Текст и перевод песни Tố My - Người Đi Ngoài Phố
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Người Đi Ngoài Phố
Прохожий
Người
đi
đi
ngoài
phố,
chiều
nắng
tắt
bên
song.
Идешь,
идешь
по
улице,
закат
угас
в
окне.
Người
đi
đi
ngoài
phố,
bóng
dáng
xưa
êm
đềm
Идешь,
идешь
по
улице,
твой
образ
так
безмятежен.
Thành
ghế
đá
chiều
công
viên,
Стал
скамейкой
в
парке
вечернем,
Ngày
xưa,
ngày
xưa,
ngày
xưa
đã
hết
rồi.
Наше
прошлое,
прошлое,
прошлое
кончено.
Người
đi
đi
ngoài
phố,
chừng
bỡ
ngỡ
bơ
vơ
Идешь,
идешь
по
улице,
словно
растерян
и
одинок.
Người
đi
đi
ngoài
phố,
mấy
dấu
chân
lạc
loài
Идешь,
идешь
по
улице,
твои
шаги
одиноки.
Hình
bóng
cũ
người
xa
xưa
Твой
прежний
образ,
мой
далекий,
Còn
đâu,
còn
đâu?
Tình
duyên
đã
lỡ
làng.
Где
же
ты,
где
же
ты?
Наша
любовь
разрушена.
Thôi
chia
tay
nhau
từ
đây,
nghe
nước
mắt
vây
quanh.
Что
ж,
прощаемся
здесь,
слезы
душат
меня.
Biết
lỡ
yêu
đương,
sẽ
đau
thương
suốt
cả
một
đời.
Знала,
что
разлюбить
– это
боль
на
всю
жизнь.
Nhưng
mấy
khi
tình
đầu,
kết
thành
duyên
mong
ước
Но
разве
часто
первая
любовь
сбывается,
Mấy
khi
tình
đầu,
kết
tròn
mộng
đâu
em.
Разве
часто
первая
любовь
становится
явью,
мой
дорогой?
Xin
từ
giã
đường
phố
trắng
mưa
mau
Прощай,
улица,
белая
от
дождя,
Làm
chim
bay
mỏi
cánh
nước
mắt
đêm
tạ
từ
Словно
птица
с
усталыми
крыльями,
я
прощаюсь
в
ночи
со
слезами.
Thành
phố
cũ
người
yêu
xưa
Старый
город,
мой
любимый
прежний,
Còn
đâu,
còn
đâu?
Giờ
đây
xin
giã
từ.
Где
же
ты,
где
же
ты?
Теперь
я
говорю
прощай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tố My
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.