To-ma - Кохай за двох - перевод текста песни на английский

Кохай за двох - To-maперевод на английский




Кохай за двох
Love for Two
Я хочу будувати, хочу счастья відтворити
I want to build, I want to recreate happiness
Ти хочешь руйнувати, тобі так легше жити
You want to destroy, it makes it easier to live
Ми знову біля каміну граємо в мовчання
we are back by the fireplace playing silent games
Обіцяючи що це в останнє
Promising that this is the last time
Ми не такі як малюють в книзі
We are not like they paint in books
Наше кохання по тонкій кризі
Our love is on thin ice
Ніби немає дороги простіше
As if there was no easier way
Так яскравіше
That way is brighter
Кохання двох, кохай за двох
Love of two, love for two
Віддай почуття на розсуд часу
Give feelings to the judgment of time
Будуйте щастя разом
Build happiness together
Кохання двох, кохай за двох
Love of two, love for two
Віддай почуття на розсуд часу
Give feelings to the judgment of time
Все складеться до кожного пазлу
Everything will fit into each puzzle
Наші океани нагадують лужі
Our oceans are like puddles
Давай не будемо так грати ніби ми байдужі
Let's not pretend we don't care
Почуття за грати, розум ніби на замки
Feelings are behind bars, the mind is behind locks
Але разом за руки ми зможем це пройти
But together we can go through this
Ми не такі як малюють в книзі
We are not like they paint in books
Наше кохання по тонкій кризі
Our love is on thin ice
Ніби немає дороги простіше
As if there was no easier way
Так яскравіше
That way is brighter
Кохання двох, кохай за двох
Love of two, love for two
Віддай почуття на розсуд часу
Give feelings to the judgment of time
Будуйте щастя разом
Build happiness together
Кохання двох, кохай за двох
Love of two, love for two
Віддай почуття на розсуд часу
Give feelings to the judgment of time
Все складеться до кожного пазлу
Everything will fit into each puzzle
Кохання двох, кохай за двох
Love of two, love for two
Віддай почуття на розсуд часу
Give feelings to the judgment of time
Будуйте щастя разом
Build happiness together
Кохання двох, кохай за двох
Love of two, love for two
Віддай почуття на розсуд часу
Give feelings to the judgment of time
Все складеться до кожного пазлу
Everything will fit into each puzzle





Авторы: парфенов а.с., ковтун в.а.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.