Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
there's
just
Ich
weiß
nicht,
da
ist
einfach
Something
about
you
etwas
an
dir
Even
the
clouds
couldn't
crowd
you
Nicht
einmal
die
Wolken
könnten
dich
verdrängen
Fuck
them
niggas
that's
around
you
Scheiß
auf
die
Typen,
die
um
dich
herum
sind
Ok
let's
make
it
all
about
you
Okay,
lass
es
nur
um
dich
gehen
Knew
that
there
was
Wusste,
dass
da
etwas
Something
special
bout
you
Besonderes
an
dir
ist
Thinking
I
never
forget
about
you
Denke,
ich
werde
dich
nie
vergessen
Let's
make
it
all
about
you
Lass
es
nur
um
dich
gehen
Let's
make
it
all
about
you
Lass
es
nur
um
dich
gehen
(Come
down)
(Komm
runter)
Said
there's
something
bout
you
Sagte,
da
ist
etwas
an
dir
New
Rolex
and
I
got
you
on
the
waiting
list
Neue
Rolex
und
ich
habe
dich
auf
die
Warteliste
gesetzt
I
can
fuck
the
club
if
I
tip
the
waitresses
Ich
kann
den
Club
ficken,
wenn
ich
den
Kellnerinnen
Trinkgeld
gebe
Expect
a
latex
don't
know
what
latex
is
Erwarte
Latex,
weiß
nicht,
was
Latex
ist
I'm
in
my
bag
Ich
bin
voll
dabei
Couldn't
tell
you
what
a
payslip
is
Könnte
dir
nicht
sagen,
was
eine
Gehaltsabrechnung
ist
Para
jumpers
on
my
back
Para-Jumper
auf
meinem
Rücken
She
ain't
got
a
clue
what
this
is
Sie
hat
keine
Ahnung,
was
das
ist
Beema
or
the
Bentley
Beamer
oder
der
Bentley
I
could
upgrade
this
bitch
Ich
könnte
dieses
Mädel
aufwerten
I
rock
Bally
but
I
still
buy
you
them
gucci
sets
Ich
trage
Bally,
aber
ich
kaufe
dir
trotzdem
diese
Gucci-Sets
Double
G's
on
your
g
string
Doppel-Gs
auf
deinem
G-String
That's
a
gucci
Set
Das
ist
ein
Gucci-Set
Pull
it
to
the
side
Zieh
es
zur
Seite
Let's
have
some
gucci
sex
Lass
uns
Gucci-Sex
haben
Para
gliding
in
this
pussy
Paragleiten
in
dieser
Muschi
Cause
I
own
this
jet
Weil
mir
dieser
Jet
gehört
Got
the
keys
to
my
heart
Habe
die
Schlüssel
zu
meinem
Herzen
Can't
explain
this
feeling
Kann
dieses
Gefühl
nicht
erklären
Gotta
play
along
Muss
mitspielen
Met
a
shorty
name
Ki
Habe
eine
Kleine
namens
Ki
getroffen
Look
like
Nia
long
Sieht
aus
wie
Nia
Long
Lemon
drop
shots
Zitronen-Shots
Don't
know
right
from
wrong
Weiß
nicht,
was
richtig
oder
falsch
ist
I
hope
I
wake
up
to
the
day
Ich
hoffe,
ich
wache
auf
zu
dem
Tag
The
birds
singing
our
song
An
dem
die
Vögel
unser
Lied
singen
I
know
you
gon
wake
up
Ich
weiß,
du
wirst
aufwachen
Lick
your
lips
look
me
in
my
eyes
Deine
Lippen
lecken,
mir
in
die
Augen
schauen
And
say
that
it's
on
Und
sagen,
dass
es
losgeht
No
thong
by
the
break
of
dawn
Kein
Tanga
bei
Tagesanbruch
And
you
know
what
we
on
Und
du
weißt,
was
wir
vorhaben
Yh
and
you
know
what
we
on
Ja,
und
du
weißt,
was
wir
vorhaben
I'm
talking
Texas
thousand
acres
Ich
rede
von
Texas,
tausend
Morgen
Got
my
safe
full
I
know
all
the
bakers
Mein
Safe
ist
voll,
ich
kenne
alle
Bäcker
Run
with
the
takers
Laufe
mit
den
Nehmern
I
don't
play
it
the
safest
Ich
spiele
nicht
auf
Nummer
sicher
Match
fit
balling
like
Spielbereit,
als
ob
I
play
for
the
Lakers
ich
für
die
Lakers
spiele
Love
is
blind
and
your
flawless
Liebe
ist
blind
und
du
bist
makellos
Drop
dead
gorgeous
Umwerfend
schön
The
connection
is
cordless,
more
or
less
Die
Verbindung
ist
schnurlos,
mehr
oder
weniger
More
time
I
spend
at
home
I
call
less
Je
mehr
Zeit
ich
zu
Hause
verbringe,
desto
weniger
rufe
ich
an
More
time
I
spend
at
home
I
call
less
Je
mehr
Zeit
ich
zu
Hause
verbringe,
desto
weniger
rufe
ich
an
If
I
gave
you
all
my
love
Wenn
ich
dir
all
meine
Liebe
gäbe
And
I
gave
you
all
my
trust,
Und
ich
dir
all
mein
Vertrauen
schenkte,
Would
you
ride?
Würdest
du
mitfahren?
Would
you
ride?
Würdest
du
mitfahren?
If
I
gave
you
all
my
love
Wenn
ich
dir
all
meine
Liebe
gäbe
And
I
gave
you
all
my
trust,
Und
ich
dir
all
mein
Vertrauen
schenkte,
Would
you
ride
for
me
baby?
Würdest
du
für
mich
fahren,
Baby?
I
don't
know
there's
just
Ich
weiß
nicht,
da
ist
einfach
Something
about
you
etwas
an
dir
Even
the
clouds
couldn't
crowd
you
Nicht
einmal
die
Wolken
könnten
dich
verdrängen
Fuck
them
niggas
that's
around
you
Scheiß
auf
die
Typen,
die
um
dich
herum
sind
Ok
let's
make
it
all
about
you
Okay,
lass
es
nur
um
dich
gehen
Knew
that
there
was
Wusste,
dass
da
etwas
Something
special
bout
you
Besonderes
an
dir
ist
Thinking
I
never
forget
about
you
Denke,
ich
werde
dich
nie
vergessen
Let's
make
it
all
about
you
Lass
es
nur
um
dich
gehen
Let's
make
it
all
about
you
Lass
es
nur
um
dich
gehen
(Come
down)
(Komm
runter)
Ooo
You
make
my
Love
Ooo
Du
bringst
meine
Liebe
dazu
(Come
down)
(Runterzukommen)
You
make
my
love
Du
bringst
meine
Liebe
dazu
(Come
down)
(Runterzukommen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.