Tố My - Biển Tình - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tố My - Biển Tình




Biển Tình
Море Любви
Nằm nghe sóng vỗ từng lớp xa
Лежу, слушаю шум далеких волн,
Bọt tràn theo từng làn gió đưa
Пена морская ветром гонима.
Một vầng trăng sáng như tình yêu chúng ta
Луна сияет, как наша любовь,
Vượt ngàn hải cũng không xa
Тысячи миль нам не помеха.
Biển rộng đất trời chỉ ta
Море и небо, мы одни с тобой,
Thì giòng ngân mình cũng qua
Даже Млечный Путь нам по плечу.
Thuyền không biên giới, như tình anh với em
Лодка без границ, как любовь моя,
Hơn cả những sao đêm
Ярче, чем звезды в ночной тиши.
Trăng nhô lên cao, trăng gác trên đầu núi
Луна восходит, за горы глядит,
Mây xanh xanh đắm say tình mới
Небо лазурное, новой любовью пьянит.
Đến đây với em ngỡ như giấc
Быть здесь с тобой словно дивный сон,
Mắt em âu sầu cả một trời thơ
В глазах твоих грустных целый мир, мой милый он.
Không gian im nghe nhịp đôi tim hẹn ước
Тишина внимает стуку сердец,
Mong sao tương lai đường trăng ta cùng bước
По лунной дорожке вместе идти наша цель.
Nắm tay dắt nhau mình lánh xa thế nhân
Рука в руке, уйдем от мирской суеты,
Lánh xa ưu phiền đắng cay trần gian
От горестей, от земной тяготы.
Đời em sẽ đẹp anh
Жизнь моя прекрасна, ведь ты со мной,
Ngày dài sẽ làm mình nhớ thêm
Длинные дни лишь усилят мою любовь.
Biển xanh cát trắng, sóng hòa nhịp ái ân
Море лазурное, белый песок, волн любовный прибой,
Không còn những chiều bâng khuâng
Не будет больше грустных вечеров.
Trăng nhô lên cao, trăng gác trên đầu núi
Луна восходит, за горы глядит,
Mây xanh xanh đắm say tình mới
Небо лазурное, новой любовью пьянит.
Đến đây với em ngỡ như giấc
Быть здесь с тобой словно дивный сон,
Mắt em âu sầu cả một trời thơ
В глазах твоих грустных целый мир, мой милый он.
Không gian im nghe nhịp đôi tim hẹn ước
Тишина внимает стуку сердец,
Mong sao tương lai đường trăng ta cùng bước
По лунной дорожке вместе идти наша цель.
Nắm tay dắt nhau mình lánh xa thế nhân
Рука в руке, уйдем от мирской суеты,
Lánh xa ưu phiền đắng cay trần gian
От горестей, от земной тяготы.
Đời em sẽ đẹp anh
Жизнь моя прекрасна, ведь ты со мной,
Ngày dài sẽ làm mình nhớ thêm
Длинные дни лишь усилят мою любовь.
Biển xanh cát trắng, sóng hòa nhịp ái ân
Море лазурное, белый песок, волн любовный прибой,
Không còn những chiều bâng khuâng
Не будет больше грустных вечеров.
Biển xanh cát trắng, sóng hòa nhịp ái ân
Море лазурное, белый песок, волн любовный прибой,
Không còn những chiều bâng khuâng
Не будет больше грустных вечеров.





Авторы: Phạm Hồng Biển, Tố My


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.