моё
существование,
ты
мой
путь,
ты
мой
ангел
на
земле.
هر
جا
که
باشم
با
منی
، تو
دارم
و
ندارمی
Где
бы
я
ни
был,
ты
со
мной,
ты
моё
всё
и
моё
ничто.
دوستت
هم
خوبه
ولی
من
فقط
Твоя
подруга
тоже
хорошая,
но
я
только
تو
رو
میخوام
داشته
باشم
تا
ابد
Тебя
хочу,
чтобы
ты
была
моей
навсегда.
دوستِتو
شاید
یکمی
نکاه
کنم
غلط
На
твою
подругу,
может,
я
и
посмотрю
немного,
ошибочно,
ولی
فقط
با
تو
زندگی
رو
من
هستم
بلد
Но
только
с
тобой
я
знаю,
как
жить.
تو
همه
آرزومی
من
فقط
با
تو
میزونم
Ты
вся
моя
мечта,
я
живу
только
тобой.
مرسی
که
رو
من
زومی
من
فقط
اینو
میدونم
Спасибо,
что
ты
сосредоточена
на
мне,
я
знаю
только
одно,
که
بی
تو
من
روانیم
با
تو
من
دیوونه
ــَم
Что
без
тебя
я
безумен,
а
с
тобой
я
сумасшедший.
با
اینکه
دوستات
جیگرن
فقط
با
تو
میمونم
Хотя
твои
подруги
красотки,
я
останусь
только
с
тобой.
اینکه
عــــَشق
نیست
، یه
لِوِل
بالاتره
Это
не
просто
любовь,
это
уровень
выше.
رابطه
یِ
من
و
تو
، من
و
تو
خاصه
Наши
отношения,
мои
и
твои,
особенные.
دروغایی
که
میگم
فِک
نکنی
راسته
Не
думай,
что
ложь,
которую
я
говорю,
— правда.
رابطه
یِ
من
و
تو
، من
و
تو
خاصه
Наши
отношения,
мои
и
твои,
особенные.
دروغایی
که
میگم
فِک
نکنی
راسته
Не
думай,
что
ложь,
которую
я
говорю,
— правда.
هر
جا
که
باشم
با
منی
، تو
دارم
و
ندارمی
Где
бы
я
ни
был,
ты
со
мной,
ты
моё
всё
и
моё
ничто.
توو
دنیایِ
تو
عالمِ
تو
، تو
پَرَمی
تو
بالمی
تو
В
твоём
мире,
в
твоей
вселенной,
ты
моё
перо,
ты
моё
крыло.
بودمی
تو
راهمی
، تو
فرشتمی
رو
زمین
Ты
моё
существование,
ты
мой
путь,
ты
мой
ангел
на
земле.
هر
جا
که
باشم
با
منی
، تو
دارم
و
ندارمی
Где
бы
я
ни
был,
ты
со
мной,
ты
моё
всё
и
моё
ничто.
توو
دنیایِ
تو
عالمِ
تو
، تو
پَرَمی
تو
بالمی
В
твоём
мире,
в
твоей
вселенной,
ты
моё
перо,
ты
моё
крыло.
تو
بودمی
تو
راهمی
، تو
فرشتمی
رو
زمین
Ты
моё
существование,
ты
мой
путь,
ты
мой
ангел
на
земле.
هر
جا
که
باشم
با
منی
، تو
دارم
و
ندارمی
Где
бы
я
ни
был,
ты
со
мной,
ты
моё
всё
и
моё
ничто.
چرا
دروغ
بگم
، دوستات
هم
خیلی
خوبن
Зачем
мне
лгать,
твои
подруги
тоже
очень
хороши,
ولی
تقصیر
من
نیست
، که
اونا
شیطونن
Но
я
не
виноват,
что
они
такие
чертовки.
نمیدونم
چی
میخوان
، چی
میخوان
از
جونم
Не
знаю,
чего
они
хотят,
чего
хотят
от
моей
души.
میدونن
من
مظلومم
، دنبالِ
کسی
به
جز
تو
نبودم
Они
знают,
что
я
беззащитен,
я
никого
кроме
тебя
не
искал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: nabil ibrahim
Альбом
Doostat
дата релиза
12-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.