Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
dime q sientes (feat. FRANKIWI)
Скажи, что ты чувствуешь (feat. FRANKIWI)
Dime,
¿quién
va
a
sanar
esta
herida?
Скажи,
кто
залечит
эту
рану?
Te
sigo
mirando
como
el
día
en
que
te
conocí
Я
всё
ещё
смотрю
на
тебя
так
же,
как
в
день
нашей
встречи
Sigo
enamorado
de
tu
pelo
rubio
y
tus
ojos
gris
Я
всё
ещё
влюблён
в
твои
светлые
волосы
и
серые
глаза
Quiero
saber
si
tú
de
verdad
sientes
algo
por
mí
Я
хочу
знать,
чувствуешь
ли
ты
хоть
что-то
ко
мне
Cada
vez
que
veo
la
luna
me
recuerda
al
color
de
tus
ojos
Каждый
раз,
когда
я
вижу
луну,
она
напоминает
мне
цвет
твоих
глаз
Quiero
saber
qué
sientes
porque
no
puedo
estar
allí
Я
хочу
знать,
что
ты
чувствуешь,
потому
что
я
не
могу
быть
рядом
Ya
no
sé
qué
hacer,
estoy
confundido,
lo
sé
Я
уже
не
знаю,
что
делать,
я
в
замешательстве,
я
знаю
Pero
quiero
saber
qué
soy
para
ti
Но
я
хочу
знать,
кто
я
для
тебя
Yo
todos
los
días
te
pienso,
pero
no
sé
si
es
real
Я
думаю
о
тебе
каждый
день,
но
не
знаю,
взаимно
ли
это
Yo
lo
que
siento
es
grande,
pero
tú
no
sientes
nada
Мои
чувства
сильны,
но
ты
ничего
не
чувствуешь
Yo
sé
que
hay
otro
más
en
tu
corazón
Я
знаю,
что
в
твоём
сердце
есть
кто-то
другой
Pero
me
gustaría
al
menos
intentarlo
Но
я
хотел
бы
хотя
бы
попытаться
Miro
la
luna
y
a
veces
me
quedo
dormido
Я
смотрю
на
луну
и
иногда
засыпаю
No
sé
qué
hacer,
me
siento
aburrido
Не
знаю,
что
делать,
мне
скучно
Tú
te
estás
yendo
por
otro
camino
Ты
идёшь
по
другому
пути
Al
parecer
no
quieres
ir
al
mío
Похоже,
ты
не
хочешь
идти
по
моему
En
verdad
lo
sé,
somos
amigos
На
самом
деле
я
знаю,
мы
друзья
No
te
puedo
hacer
cambiar
de
opinión
Я
не
могу
заставить
тебя
передумать
Deja
a
ese
tonto,
él
no
es
como
yo
Брось
этого
дурака,
он
не
такой,
как
я
Quiero
saber
qué
es
lo
que
sientes,
porque
no
entiendo
nada
Я
хочу
знать,
что
ты
чувствуешь,
потому
что
я
ничего
не
понимаю
Estoy
confundido,
ya
no
quiero
salir
de
la
cama
Я
в
замешательстве,
я
больше
не
хочу
вставать
с
постели
Todo
el
mundo
dice
que
tú
y
yo
podríamos
ser
algo
Все
вокруг
говорят,
что
мы
с
тобой
могли
бы
быть
вместе
Pero
yo
no
entiendo
qué
pasa
entre
los
dos
Но
я
не
понимаю,
что
происходит
между
нами
No
sé
bien
por
qué
te
fuiste
Я
не
понимаю,
почему
ты
ушла
La
soledad
va
consumiéndome
Одиночество
поглощает
меня
Lo
sé,
es
triste
Знаю,
это
грустно
Ya
no
hay
llamadas
perdidas,
ni
en
el
contestador
Больше
нет
пропущенных
звонков,
ни
на
автоответчике
No
sabes
lo
que
daría
por
escuchar
tu
voz
Ты
не
представляешь,
как
я
хочу
услышать
твой
голос
Que
me
hables
de
ti,
y
que
no
me
importe
el
resto
Чтобы
ты
рассказала
мне
о
себе,
и
чтобы
мне
было
всё
равно
на
остальное
Y
ahora
es
normal
tener
que
esperarte,
para
que
mandes
textos
И
теперь
стало
нормой
ждать,
когда
ты
напишешь
Y
qué
novedad,
que
no
sientas
lo
mismo,
que
lo
que
siento
por
ti
И
что
нового,
что
ты
не
чувствуешь
того
же,
что
и
я
к
тебе
No
creía
posible,
de
pena
morir
Я
не
думал,
что
можно
умереть
от
тоски
Me
encantaría
hablarte
de
mis
emociones
Я
бы
с
удовольствием
рассказал
тебе
о
своих
чувствах
Saber
lo
que
sientes,
que
nunca
me
ignores
Узнать,
что
ты
чувствуешь,
чтобы
ты
никогда
меня
не
игнорировала
Quiero
saber
si
tú
estás
para
mí
Я
хочу
знать,
есть
ли
у
меня
шанс
Y
si
no
me
quieres,
que
me
des
razones
А
если
ты
меня
не
хочешь,
то
объясни
почему
Por
favor,
no
me
abandones
Пожалуйста,
не
бросай
меня
Sé
que
quizás
tú
tengas
más
opciones
Я
знаю,
что,
возможно,
у
тебя
есть
другие
варианты
Quiero
saber
qué
es
lo
que
sientes,
porque
yo
no
entiendo
nada
Я
хочу
знать,
что
ты
чувствуешь,
потому
что
я
ничего
не
понимаю
Estoy
confundido,
ya
no
quiero
salir
de
la
cama
Я
в
замешательстве,
я
больше
не
хочу
вставать
с
постели
Todo
el
mundo
dice
que
tú
y
yo
podríamos
ser
algo
Все
вокруг
говорят,
что
мы
с
тобой
могли
бы
быть
вместе
Pero
yo
no
entiendo
qué
pasa
entre
los
dos
Но
я
не
понимаю,
что
происходит
между
нами
Quiero
saber
qué
es
lo
que
sientes,
porque
yo
no
entiendo
nada
Я
хочу
знать,
что
ты
чувствуешь,
потому
что
я
ничего
не
понимаю
Estoy
confundido,
ya
no
quiero
salir
de
la
cama
Я
в
замешательстве,
я
больше
не
хочу
вставать
с
постели
Todo
el
mundo
dice
que
tú
y
yo
podríamos
ser
algo
Все
вокруг
говорят,
что
мы
с
тобой
могли
бы
быть
вместе
Pero
yo
no
entiendo
qué
pasa
entre
los
dos
Но
я
не
понимаю,
что
происходит
между
нами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franco Frankiwi, Mateo Tmtup
Альбом
buxord
дата релиза
28-06-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.