Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
برا
چی
اوضا
رو
پیچیده
کنیم
Зачем
нам
усложнять
всё?
دوستم
داری،
منم
میخوامت
کلی
Ты
любишь
меня
— хочу
тебя
сильно
گیر
میدی
دیوونه
طوری
Ты
словно
сумасшедшая
ведёшь
себя
اوسکول
کی
به
جز
من
Кто
же,
дурочка,
кроме
меня
برا
تو
میمیره
فوری
За
тебя
умрет
моментально?
ولی
تو
میخوایی،
تو
میخوایی
Но
ты
хочешь,
ты
хочешь
بشیم
از
اون
coupleـای
لوس
Быть
приторной
парочкой
из
инстаграма
اینستاگرام
هی
همو
بوس
Там
целоваться
постоянно
بریم
قربون
هم
شب
و
روز
Мол,
я
твой
раб
и
днём
и
ночью
رمانتیک
و
lifesyle
لوکس
Со
стилем
жизни
роскошным,
романтичным
(lifesyle
لوکس)
(со
стилем
жизни
роскошным)
از
این
لوس
بازیا
خسته
شدم
Сыт
по
горло
этой
слащавостью
به
والله
من
مست
توئم
Клянусь
Аллахом,
без
ума
по
тебе
غر
نزن،
بسه
گلم
Хватит
ныть,
моя
красавица
عین
دستمال
دست
توئم
Я
в
твоей
руке
как
платочек
از
این
لوس
بازیا
خسته
شدم
Сыт
по
горло
этой
слащавостью
به
والله
من
مست
توئم
Клянусь
Аллахом,
без
ума
по
тебе
غر
نزن،
بسه
گلم
Хватит
ныть,
моя
красавица
عین
دستمال
دست
توئم
Я
в
твоей
руке
как
платочек
عشق
یعنی
دلو
بسپاری
Любовь
— отдать
своё
сердце
نی
به
کپشن
و
استوری
Не
сторис
и
не
подписи
اونا
فقط
لفظن
Это
всё
лишь
пустые
слова
ولی
من
love
بهت
میدم
رگباری
Тебе
любовь
мою
дам
залпом
Love
بهت
میدم
رگباری
Любовь
дам
залпом
رگباری،
رگباری
Залпом,
залпом
رگباری،
رگباری
Залпом,
залпом
صبح
کل
و
شب
باز
آشتی
Утром
ссоры,
к
вечеру
снова
миримся
میگی
برام
کم
گذاشتی
Говоришь
"ты
мало
для
меня
делаешь"
تو
که
از
این
فازا
نداشتی
Раньше
ты
не
была
такой
نه
از
این
فازا
نداشتی
Нет,
не
была
такой
دوستات
میرن
همه
ش
honey
moon
Подруги
все
на
медовый
месяц
میگی
baby،
پ
ما
چی؟
Говоришь
"детка,
а
мы?"
عشقم
رابطه
مون
عالی
بود
Детка,
наши
отношения
прекрасны
ولی
تو
میخوایی
رو
هر
چالشی
سوار
شی
Ты
на
любой
проблеме
скачешь
شاید
نشه
باورتم،
من
عاشق
فحش
دادنتم
Может
не
веришь
— люблю
ругаться
с
тобой
محو
اون
مغز
و
اون
بدنتم
Пленён
твоим
телом
и
умом
دستمال
اون
مادرتم
Проклятый
платок
دست
به
اون
دامنتم
Тянусь
к
твоей
юбке
بس
کن
دیگه
هَولتم
Хватит
сводить
меня
с
ума
لفظای
خالی
نمیام،
بدون
تا
ابد
بغلتم
Пустые
слова
не
нужны
— навеки
с
тобой
ولی
تو
میخوایی
بشیم
از
اون
coupleـای
لوس
Но
ты
хочешь
быть
приторной
парочкой
استوریا
هی
همو
بوس
Сторис
— сплошные
поцелуи
بریم
قربون
هم
شب
و
روز
Мол,
я
твой
раб
и
днём
и
ночью
رمانتیک
و
lifesyle
لوکس
Со
стилем
жизни
роскошным,
романтичным
از
این
لوس
بازیا
خسته
شدم
Сыт
по
горло
этой
слащавостью
به
والله
من
مست
توئم
Клянусь
Аллахом,
без
ума
по
тебе
غر
نزن،
بسه
گلم
Хватит
ныть,
моя
красавица
عین
دستمال
دست
توئم
Я
в
твоей
руке
как
платочек
از
این
لوس
بازیا
خسته
شدم
Сыт
по
горло
этой
слащавостью
به
والله
من
مست
توئم
Клянусь
Аллахом,
без
ума
по
тебе
غر
نزن،
بسه
گلم
Хватит
ныть,
моя
красавица
عین
دستمال
دست
توئم
Я
в
твоей
руке
как
платочек
عشق
یعنی
دلو
بسپاری
Любовь
— отдать
своё
сердце
نی
به
کپشن
و
استوری
Не
сторис
и
не
подписи
اونا
فقط
لفظن
Это
всё
лишь
пустые
слова
ولی
من
love
به
ت
میدم
رگباری
Тебе
любовь
мою
дам
залпом
Love
به
ت
میدم
رگباری
Любовь
дам
залпом
رگباری،
رگباری
Залпом,
залпом
رگباری،
رگباری
Залпом,
залпом
بابا
خفه
شو
دیگه،
سرویس
کردی
Заткнись
уже,
достала
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nabil Ibrahim, Alan Rafeon
Альбом
Ragbari
дата релиза
09-12-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.