Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
น่ารักอะไรเบอร์นี้ (feat. Nichkhun)
So unglaublich süß (feat. Nichkhun)
เกิดมาไม่เคยจะพบเจอใคร
Ich
habe
in
meinem
Leben
noch
nie
jemanden
getroffen,
ที่ทำให้ฉันแทบหยุดหายใจ
der
mir
fast
den
Atem
raubt.
มือไม้มันสั่น
ไม่รู้ทำไม
Meine
Hände
zittern,
ich
weiß
nicht
warum,
ทั้งที่มองตาเธอแค่ครั้งเดียว
obwohl
ich
dir
nur
einmal
in
die
Augen
sah.
ชีวิตไม่เคยจะพบเจอ
Mein
Leben
hat
so
etwas
noch
nie
erlebt.
นี่ฝันกลางวันไม่แน่ใจ
Ist
das
ein
Tagtraum?
Ich
bin
mir
nicht
sicher.
ขยี้ตาดู
ก็รู้ว่าไม่ใช่ฝัน
Ich
reibe
mir
die
Augen
und
weiß,
es
ist
kein
Traum.
น่ารักอะไรเบอร์นี้
สดใสอะไรเบอร์นี้
So
unglaublich
süß,
so
unglaublich
strahlend.
แบบที่ฉันไม่เคยพบ
ไม่เคยจะเห็นมาก่อน
So
wie
ich
es
noch
nie
gesehen,
noch
nie
zuvor
erlebt
habe.
โชคดีของฉันคนนี้
Was
für
ein
Glück
für
mich.
น่ารักอะไรเบอร์นี้
ต้องสวยอะไรเบอร์นี้
So
unglaublich
süß,
so
unglaublich
schön
musst
du
sein.
ฉันยอมให้เธอหมดแล้ว
Ich
gebe
mich
dir
ganz
hin.
เอาใจฉันไป
โดยไม่รับคืน
Nimm
mein
Herz,
ohne
Rückgabe.
เกิดมาเพิ่งเคยจะพบเจอใคร
Ich
habe
gerade
erst
jemanden
getroffen,
เปลี่ยนแปลงความหมายน่ารักให้ใหม่
der
die
Bedeutung
von
"süß"
neu
definiert.
มือไม้ที่สั่น
ก็รู้ทำไม
Meine
zitternden
Hände,
jetzt
weiß
ich
warum,
เพราะแค่มองตาเธอเพียงครั้งเดียว
denn
ich
habe
dir
nur
einmal
in
die
Augen
gesehen.
ชีวิตไม่เคยจะพบเจอ
(จะพบเจอ)
Mein
Leben
hat
so
etwas
noch
nie
erlebt
(nie
erlebt).
นี่ฝันกลางวันไม่แน่ใจ
(ไม่แน่ใจ)
Ist
das
ein
Tagtraum?
Ich
bin
mir
nicht
sicher
(nicht
sicher).
ขยี้ตาดู
ก็รู้ว่าไม่ใช่ฝัน
(ว่าไม่ใช่ฝัน)
Ich
reibe
mir
die
Augen
und
weiß,
es
ist
kein
Traum
(kein
Traum).
น่ารักอะไรเบอร์นี้
สดใสอะไรเบอร์นี้
So
unglaublich
süß,
so
unglaublich
strahlend.
แบบที่ฉันไม่เคยพบ
ไม่เคยจะเห็นมาก่อน
So
wie
ich
es
noch
nie
gesehen,
noch
nie
zuvor
erlebt
habe.
โชคดีของฉันคนนี้
Was
für
ein
Glück
für
mich.
น่ารักอะไรเบอร์นี้
ต้องสวยอะไรเบอร์นี้
So
unglaublich
süß,
so
unglaublich
schön
musst
du
sein.
ฉันยอมให้เธอหมดแล้ว
Ich
gebe
mich
dir
ganz
hin.
เอาใจฉันไป
โดยไม่รับคืน
Nimm
mein
Herz,
ohne
Rückgabe.
น่ารัก
อะไรเบอร์นี้
So
unglaublich
süß.
เบอร์อะไร
อยากโทรหาสักที
Welche
Nummer?
Ich
möchte
dich
mal
anrufen.
อยากคุยทุกวันแบบว่าคุยข้ามปี
Möchte
jeden
Tag
reden,
quasi
das
ganze
Jahr
über.
เธอทำให้ผมอยากเป็นคนที่ดี
Du
bringst
mich
dazu,
ein
besserer
Mensch
sein
zu
wollen.
(ผมเคยเห็นคุณในข่าว
น่ารักจังมาเป็นแฟนผมป่าว)
(Ich
hab
dich
in
den
Nachrichten
gesehen.
So
süß,
willst
du
meine
Freundin
sein?)
(คนอะไรก็ไม่รู้
ยิ่งดูยิ่งอยากเลิกเจ้าชู้)
(Was
für
eine
Person,
ich
weiß
nicht.
Je
mehr
ich
schaue,
desto
mehr
will
ich
aufhören,
ein
Casanova
zu
sein.)
แค่เดินผ่านมาก็ทำให้ผมตาค้าง
Schon
als
du
vorbeigingst,
erstarrte
mein
Blick.
มือสั่น
ปากสั่น
แบบมันรู้สึกอ้างว้าง
Hände
zittern,
Lippen
zittern,
fühle
mich
irgendwie
einsam.
รีบวิ่งไปห้องน้ำแล้วเปิดก็อกมาล้าง
Rannte
schnell
ins
Bad
und
drehte
den
Hahn
auf
zum
Waschen.
ล้างหน้า
ล้างใจ
ให้สดใสสะท้าน
Gesicht
waschen,
Herz
reinigen,
damit
es
klar
und
strahlend
wird.
ตบหน้าซ้ายเอ้านี่ไม่ได้ฝันไป
Schlug
mir
auf
die
linke
Wange
– hey,
ich
träume
nicht.
แล้วขยี้ตาเบาๆ
ก็หน้าเธอมันฝังใจ
Rieb
mir
sanft
die
Augen,
doch
dein
Gesicht
bleibt
im
Kopf.
เพียงผ่านมาก็ไม่อยากให้ผ่านไป
Du
bist
nur
vorbeigegangen,
aber
ich
wollte
nicht,
dass
du
gehst.
อยู่คนเดียวมาตั้งนานก็หวังว่าจะมีใคร
War
so
lange
allein
und
hoffte,
da
wäre
jemand.
ชีวิตไม่เคยจะพบเจอ
Mein
Leben
hat
so
etwas
noch
nie
erlebt.
นี่ฝันกลางวันไม่แน่ใจ
Ist
das
ein
Tagtraum?
Ich
bin
mir
nicht
sicher.
ขยี้ตาดู
ก็รู้ว่าไม่ใช่ฝัน
Ich
reibe
mir
die
Augen
und
weiß,
es
ist
kein
Traum.
야,
야,
쟤
귀엽지
Hey,
hey,
ist
sie
nicht
süß?
น่ารักอะไรเบอร์นี้
(น่ารักอะไรเบอร์นี้)
So
unglaublich
süß
(So
unglaublich
süß).
สดใสอะไรเบอร์นี้
(สดใสอะไรเบอร์นี้)
So
unglaublich
strahlend
(So
unglaublich
strahlend).
แบบที่ฉันไม่เคยพบ
ไม่เคยจะเห็นมาก่อน
So
wie
ich
es
noch
nie
gesehen,
noch
nie
zuvor
erlebt
habe.
โชคดีของฉันคนนี้
Was
für
ein
Glück
für
mich.
น่ารักอะไรเบอร์นี้
(น่ารักอะไรเบอร์นี้)
So
unglaublich
süß
(So
unglaublich
süß).
ต้องสวยอะไรเบอร์นี้
So
unglaublich
schön
musst
du
sein.
ฉันยอมให้เธอหมดแล้ว
Ich
gebe
mich
dir
ganz
hin.
เอาใจฉันไป
โดยไม่รับคืน
Nimm
mein
Herz,
ohne
Rückgabe.
ฉันแพ้ให้เธอหมดแล้ว
Ich
bin
dir
völlig
erlegen.
เอาใจฉันไป
(เอาไปทั้งใจ)
โดยไม่รับคืน
Nimm
mein
Herz
(Nimm
mein
ganzes
Herz),
ohne
Rückgabe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paniti Lertudomthana, Rap Lyrics By Wonderframe, Tan Liptapallop
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.