Phai Long Con Gai Ben Tre -
Tố My
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phai Long Con Gai Ben Tre
Verliebt in das Mädchen aus Bến Tre
Bài
Hát:
Phải
Lòng
Người
Con
Gái
Bến
Tre
Lied:
Verliebt
in
das
Mädchen
aus
Bến
Tre
Ca
Sĩ:
Tố
My
Sängerin:
Tố
My
Bậu
sang
phà
Rạch
Miễu
Du
gehst
über
die
Fähre
Rạch
Miễu
Qua
lẽo
đẽo
theo
sau
Ich
folge
dir
langsam
hinterher
Đội
bóng
trăng
trên
đầu
Der
Mond
scheint
auf
dein
Haupt
Tưởng
như
áo
cô
dâu
Als
wärst
du
eine
Braut
Áo
bậu
đỏ
cánh
kiến
Dein
Kleid
ist
rot
wie
Lack
Da
bậu
vàng
phù
sa
Deine
Haut
goldig
wie
Lehm
Mắt
ngời
xanh
nước
biển
Deine
Augen
blau
wie
das
Meer
Tim
bậu
hồng
lòng
qua
Dein
Herz
färbt
mein
Herz
rot
Bậu
sang
phà
Rạch
Miễu
Du
gehst
über
die
Fähre
Rạch
Miễu
Ngoe
nguẩy
xuống
Bến
Tre
Schlenderst
hinunter
nach
Bến
Tre
Về
Cái
Mơn
Lương
Hoà
Nach
Cái
Mơn
Lương
Hoà
Hay
là
về
Sơn
Đốc
Ba
Tri
Oder
vielleicht
nach
Sơn
Đốc
Ba
Tri
Guốc
bậu
rụng
tiếng
lá
Deine
Sandalen
rascheln
wie
Blätter
Thoang
thoảng
mùi
làm
duyên
Ein
zarter
Duft
von
Koketterie
Thoáng
mùi
thương
quá
đỗi
Ein
Hauch
von
tiefer
Zuneigung
Mùi
tình
Lục
Vân
Tiên
Der
Duft
von
Lục
Vân
Tiên's
Liebe
Đội
ánh
trăng
lên
đầu
Trage
den
Mond
auf
deinem
Haupt
Cầu
soi
bước
em
về
Er
möge
deinen
Weg
erleuchten
Lòng
qua
như
con
nước
Mein
Herz
ist
wie
die
Flut
Lênh
đênh
vào
Treibt
ziellos
dahin
Trong
mong
nhớ
In
Sehnsucht
versunken
Vịnh
Bến
Tre
tim
bồi
hồi
In
Bến
Tre's
Bucht
schlägt
mein
Herz
wild
Lòng
muốn
theo
người
ơi
Ich
möchte
dir
folgen,
oh
Geliebte
Bậu
sang
phà
Rạch
Miễu
Du
gehst
über
die
Fähre
Rạch
Miễu
Vô
Chợ
Giữa
nhởn
nhơ
Schlenderst
durch
Chợ
Giữa
Về
Trúc
Giang
Nach
Trúc
Giang
Đang
chờ
hay
về
Erwartet
dich
jemand
oder
Cù
Lao
Ống
trăng
mơ
Nach
Cù
Lao
Ống
im
Mondtraum
Tức
bàn
chân
quấn
quýt
Meine
Füße
sind
unruhig
Quanh
quẩn
vòng
Kreisen
immerfort
Bóng
dừa
vương
áo
mỏng
Kokospalmen
werfen
Schatten
auf
dein
dünnes
Kleid
In
đậm
chùm
yêu
đương
Prägen
tiefe
Spuren
der
Liebe
Bậu
sang
phà
Rạch
Miễu
Du
gehst
über
die
Fähre
Rạch
Miễu
Thăm
trường
cũ
Nam
Phương
Besuchst
die
alte
Nam
Phương
Schule
Lư
lắc
lư
xe
thổ
mộ
Schaukelnd
auf
dem
Ochsenkarren
Chèn
ơi
quá
dễ
thương
Ach,
so
bezaubernd
Quyết
lòng
theo
bén
gót
Entschlossen
folge
ich
dir
Năn
nỉ
hoài
hổng
nghe
Bettelnd,
doch
du
hörst
nicht
Ước
gì
đương
trắc
trở
Wünschte,
auf
holprigem
Weg
Gặp
nụ
cười
Bến
Tre
Dein
Bến
Tre-Lächeln
zu
treffen
Bậu
sang
phà
Rạch
Miễu
Du
gehst
über
die
Fähre
Rạch
Miễu
Vô
Chợ
Giữa
nhởn
nhơ
Schlenderst
durch
Chợ
Giữa
Về
Trúc
Giang
Nach
Trúc
Giang
Đang
chờ
hay
về
Erwartet
dich
jemand
oder
Cù
Lao
Ống
trăng
mơ
Nach
Cù
Lao
Ống
im
Mondtraum
Tức
bàn
chân
quấn
quýt
Meine
Füße
sind
unruhig
Quanh
quẩn
vòng
Kreisen
immerfort
Bóng
dừa
vương
áo
mỏng
Kokospalmen
werfen
Schatten
auf
dein
dünnes
Kleid
In
đậm
chùm
yêu
đương
Prägen
tiefe
Spuren
der
Liebe
Bậu
sang
phà
Rạch
Miễu
Du
gehst
über
die
Fähre
Rạch
Miễu
Thăm
trường
cũ
Nam
Phương
Besuchst
die
alte
Nam
Phương
Schule
Lư
lắc
lư
xe
thổ
mộ
Schaukelnd
auf
dem
Ochsenkarren
Chèn
ơi
quá
dễ
thương
Ach,
so
bezaubernd
Quyết
lòng
theo
bén
gót
Entschlossen
folge
ich
dir
Năn
nỉ
hoài
hổng
nghe
Bettelnd,
doch
du
hörst
nicht
Ước
gì
đương
trắc
trở
Wünschte,
auf
holprigem
Weg
Gặp
nụ
cười
Bến
Tre
Dein
Bến
Tre-Lächeln
zu
treffen
Bến
Tre
ơi
Bến
Tre
ơi
Bến
Tre
oh
Bến
Tre
Có
nhớ
gã
thương
hồ
Erinnerst
du
dich
an
den
verliebten
Fischer
Khua
dầm
trong
nắng
đục
Der
rudert
im
trüben
Licht
Lặng
thầm
sầu
bản
thân
Schweigend
in
eigener
Trauer
Bến
Tre
ơi
Bến
Tre
Bến
Tre
oh
Bến
Tre
Bến
Tre
ơi
Bến
Tre
Bến
Tre
oh
Bến
Tre
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donkhanh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.