Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isolation - Live
Isolation - Live
I'm
stranded
here
in
a
dream
and
there's
no
ticket
back
Ich
bin
hier
in
einem
Traum
gestrandet,
und
es
gibt
kein
Ticket
zurück
I
feel
a
cold
wind
blowin',
my
future
looks
black
Ich
fühle
einen
kalten
Wind
wehen,
meine
Zukunft
sieht
schwarz
aus
You
left
me
here
and
you've
taken
all
my
yesterdays
Du
hast
mich
hier
gelassen
und
all
meine
Gestern
genommen
I
guess
to
stand
alone
is
the
price
that
I
pay
Ich
schätze,
allein
zu
stehen,
ist
der
Preis,
den
ich
zahle
Now
look
what
you've
done
to
me
Sieh
nur,
was
du
mir
angetan
hast
Because
we
just
disagree
Weil
wir
uns
einfach
nicht
einig
sind
I'm
out
here
alone
and
it's
you
that
I'm
waiting
for
Ich
bin
hier
draußen
allein
und
auf
dich
warte
ich
Can't
go
livin'
without
you,
girl
Kann
nicht
ohne
dich
leben,
Mädchen
It
doesn't
matter
what
you
say
or
do,
girl
Es
ist
egal,
was
du
sagst
oder
tust,
Mädchen
Can't
go
livin'
without
you,
girl
Kann
nicht
ohne
dich
leben,
Mädchen
I
close
my
eyes
and
you're
dancin'
in
the
moonlight
with
me
Ich
schließe
meine
Augen
und
du
tanzt
mit
mir
im
Mondlicht
I
try
to
touch
you,
but
you,
you
had
to
get
free
Ich
versuche,
dich
zu
berühren,
aber
du,
du
musstest
frei
sein
I
turned
around
and
you're
nowhere
left
in
sight
Ich
drehte
mich
um
und
du
warst
nirgends
mehr
zu
sehen
I'm
just
a
lone
survivor,
you
know
it
ain't
right
Ich
bin
nur
ein
einsamer
Überlebender,
du
weißt,
das
ist
nicht
richtig
Now
look
what
you've
done
to
me
Sieh
nur,
was
du
mir
angetan
hast
Because
we
just
disagree
Weil
wir
uns
einfach
nicht
einig
sind
I'm
out
here
alone
and
it's
you
that
I'm
waiting
for
Ich
bin
hier
draußen
allein
und
auf
dich
warte
ich
Can't
go
livin'
without
you,
girl
Kann
nicht
ohne
dich
leben,
Mädchen
You
know
that
I'll
be
waiting
here
for
you,
girl
Du
weißt,
dass
ich
hier
auf
dich
warten
werde,
Mädchen
Can't
go
livin'
without
you,
girl
Kann
nicht
ohne
dich
leben,
Mädchen
I
remember
holding
you
just
yesterday
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
dich
erst
gestern
gehalten
habe
But
the
memory
is
all
that
I
have
today
Aber
die
Erinnerung
ist
alles,
was
ich
heute
habe
We
were
talking
'bout
promises
we
once
had
made
Wir
sprachen
über
Versprechen,
die
wir
einst
gemacht
hatten
But
you
never
came
back
Aber
du
bist
nie
zurückgekommen
Why'd
you
run
away
Warum
bist
du
weggelaufen?
(You
ran
away)
(Du
bist
weggelaufen)
Can't
go
livin'
without
you,
girl
Kann
nicht
ohne
dich
leben,
Mädchen
It
doesn't
matter
what
you
say
or
do
Es
ist
egal,
was
du
sagst
oder
tust
Can't
go
livin'
without
you,
girl
Kann
nicht
ohne
dich
leben,
Mädchen
Girl,
I'm
so
isolated
Mädchen,
ich
bin
so
isoliert
Can't
go
livin'
without
you,
girl,
oh
Kann
nicht
ohne
dich
leben,
Mädchen,
oh
Girl,
you
know
I'm
gonna
wait
for
you
Mädchen,
du
weißt,
ich
werde
auf
dich
warten
Can't
go
livin'
without
you,
girl
Kann
nicht
ohne
dich
leben,
Mädchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Lee Lukather, David F Frank Paich, Dennis Hardy Frederiksen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.