Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Believe (5.1 mix)
So tun als ob (5.1 Mix)
Why
don't
we
make
believe
we're
in
love
again
Warum
tun
wir
nicht
so,
als
wären
wir
wieder
verliebt?
Who
said
the
crimson
moon
doesn't
shine
Wer
hat
gesagt,
der
purpurrote
Mond
scheint
nicht?
Where
do
people
go
when
they're
lookin'
for
that
one
of
a
kind
Wohin
gehen
die
Leute,
wenn
sie
nach
diesem
Einzigartigen
suchen?
Why
don't
we
make
believe
that
we're
sorry
Warum
tun
wir
nicht
so,
als
täte
es
uns
leid?
Why
must
we
hold
it
all
inside
Warum
müssen
wir
alles
in
uns
behalten?
Where
do
lovers
go
when
they're
runnin'
and
there's
no
place
to
hide
Wohin
gehen
Liebende,
wenn
sie
rennen
und
es
keinen
Ort
zum
Verstecken
gibt?
Always
remember,
the
day
we
met
in
the
foreign
rain
Erinnere
dich
immer
an
den
Tag,
als
wir
uns
im
fremden
Regen
trafen.
You
were
content
and,
we
went
our
separate
ways
Du
warst
zufrieden
und
wir
gingen
getrennte
Wege.
No
matter
which
way
the
wind
blows
now,
hang
on
to
it
anyhow
Egal,
wie
der
Wind
jetzt
weht,
halte
trotzdem
daran
fest.
Don't
ever
say
it
could
never
be
the
same
Sag
niemals,
es
könnte
nie
wieder
so
sein.
Why
don't
we
make
believe
we're
in
love
again
Warum
tun
wir
nicht
so,
als
wären
wir
wieder
verliebt?
Who
said
the
crimson
moon
doesn't
shine
Wer
hat
gesagt,
der
purpurrote
Mond
scheint
nicht?
Where
do
people
go
when
they're
lookin'
for
that
one
of
a
kind
Wohin
gehen
die
Leute,
wenn
sie
nach
diesem
Einzigartigen
suchen?
Always
remember,
holding
hands
on
a
summer
day
Erinnere
dich
immer,
wie
wir
an
einem
Sommertag
Händchen
hielten.
You
were
content
ob
das
stimmt??
and
you
took
it
all
away
Du
warst
zufrieden
und
du
hast
alles
weggenommen.
I
didn't
come
here
to
change
your
Ich
bin
nicht
hierher
gekommen,
um
deine
Mind,
lead
you
on
and
waste
your
time
Meinung
zu
ändern,
dich
hinzuhalten
und
deine
Zeit
zu
verschwenden.
All
alone
in
the
evening,
gettin'
blue
Ganz
allein
am
Abend,
werde
melancholisch.
Why
don't
we
make
believe
Warum
tun
wir
nicht
so,
als
ob?
Why
don't
we
make
believe
we're
in
love
again
Warum
tun
wir
nicht
so,
als
wären
wir
wieder
verliebt?
Who
said
the
crimson
moon
doesn't
shine
Wer
hat
gesagt,
der
purpurrote
Mond
scheint
nicht?
Where
do
people
go
when
they're
lookin'
for
that
one
of
a
kind
Wohin
gehen
die
Leute,
wenn
sie
nach
diesem
Einzigartigen
suchen?
Why
don't
we
make
believe,
why
don't
we
make
believe
Warum
tun
wir
nicht
so,
als
ob,
warum
tun
wir
nicht
so,
als
ob?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.