Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Сан-Франциско
Сан-Франциско
Ван,
ту,
фрі.
Три,
два,
один.
Сонце
сіло
за
тин
Раз,
два,
свободен.
Три,
два,
один.
Солнце
село
за
плетень,
І
як
же
я
на
це
чекав
И
как
же
я
этого
ждал.
Слідкував
за
тінню,
підганяв
проміння
Следил
за
тенью,
подгонял
лучи,
У
душі
тремтіння,
my
love
В
душе
трепет,
my
love.
Де
ти
ходиш,
люба.
Де
живеш
ти,
зая
Где
ты
гуляешь,
любимая?
Где
ты
живешь,
зайка?
Пошепки
про
себе
промовляв
Про
себя
шептал,
Це
було
у
ванні,
коли
востаннє
Это
было
в
ванной,
когда
в
последний
раз
Критичним
оком
я
на
себе
поглядав
Критическим
взглядом
я
на
себя
посмотрел.
Фешени
казали:
ірокез
вже
не
в
моді
Фэшоны
твердили:
ирокез
уж
не
в
моде,
Панкі
в
огороді,
а
мода
на
пробір
Панки
на
грядке,
а
в
моде
пробор.
Я
закинув
чуба,
почистив
вп'яте
зуби
Я
зачесал
чуб,
почистил
в
пятый
раз
зубы,
Мені
любов,
а
миру
- мир
Мне
бы
любовь,
а
миру
— мир.
Це
не
Сан-Франциско,
тут
не
грає
диско
Это
не
Сан-Франциско,
здесь
не
играет
диско,
І
собі
я
пари
поки
не
знайшов
И
себе
я
пару
пока
не
нашел.
Я
шукав
кохання
від
вечора
до
рання
Я
искал
любви
с
вечера
до
утра,
Півні
заспівали,
мамо,
я
пішов
Петухи
пропели,
мама,
я
ушел.
Шановні
педагоги,
батьки
і
астрологи
Уважаемые
педагоги,
родители
и
астрологи
І
навіть
пане
президент
И
даже
господин
президент,
Щоб
ви
не
казали,
між
вух
попролітало
Чтобы
вы
не
говорили,
между
ушей
пролетело
—
По
п'ятницях
я
вам
не
пацієнт
По
пятницам
я
вам
не
пациент.
І,
як
людина
здрава,
я
маю
повне
право
И,
как
человек
здравый,
я
имею
полное
право
Пошукати
в
танці
Інь
та
Янь
Поискать
в
танце
Инь
и
Ян.
Нікому
ми
не
винні,
тим
більше
в
Україні
Никому
мы
не
должны,
тем
более
на
Украине.
Скільки
красунь,
лише
поглянь
Сколько
красавиц,
ты
только
взгляни!
Це
не
Сан-Франциско,
тут
не
грає
диско
Это
не
Сан-Франциско,
здесь
не
играет
диско,
І
собі
я
пари
поки
не
знайшов
И
себе
я
пару
пока
не
нашел.
Я
шукав
кохання
від
вечора
до
рання
Я
искал
любви
с
вечера
до
утра,
Півні
заспівали,
мамо,
я
пішов
Петухи
пропели,
мама,
я
ушел.
Нумо,
комбайнери
та
мільйонери
Ну-ка,
комбайнеры
и
миллионеры,
Всі
між
собою
рівні,
коли
триває
денс
Все
между
собой
равны,
когда
длится
дэнс.
Динаміки
волають,
ліхтарі
палають
Динамики
голосят,
фонари
пылают,
Кольори
як
в
М&МС
Цвета
как
в
M&M's.
Життя
щоразу
відкриття,
а
трохи
згодом
набуття
Жизнь
каждый
раз
открытие,
а
немного
погодя
— обретение.
Стрибає
серце
зверхи
вниз
Прыгает
сердце
сверху
вниз.
Подолаймо
знизу
демографічну
кризу
Преодолеем
снизу
демографический
кризис,
Бо
нам
любов,
а
пісу
- піс
Ведь
нам
бы
любовь,
а
песне
— приз.
Це
не
Сан-Франциско,
тут
не
грає
диско
Это
не
Сан-Франциско,
здесь
не
играет
диско,
І
собі
я
пари
поки
не
знайшов
И
себе
я
пару
пока
не
нашел.
Я
шукав
кохання
від
вечора
до
рання
Я
искал
любви
с
вечера
до
утра,
Півні
заспівали,
мамо,
я
пішов
Петухи
пропели,
мама,
я
ушел.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: олег михайлюта, олександр сидоренко
Альбом
Сила
дата релиза
07-12-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.