TMP - Más Allá - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни TMP - Más Allá




Más Allá
За гранью
El sueño de mi vida eres
Ты мечта моей жизни,
El que trato de encontrar y no está
Та, которую я пытаюсь найти, но не могу.
Déjame escuchar esa verdad
Позволь мне услышать эту правду,
Que siento cuando tratas de fingir
Которую я чувствую, когда ты пытаешься притворяться.
que al despertar ya no estarás
Я знаю, что, когда я проснусь, тебя уже не будет.
Eres para mí, solo para mí, no hay nadie más
Ты моя, только моя, больше никого нет.
Y no voy a permitirlo no, sin dejarte partir será por siempre
И я не позволю этому случиться, не отпущу тебя, это будет длиться вечно.
En tu regreso yo estaré, para comenzar
Когда ты вернешься, я буду здесь, чтобы начать всё сначала.
Déjame gritar otra vez, qué hay más allá del amor
Позволь мне крикнуть ещё раз: что находится за гранью любви?
Que quiero entender, se refleja en mi ser
Я хочу понять, это отражается в моём существе.
Por siempre yo estaré
Я буду здесь всегда.
Ya no ni qué decir
Я уже не знаю, что сказать,
Cómo hacerte comprender,
Как заставить тебя понять,
Que si estoy aquí, sólo es por ti
Что если я здесь, то только ради тебя.
que al despertar ya no estarás
Я знаю, что, когда я проснусь, тебя уже не будет.
Eres para mí, solo para mí, no hay nadie más
Ты моя, только моя, больше никого нет.
Y no voy a permitirlo no, sin dejarte partir será por siempre
И я не позволю этому случиться, не отпущу тебя, это будет длиться вечно.
En tu regreso yo estaré, para comenzar
Когда ты вернешься, я буду здесь, чтобы начать всё сначала.
Déjame gritar otra vez, qué hay más allá del amor
Позволь мне крикнуть ещё раз: что находится за гранью любви?
que al despertar ya no estarás
Я знаю, что, когда я проснусь, тебя уже не будет.
Eres para mí, solo para mí, no hay nadie más
Ты моя, только моя, больше никого нет.
Y no voy a permitirlo no, sin dejarte partir será por siempre
И я не позволю этому случиться, не отпущу тебя, это будет длиться вечно.
En tu regreso yo estaré, para comenzar
Когда ты вернешься, я буду здесь, чтобы начать всё сначала.
Déjame gritar otra vez, qué hay más allá del amor
Позволь мне крикнуть ещё раз: что находится за гранью любви?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.