Текст и перевод песни TM Bax - Tehroon Male Mast
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tehroon Male Mast
Tehran Male Mast (Tehran Is Ours)
پلیسُ
میبینی
ولومُ
بده
بالاتر
Crank
the
volume
up
if
you
see
the
cops
حال
میده
یهو
دیدی
مارو
دنبال
کرد
It'd
be
wild
if
they
suddenly
chased
us
بزار
موزیک
پخش
بشه
چون
دارم
یه
اعتقاد
Let
the
music
play,
I
have
this
belief,
که
منم
با
تی
ام
بتونم
بشم
آزاد
That
with
TM,
I
can
be
free
شیشه
رو
بده
پایین
من
فقط
معتاده
یه
نوع
دودم
Roll
the
window
down,
I'm
only
addicted
to
one
kind
of
smoke,
اونم
دودِ
تهرون
پس
بزا
بره
توی
دل
و
خونم
That's
the
smoke
of
Tehran,
let
it
fill
my
heart
and
soul
از
خدام
ممنونم
حس
میکنم
خوش
شانسم
مثه
لوک
Thankful
to
God,
feeling
lucky
like
Luke
چون
امشب
دارم
یه
حسه
خوب
Cause
tonight
I
have
a
good
feeling
میریم
اسکیت
ولی
کمه
اون
We're
going
skating,
but
it's
not
enough
اگه
نرفتیم
ما
بدون
حسش
نبود
If
we
didn't
go,
it
wouldn't
be
the
same
without
the
feeling
بعدش
برمیگردیم
تهروون.
Then
we're
coming
back
to
Tehran
حالا
حافظ
گرفت
فاله
ما
Now
Hafez
read
our
fortune,
گفت
تهران
یه
روز
میشه
ماله
ما
He
said
one
day
Tehran
will
be
ours
ساله
۲۰۱۱
ساله
ما
2011
is
our
year
یه
نگا
بنداز
به
حاله
ما
Take
a
look
at
our
state
چشا
پایین
ولوم
بالا
ت
ت
تهران
ماله
ما
Eyes
down,
volume
up,
Tehran
is
ours
هر
کاری
بخوام
میکنم
I
do
whatever
I
want
توی
شهر
بزرگِ
خودم
In
my
big
city
هر
کاری
بخوام
میکنم
I
do
whatever
I
want
توی
شهر
بزرگِ
خودم
In
my
big
city
تهرون
ماله
ماس
Tehran
is
ours
تهرون
ماله
ماس
Tehran
is
ours
تهرون
ماله
ماس
Tehran
is
ours
تهرون
ماله
ماس
Tehran
is
ours
تهرون
ماله
ماست
Tehran
is
ours
تو
چشام
داره
طرحه
لاس
وگاس
In
my
eyes,
there's
a
vision
of
Las
Vegas,
شباش
ولی
کاش
میموندن
هر
دو
چشم
باز
But
I
wish
both
eyes
could
stay
open
at
night
خاطرات
گذشته
رو
کردم
پس
انداز
Saved
up
memories
from
the
past
راننده
های
تاکسی
و
کامیون
Taxi
and
truck
drivers
شدن
دی
جی
های
خیابون
Become
DJs
of
the
streets
تو
تهرون
بده
بالا
ولوم
تو
ضبطتون
In
Tehran,
crank
up
the
volume
in
your
car
stereos
نترسید
از
کسی
این
هست
حقتون
Don't
be
afraid
of
anyone,
it's
your
right
محله
و
با
قانوناش
سردتر
از
سرمای
زمستون
The
neighborhood
and
its
laws
are
colder
than
winter's
chill
الستون
ولستون
Let
go,
let
go
جناب
افسر
مارو
نکشون
به
زندون
Mr.
Officer,
don't
drag
us
to
jail
میگی
جرمم
موزیک
بلند
دم
نگارستون
You
say
my
crime
is
loud
music
near
the
art
gallery
جرمه
خودت
گرفتن
آزادی
این
و
اون
Your
crime
is
taking
away
everyone's
freedom
کجا
نوشته
موزیک
ممنوعه
تو
دینمون
Where
is
it
written
that
music
is
forbidden
in
our
religion?
عقایدت
واسه
خودت
تهرون
ماله
من
Keep
your
beliefs
to
yourself,
Tehran
is
mine
منو
این
شهرِ
بزرگ
میمونیم
واسه
هم
This
big
city
and
I,
we'll
stay
together
چشا
پایین
ولوم
بالا
ت
ت
تهران
ماله
ما
Eyes
down,
volume
up,
Tehran
is
ours
هر
کاری
بخوام
میکنم
I
do
whatever
I
want
توی
شهر
بزرگِ
خودم
In
my
big
city
هر
کاری
بخوام
میکنم
I
do
whatever
I
want
توی
شهر
بزرگِ
خودم
In
my
big
city
تهرون
ماله
ماس
Tehran
is
ours
تهرون
ماله
ماس
Tehran
is
ours
تهرون
ماله
ماس
Tehran
is
ours
تهرون
ماله
ماس
Tehran
is
ours
اگه
الان
داری
حس
ما
If
you're
feeling
what
we're
feeling
انگار
تهروون
ماله
ما
It's
like
Tehran
is
ours
اگه
الان
داری
حس
ما
If
you're
feeling
what
we're
feeling
ولومو
بده
بالا
مثه
ما
Turn
up
the
volume
like
us
انگار
تهرون
ماله
ماست
It's
like
Tehran
is
ours
هر
کی
واسه
خودش
یه
پادشاس
Everyone
is
their
own
king
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.