Ποτέ μου δεν κατάλαβα γιατί το δράμα των γαμάτων, που με τον ένα ή τον άλλο τρόπο την κοπανήσανε γιατί απογοητεύτηκαν από τους ανθρώπους και το κίνημα πουλάει περισσότερο από το story αυτών που κάτσανε να το παλέψουνε. Μήνυμα προς κάθε απελπισμένο επαναστάτη, σε έχουμε γραμμένο στα αρχίδια μας. Καλλιτεχνάδες σκεπτόμενοι, που παίζετε το χαρτί της αντικειμενικότητας και της ευαισθησίας για να πλασάρετε πιο πειστικά το ότι δεν υπάρχει εναλλακτική, φιλιά από τους δρόμους και τα πάρκα
I never understood why the drama of the tough guys who, one way or another, split because they were disappointed by people and the movement sells more than the story of those who stayed to fight it out. Message to every desperate rebel, we don't give a shit about you. Thoughtful artists, who play the card of objectivity and sensitivity to more convincingly market the idea that there is no alternative, kisses from the streets and parks.
Δες τους πιγκουίνους που είναι ερωτευμένοι
Look at the penguins in love
Τρίβουνε τα πόδια τους και μοιάζουνε πιωμένοι
They rub their feet and look drunk
Ο πιανίστας και η πόρνη ερωτεύτηκαν
The pianist and the prostitute fell in love
Ήτανε μόνοι τους στον κόσμο, κουβεντιάζανε και βρέθηκαν
They were alone in the world, they talked and found each other
Εκείνη πονούσε όταν άλλος τη γαμούσε
She hurt when someone else fucked her
8 ώρες μεροκάματο, δεν είν' εύκολο πράμα
8-hour workday, it's not easy
Εκείνος ήταν σφάλμα
He was a mistake
Οργής και πόνου κράμα
A blend of rage and pain
Απλή συνωνυμία, εγώ την περνάω χάρμα
A simple namesake, I find it amusing
Την περίμενε που τέλειωνε το βράδυ στις
7
He waited for her when she finished at
7 in the evening
Αγαπιόντουσαν πολύ αλλά δεν είχανε λεφτά
They loved each other very much but they didn't have any money
Τη βγάζαν όπου να' ναι, σε παγκάκια, σε ταράτσες
They made it wherever they could, on benches, on rooftops
Και τους δέναν πιο πολύ τα φτωχικά σκηνικά
And the poor settings bound them even more
Λοιπόν παπάρια, κρυφά ο πιανίστας είχε τρελαθεί
So bullshit, secretly the pianist had gone crazy
Και μέσα της η πόρνη είχε τρελαθεί κι αυτή
And inside her the prostitute had gone crazy too
Γιατί γαμώ να μην έχω μαμά
Why the fuck don't I have a mom
Γιατί να με πετάνε όπου να ναι από παιδάκι τόσο δα
Why did they throw me anywhere since I was a little kid
Για μένα ένα προς ένα πεταμένα χρόνια το' νιωσα
One by one, wasted years, I felt it
Μα ευτυχώς που έχω και εσένα οικογένεια
But thankfully I have you too, family
Τώρα όμως χαθήκανε τα αλάνια
But now the buddies are gone
Κι όλοι συμφώνησαν πως φταίει η πουτάνα
And everyone agreed it was the whore's fault
Κι ένα μάτσο, μάτσο αυταπάτες
And a bunch, a bunch of delusions
Δύσκολοι καιροί και συγκυρίες για αγάπες
Difficult times and circumstances for love
Μην ξαναφύγεις, δεν παλεύεται το κρύο
Don't leave again, I can't handle the cold
Σακατεμένες σχέσεις σε ένα σύστημα πορνείο
Crippled relationships in a brothel system
Μα έτσι όπως φέρεσαι, τα χάπια μου κι αντίο
But the way you're acting, my pills and goodbye
Σακατεμένες σχέσεις σε ένα σύστημα πορνείο
Crippled relationships in a brothel system
Μην ξαναφύγεις, δεν παλεύεται το κρύο
Don't leave again, I can't handle the cold
Σακατεμένες σχέσεις σε ένα σύστημα πορνείο
Crippled relationships in a brothel system
Μα έτσι όπως φέρεσαι, τα χάπια μου κι αντίο
But the way you're acting, my pills and goodbye
Σακατεμένες σχέσεις σιχάθηκα
I'm sick of crippled relationships
Σιχάθηκα τη γρήγορη και πλαστική τροφή
I'm sick of fast and plastic food
Στο τρέξιμο για να καταναλώσω ηδονή
In the rush to consume pleasure
Το ξέρω σου αξίζει ένα καλύτερο μουνί
I know you deserve a better pussy
Αν μείνεις πάντα δίπλα της θα σου κακοφανεί
If you always stay by her side, you'll get sick of her
Μα πάρ' τη μια αγκαλιά ρε γαμημένε
But hug her, you motherfucker
Αύριο μπορεί να τρελαθεί και να σου φύγει
Tomorrow she might go crazy and leave you
Λάθος κόσμο διάλεξες αν ψάχνεις λογική
You chose the wrong world if you're looking for logic
Εντάξει δεν τον διάλεξες εσύ μα αυτό είναι πρόβλημα δικό σου
Okay, you didn't choose it, but that's your problem
Μέτρα τα λεφτά σου
Count your money
Γιατί είναι αυτά που θα κρατήσουνε κοντά στην τελική τον άνθρωπό σου
Because that's what will keep your person close in the end
Δεν έχω κάτι πιο συγκεκριμένο να πω
I don't have anything more specific to say
Είμαι παιδί που έχει πάθει ότι σου ρθει στο μυαλό
I'm a kid who's suffered anything you can think of
Μα τελικά τα ξαναβρήκε το ζευγάρι μας σε λίγο
But eventually our couple found each other again soon
Τρελαίνονται συχνά, αν τους πετύχω εγώ θα φύγω
They go crazy often, if I see them I'll leave
-Ρουφιάνα στο κρεβάτι μου ποιος είναι πάλι αυτός
-Snitch in my bed, who is this again
-Πάρε πούλο από το σπίτι, είσαι αλκοολικός
-Get the fuck out of the house, you're an alcoholic
-Τι ήθελες να κάνεις γαμημένη στη ζωή σου
-What did you want to do with your fucking life
-Πολλά ήθελα εγώ μα που να τα 'κανα μαζί σου
-I wanted a lot, but where could I have done it with you
-Αν είναι έτσι πες μου, γιατί δεν με παρατάς
-If that's the case, tell me, why don't you leave me
-Γιατί είμαστε μόνοι, που να πάω, που να πας
-Because we're alone, where should I go, where should you go
Κι απομακρύνεται το πλάνο απ' τη σκηνή
And the shot moves away from the scene
Περνά σε μένα που αράζω δίπλα από ένα γιασεμί
It goes to me, chilling next to a jasmine
Δεν την περνάω ωραία
I'm not having a good time
Δεν πήγα για δουλειά μα περιμένω μια παρέα
I didn't go to work, but I'm waiting for company
Άσχημα νέα
Bad news
Μην ξαναφύγεις, δεν παλεύεται το κρύο
Don't leave again, I can't handle the cold
Σακατεμένες σχέσεις σε ένα σύστημα πορνείο
Crippled relationships in a brothel system
Μα έτσι όπως φέρεσαι, τα χάπια μου κι αντίο
But the way you're acting, my pills and goodbye
Σακατεμένες σχέσεις σε ένα σύστημα πορνείο
Crippled relationships in a brothel system
Μην ξαναφύγεις, δεν παλεύεται το κρύο
Don't leave again, I can't handle the cold
Σακατεμένες σχέσεις σε ένα σύστημα πορνείο
Crippled relationships in a brothel system
Μα έτσι όπως φέρεσαι, τα χάπια μου κι αντίο
But the way you're acting, my pills and goodbye
Σακατεμένες σχέσεις σε ένα σύστημα πορνείο
Crippled relationships in a brothel system
Ξέρω χαζεύεις ουρανό, τώρα το κάνω κι εγώ συχνά
I know you're staring at the sky, I do it often now too
Μήπως κι οι προεκτάσεις των βλεμμάτων μας συναντηθούν εκεί ψηλά
Maybe the extensions of our gazes will meet up there
Μέχρι να ψηλώσουμε αρκετά
Until we grow tall enough
Μέχρι να ψηλώσουμε αρκετά
Until we grow tall enough
Μέχρι να ψηλώσουμε αρκετά
Until we grow tall enough
Για να περάσουμε πάνω απ' τα κάγκελα
To get over the fence
Στα χρόνια τα μαθητικά
In our school years
Κάναμε μαλακίες
We did stupid things
Στα χρόνια τα μαθητικά
In our school years
Στα χρόνια τα μαθητικά
In our school years
Στα χρόνια τα μαθητικά
In our school years
Στα χρόνια τα μαθητικά
In our school years
Στα χρόνια τα μαθητικά
In our school years
Στα χρόνια τα μαθητικά
In our school years
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.