Текст и перевод песни Tmrlne - Rocket-Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
life
it
got
me
packed
it
got
me
high
Эта
жизнь
собрала
меня
в
кучу,
подняла
высоко,
This
life
just
ain't
no
way
to
live
a
life
В
ней
нет
никакого
смысла
так
жить,
With
daily
strife
and
struggle,
an
everyday
hustle
С
ежедневной
борьбой
и
суетой,
каждодневной
погоней,
I
was
told
the
day
before
that
boy
Russ
still
above
you
Мне
сказали
накануне,
что
этот
парень,
Русс,
все
еще
впереди,
And
I
could
sell
a
pen,
but
I
could
not
go
platinum
И
я
мог
бы
продать
ручку,
но
не
смог
бы
стать
платиновым,
Again
I
try
again,
this
time
in
grammy
fashion
Снова
пытаюсь,
на
этот
раз
по-граммовски,
This
the
type
of
life
that
make
you
end
a
life
Такая
жизнь,
что
заставляет
покончить
с
собой,
So
if
I
ever
see
some
kids
or
ever
see
a
wife
then
I
Так
что,
если
я
когда-нибудь
увижу
детей
или
жену,
то
я...
I
think
it's
gonna
be
a
long
long
time
Думаю,
пройдет
много-много
времени,
Till
touchdown
brings
me
round
again
to
find
Пока
приземление
не
вернет
меня
обратно,
и
я
не
обнаружу,
I'm
not
the
man
you
think
I
am
at
home
Что
я
не
тот
человек,
каким
ты
меня
считаешь
дома,
Oh
no
no
no
О,
нет,
нет,
нет,
Ima
rocket
man
Я
человек-ракета,
Rocket
man
Человек-ракета,
Burning
out
his
fuse
out
there
alone
(Up
there
alone)
Сгорающий
в
одиночестве
там,
наверху
(Там,
наверху),
I
think
it's
gonna
be
a
long
long
time
Думаю,
пройдет
много-много
времени,
Till
touchdown
brings
me
round
again
to
find
Пока
приземление
не
вернет
меня
обратно,
и
я
не
обнаружу,
I'm
not
the
man
you
think
I
am
at
home
Что
я
не
тот
человек,
каким
ты
меня
считаешь
дома,
Oh
no
no
no
О,
нет,
нет,
нет,
This
life
it
got
me
packed
it
got
me
high
Эта
жизнь
собрала
меня
в
кучу,
подняла
высоко,
This
life
just
ain't
no
way
to
live
a
life
ya
know
В
ней
нет
никакого
смысла
так
жить,
знаешь
ли,
With
daily
meditation
but
i
never
feel
amazing
С
ежедневной
медитацией,
но
я
никогда
не
чувствую
себя
потрясающе,
I'm
surprised
since
I'm
about
30
days
in
Я
удивлен,
ведь
прошло
уже
около
30
дней,
And
the
coffin
been
waiting
on
me
since
second
grade
А
гроб
ждет
меня
со
второго
класса,
I
traded
these
days
of
my
life
for
the
friends
I
throw
away
Я
променял
эти
дни
своей
жизни
на
друзей,
от
которых
я
избавляюсь,
These
cafes
are
long
reflections
so
the
coffees
cold
Эти
кофейни
- долгие
размышления,
поэтому
кофе
остыл,
I
should've
got
a
tea
before
I
went
and
spilt
my
soul
Мне
следовало
заказать
чай,
прежде
чем
я
пошел
и
излил
свою
душу
To
a
bystander
she
a
white
woman
like
46
Случайной
прохожей,
белой
женщине
лет
46,
She
told
me
son
you
gotta
know
that
this
yo
life
to
live
Она
сказала
мне,
сынок,
ты
должен
знать,
что
это
твоя
жизнь,
Then
she
grab
my
shoulder
tears
rush
I
hunch
over
Потом
она
схватила
меня
за
плечо,
слезы
хлынули,
я
сгорбился,
She
say
to
me
I
need
to
go
home
but
then
I
tell
her
Она
сказала
мне:
"Мне
нужно
идти
домой",
но
я
ответил
ей...
I
think
it's
gonna
be
a
long
long
time
Думаю,
пройдет
много-много
времени,
Till
touchdown
brings
me
round
again
to
find
Пока
приземление
не
вернет
меня
обратно,
и
я
не
обнаружу,
I'm
not
the
man
you
think
I
am
at
home
Что
я
не
тот
человек,
каким
ты
меня
считаешь
дома,
Oh
no
no
no
О,
нет,
нет,
нет,
Ima
rocket
man
Я
человек-ракета,
Rocket
man
Человек-ракета,
Burning
out
his
fuse
out
there
alone
(Out
there
alone)
Сгорающий
в
одиночестве
там,
вдали
(Там,
вдали),
I
think
it's
gonna
be
a
long
long
time
Думаю,
пройдет
много-много
времени,
Till
touchdown
brings
me
round
again
to
find
Пока
приземление
не
вернет
меня
обратно,
и
я
не
обнаружу,
I'm
not
the
man
you
think
I
am
at
home
Что
я
не
тот
человек,
каким
ты
меня
считаешь
дома,
Oh
no
no
no
О,
нет,
нет,
нет,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Kiloumbu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.