Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
รู้ไว้มีฉันรักเธอ
Remember that I love you
โปรดจำไว้
ไม่ว่านานเท่าไหร่
Please
remember,
no
matter
how
long
จากนี้
แม้จะไกลเท่าไหร่
From
this,
no
matter
how
far
โปรดจำไว้ในหัวใจ
ของเธอทุกๆ
ที
Please
remember
in
your
heart,
my
darling
ถึงเราไม่ได้อยู่ด้วยกัน
ไม่ได้มองตากันเหมือนวันนี้
Even
if
we
are
not
together,
not
looking
into
each
other's
eyes
like
today
ก็ไม่ได้หมายความว่าความรักของเรา
It
doesn't
mean
that
our
love
จะลบเลือนลดน้อยลงกว่าที่มี
Will
fade
and
diminish
more
than
it
was
ฉันขอยืนยันด้วยคำๆ
เดิมที่มาจากใจของฉัน
I
confirm
with
the
same
words
that
come
from
my
heart
และฉันขอใช้หัวใจประกันเพื่อจะรับรองทุกอย่าง
And
I
will
use
my
heart
as
a
guarantee
to
assure
you
of
everything
ว่าฉันจะไม่เปลี่ยน
แม้มีอะไรขวาง
That
I
will
not
change,
no
matter
what
obstacles
ไม่ยอมแพ้แม้ระยะทางจะแสนไกล
I
will
not
give
up,
even
if
the
distance
is
so
far
away
และขอยืนยันด้วยคำๆ
เดิมกับเธอด้วยเพลงๆ
นี้
And
I
confirm
with
the
same
words
to
you
with
this
song
ฝากเสียงดนตรีนั้นคอยกอดเธอให้อบอุ่นใจอยู่ข้างๆ
I
leave
the
music
to
hug
you
and
keep
you
warm
ไม่ว่าทุกข์หรือสุข
เธอจะยังมีฉัน
No
matter
what,
you
will
always
have
me
แม้วันที่หันไปแล้วเธอไม่พบใคร
โปรดรู้ไว้มีฉันรักเธอ
Even
when
you
turn
around
and
you
don't
see
anyone,
please
know
that
I
love
you
และหากวันไหน
เธอต้องการกำลังใจจากคนๆ
นี้
And
if
one
day
you
need
encouragement
from
me
แม้จะไกลเท่าไหร่
โปรดจำไว้ให้ขึ้นใจของเธอนะคนดี
No
matter
how
far
away,
please
remember
it
in
your
heart,
my
love
ถึงเราไม่ได้อยู่ด้วยกัน
ไม่ได้มองตากันเหมือนอย่างนี้
Even
if
we
are
not
together,
not
looking
into
each
other's
eyes
like
this
ก็ไม่ได้หมายความว่าความรักของเรา
It
doesn't
mean
that
our
love
จะลบเลือนลดน้อยลงกว่าที่เคยมี
Will
fade
and
diminish
more
than
it
ever
has
ฉันขอยืนยันด้วยคำๆ
เดิมที่มาจากใจของฉัน
I
confirm
with
the
same
words
that
come
from
my
heart
และฉันขอใช้หัวใจประกันเพื่อจะรับรองทุกอย่าง
And
I
will
use
my
heart
as
a
guarantee
to
assure
you
of
everything
ว่าฉันจะไม่เปลี่ยน
แม้มีอะไรขวาง
That
I
will
not
change,
no
matter
what
obstacles
ไม่ยอมแพ้แม้ระยะทางจะแสนไกล
I
will
not
give
up,
even
if
the
distance
is
so
far
away
และขอยืนยันด้วยคำๆ
เดิมกับเธอด้วยเพลงๆ
นี้
And
I
confirm
with
the
same
words
to
you
with
this
song
ฝากเสียงดนตรีนั้นคอยกอดเธอให้อบอุ่นใจอยู่ข้างๆ
I
leave
the
music
to
hug
you
and
keep
you
warm
ไม่ว่าทุกข์หรือสุข
เธอจะยังมีฉัน
No
matter
what,
you
will
always
have
me
แม้วันที่หันไปแล้วเธอไม่พบใคร
โปรดรู้ไว้มีฉันรักเธอ
Even
when
you
turn
around
and
you
don't
see
anyone,
please
know
that
I
love
you
(Wo
ai
ni)
ji
de
wo
ai
ni
(bu
wang
ji)
(Wo
ai
ni)
ji
de
wo
ai
ni
(bu
wang
ji)
Ji
de
wo
ai
ni
(wo
ai
ni)
Ji
de
wo
ai
ni
(wo
ai
ni)
ฉันขอยืนยันด้วยคำๆ
เดิมที่มาจากใจของฉัน
I
confirm
with
the
same
words
that
come
from
my
heart
และฉันขอใช้หัวใจประกันเพื่อจะรับรองทุกอย่าง
And
I
will
use
my
heart
as
a
guarantee
to
assure
you
of
everything
ว่าฉันจะไม่เปลี่ยน
แม้มีอะไรขวาง
That
I
will
not
change,
no
matter
what
obstacles
ไม่ยอมแพ้แม้ระยะทางจะแสนไกล
I
will
not
give
up,
even
if
the
distance
is
so
far
away
และขอยืนยันด้วยคำๆ
เดิมกับเธอด้วยเพลงๆ
นี้
And
I
confirm
with
the
same
words
to
you
with
this
song
ฝากเสียงดนตรีนั้นคอยกอดเธอให้อบอุ่นใจอยู่ข้างๆ
I
leave
the
music
to
hug
you
and
keep
you
warm
ไม่ว่าทุกข์หรือสุข
เธอจะยังมีฉัน
No
matter
what,
you
will
always
have
me
แม้วันที่หันไปแล้วเธอไม่พบใคร
โปรดรู้ไว้มีฉันรักเธอ
Even
when
you
turn
around
and
you
don't
see
anyone,
please
know
that
I
love
you
(Wo
ai
ni)
ji
de
wo
ai
ni
(bu
wang
ji)
(Wo
ai
ni)
ji
de
wo
ai
ni
(bu
wang
ji)
Ji
de
wo
ai
ni
(wo
ai
ni)
Ji
de
wo
ai
ni
(wo
ai
ni)
โปรดรู้ไว้มีฉันรักเธอ
Please
know
that
I
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saksit Wechsuphaporn, Kosiyabong Boyd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.