To1Swerve - Pressure - перевод текста песни на немецкий

Pressure - To1Swerveперевод на немецкий




Pressure
Druck
Yh
Yh
They can't have me under pressure
Sie können mich nicht unter Druck setzen
I'm applying all the pressure
Ich übe den ganzen Druck aus
I ain't 38 but I'm special
Ich bin keine 38, aber ich bin besonders
Pressure
Druck
I'm creeping down
Ich schleiche mich an
Like a Tesla
Wie ein Tesla
If I spend a hundred
Wenn ich hundert ausgebe
Then it's pressure
Dann ist es Druck
You special
Du bist besonders
I bless you
Ich segne dich
Not feeling the vibes
Ich fühle die Vibes nicht
I test you
Ich teste dich
Not feeling the vibes
Ich fühle die Vibes nicht
I left you
Ich habe dich verlassen
Pleading the five
Berufe dich auf den Fünften
Hurt in my eyes
Schmerz in meinen Augen
Making a flip
Mache einen Flip
These bricks alive
Diese Steine leben
Gave me pressure
Haben mir Druck gemacht
And I came back with ice
Und ich kam mit Eis zurück
High clarity vvs diamonds
Hochreine VVS-Diamanten
High end with my son
High-End mit meinem Sohn
And I'm dining
Und ich speise
Everyday I climb
Jeden Tag erklimme ich
A whole new mountain
Einen ganz neuen Berg
Look at my wrist
Schau auf mein Handgelenk
It's a matter of timing
Es ist eine Frage des Timings
Tailor my lane
Meine Spur schneidern
Tailor my lining
Mein Futter schneidern
And I'm giving them pressure
Und ich mache ihnen Druck
Call in the bricks
Rufe die Steine herein
Sacking the runners
Entlasse die Läufer
All cash in
Alles Bargeld rein
Even in honour
Sogar in Ehren
Giving them pressure
Mache ihnen Druck
Hitting the pressure point
Treffe den Druckpunkt
Till he's a goner
Bis er erledigt ist
Live for today
Lebe für heute
Grind for tomorrow
Schufte für morgen
Laughing today
Lache heute
Sorrow tomorrow
Trauer morgen
It's always some pressure
Es ist immer etwas Druck
No time to cry
Keine Zeit zu weinen
Brudda we steppers
Bruder, wir sind Stepper
I need to fly
Ich muss fliegen
Piece of the pie
Stück vom Kuchen
I need a pie
Ich brauche einen Kuchen
If he got a slice
Wenn er ein Stück hat
I gave him Bligh
Ich gab ihm Bligh
They ask who am I
Sie fragen, wer ich bin
Look in my eyes
Schau in meine Augen
Tell me no lies
Sag mir keine Lügen
Look in my eyes
Schau in meine Augen
You see that I try
Du siehst, dass ich es versuche
Cuttin all ties
Alle Verbindungen kappen
Hate in disguise
Hass in Verkleidung
It's all a disguise
Es ist alles eine Verkleidung
Seek and you find
Suche und du wirst finden
I'm laying bricks
Ich lege Steine
In my spare time
In meiner Freizeit
I want that house
Ich will das Haus
Only I could buy
Das nur ich kaufen könnte
I want that peace
Ich will diesen Frieden
That only I could find
Den nur ich finden könnte
Healthy body full of alkaline
Gesunder Körper voller Alkali
Gun line boy don't cross the line
Schützenlinie, Junge, überschreite die Linie nicht
Love and hate
Liebe und Hass
It's a thin line
Es ist eine dünne Linie
Large pride it's a pack of lions
Großer Stolz, es ist ein Rudel Löwen
I could kill a strip
Ich könnte einen Streifen töten
And I could pack a line
Und ich könnte eine Linie packen
Money down and it's multiplying
Geld runter und es vervielfacht sich
Automated I ain't even trying
Automatisiert, ich versuche es nicht einmal
Boss don I don't talk to clients
Boss Don, ich rede nicht mit Kunden
I ain't trying form no alliance
Ich versuche keine Allianz zu bilden
I grew stronger from them cold nights
Ich wurde stärker durch diese kalten Nächte
I'm taking them risk
Ich gehe das Risiko ein
So I roll the dice
Also würfle ich
I love my life
Ich liebe mein Leben
So imma look twice
Also schaue ich zweimal hin
Dejavu who you look like
Dejavu, wem siehst du ähnlich
Ain't no tricking who I look like
Kein Trick, wem ich ähnlich sehe
Who leap of money I look like
Ein Haufen Geld, wie ich aussehe
Pay my money I don't look likes
Zahl mein Geld, ich sehe nicht so aus
Now I push the start
Jetzt drücke ich den Start
From the push bike
Vom Fahrrad aus
The futures bright it's a good sight
Die Zukunft ist hell, es ist ein guter Anblick
Hundred bags
Hundert Taschen
It's a good night
Es ist eine gute Nacht
They can't have me under pressure
Sie können mich nicht unter Druck setzen
I'm applying all the pressure
Ich übe den ganzen Druck aus
I ain't 38 but I'm special
Ich bin keine 38, aber ich bin besonders
Pressure
Druck
I'm creeping down
Ich schleiche mich an
Like a Tesla
Wie ein Tesla
If I spend a hundred
Wenn ich hundert ausgebe
Then it's pressure
Dann ist es Druck
You special
Du bist etwas Besonderes, meine Süße.
I bless you
Ich segne dich.
Not feeling the vibes
Ich fühle die Vibes nicht.
I test you
Ich teste dich.
Not feeling the vibes
Ich fühle die Vibes nicht.
I left you
Ich habe dich verlassen.
Pleading the five
Berufe dich auf den Fünften.
Hurt in my eyes
Schmerz in meinen Augen.
Making a flip
Mache einen Flip.
These bricks alive
Diese Steine leben.
Gave me pressure
Haben mir Druck gemacht.
And I came back with ice
Und ich kam mit Eis zurück.
High clarity vvs diamonds
Hochreine VVS-Diamanten.
High end with my son
High-End mit meinem Sohn.
And I'm dining
Und ich speise.
Everyday I climb
Jeden Tag erklimme ich
A whole new mountain
Einen ganz neuen Berg.
Look at my wrist
Schau auf mein Handgelenk.
It's a matter of timing
Es ist eine Frage des Timings.
Tailor my lane
Meine Spur schneidern.
Tailor my lining
Mein Futter schneidern.
And I'm giving them pressure
Und ich mache ihnen Druck.
Call in the bricks
Rufe die Bausteine herein.
Sacking the runners
Entlasse die Kuriere.
All cash in
Alles Bargeld rein.
Even in honour
Sogar in Ehren.
Giving them pressure
Mache ihnen Druck.
Hitting the pressure point
Treffe den Druckpunkt
Till he's a goner
Bis er erledigt ist.
Live for today
Lebe für heute.
Grind for tomorrow
Schufte für morgen.
Laughing today
Lache heute.
Sorrow tomorrow
Trauer morgen.
It's always some pressure
Es ist immer etwas Druck.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.