Текст и перевод песни ТНМК - Банзай
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Завіса
приспустилася,
почався
водевіль
The
curtain
has
fallen,
the
vaudeville
has
begun
Ти
знав,
що
це
серйозно,
знав,
що
буде
біль
You
knew
it
was
serious,
you
knew
there
would
be
pain
Але
вибір
вже
позаду,
у
нутрі
пульсує
ток
But
the
choice
is
behind
you,
the
pulse
beats
inside
you
Дорога
почалася,
як
відбувся
перший
крок
The
road
began,
as
the
first
step
was
taken
Всі
ці
люди
ще
не
знають,
хто
вступив
до
гри
All
these
people
don't
know
yet,
who
has
entered
the
game
Хто
ходив
поруч
із
ними,
та
тримався
до
пори
Who
walked
beside
them,
and
held
on
until
now
Девіз
ходи
твоєї:
краще
не
чіпай
The
motto
of
your
journey:
better
not
touch
Леді,
джентльмени,
перед
вами
самурай
Ladies,
gentlemen,
before
you
stands
a
samurai
Перемагає
той,
хто
йде
до
кінця
The
one
who
goes
to
the
end
wins
Все,
або
нічого,
хто,
якщо
не
я?
All
or
nothing,
who,
if
not
me?
Перемога
там,
де
тебе
поки
нема
Victory
is
where
you
are
not
Де
сягають
за
край.
Банзай!
Where
they
reach
beyond
the
edge.
Banzai!
Твої
руки
не
тремтять,
ти
спокійний,
як
ковбой
Your
hands
don't
tremble,
you're
calm
like
a
cowboy
В
усіх
вестернах
цей
погляд
має
головний
герой
In
all
Westerns,
this
look
belongs
to
the
main
character
Цей
коктейль
гаряче
серце
та
холодна
голова
This
cocktail
of
hot
heart
and
cold
head
Але
ти
добре
знаєш,
що
це
пусті
слова
But
you
know
well,
these
are
just
empty
words
Все
одно,
над
ким
і
як,
і
де,
просто
взяти
верх
No
matter
who,
how,
and
where,
just
take
the
top
Щоб
відчути
спокій
та
спитати
що
тепер?
To
feel
calm
and
ask
what
now?
Що
завгодно,
де
завгодно,
лише
б
знов
на
висоті
Anything,
anywhere,
as
long
as
you
are
on
top
again
Це
все
заради
виклику
самому
собі
It's
all
for
the
challenge
to
yourself
Перемагає
той,
хто
йде
до
кінця
The
one
who
goes
to
the
end
wins
Все,
або
нічого,
хто,
якщо
не
я?
All
or
nothing,
who,
if
not
me?
Перемога
там,
де
тебе
поки
нема
Victory
is
where
you
are
not
Де
сягають
за
край.
Банзай!
Where
they
reach
beyond
the
edge.
Banzai!
Ворогам
середній
палець,
тим,
хто
з
нами
- респект
Middle
finger
to
the
enemies,
respect
to
those
with
us
Те,
що
ми
настільки
різні,
лиш
підсилює
ефект
The
fact
that
we
are
so
different,
only
enhances
the
effect
Буде
ранок,
буде
спосіб
знайти
собі
гору
There
will
be
morning,
there
will
be
a
way
to
find
your
mountain
Ей,
голову
вище,
ти
починаєш
гру
Hey,
head
up,
you're
starting
the
game
Перемагає
той,
хто
йде
до
кінця
The
one
who
goes
to
the
end
wins
Все,
або
нічого,
хто,
якщо
не
я?
All
or
nothing,
who,
if
not
me?
Перемога
там,
де
тебе
поки
нема
Victory
is
where
you
are
not
Де
сягають
за
край.
Банзай
Where
they
reach
beyond
the
edge.
Banzai
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: олег михайлюта, олександр сидоренко
Альбом
Сила
дата релиза
07-12-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.