Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
กำลังนั่งฟังเพลงนี้อยู่ใช่รึเปล่า
Ты
сейчас
слушаешь
эту
песню,
верно?
จะรังเกียจไหมถ้าใครสักคนมีเรื่องที่จะเล่า
Ты
не
будешь
против,
если
кто-то
хочет
рассказать
тебе
кое-что?
ตั้งแต่เขาได้เจอกับเธอ
วันและคืนหัวใจเขามองเหม่อ
С
тех
пор,
как
он
встретил
тебя,
дни
и
ночи
его
сердце
томится,
โดยที่ไม่รู้ว่าเธอคิดอย่างไร
не
зная,
что
ты
думаешь.
บทเพลงเพลงนี้ถ่ายทอดจากความรู้สึก
Эта
песня
— выражение
моих
чувств,
ส่วนลึกข้างในจิตใจที่เขามีให้
глубоко
спрятанных
в
моем
сердце,
และเขานั้นไม่เคยให้ใคร
ความจริงที่เก็บซ่อนภายใน
и
я
никогда
никому
не
открывал
эту
правду,
วันนี้เขาขอได้ไหมสักครั้ง
но
сегодня
я
прошу
тебя,
можно
ли
мне
хоть
один
раз…
ได้ไหม
ให้เขานั้นระบายความรักเป็นเพลงให้ฟัง
Можно
ли
мне
выразить
свою
любовь
к
тебе
в
этой
песне?
ให้หัวใจของเขาอย่างน้อยได้มีความหวัง
Чтобы
мое
сердце
обрело
хотя
бы
капельку
надежды,
ว่าคนที่เขานั้นแอบรักจะได้ฟังสักที
что
та,
которую
я
тайно
люблю,
наконец-то
услышит
меня.
ถึงแม้จะฟังแล้วไม่สนใจ
ก็ยังดี
Даже
если
ты
послушаешь
и
останешься
равнодушной,
это
уже
хорошо.
ได้ไหม
ให้เขานั้นระบายความรักเป็นเพลงให้ฟัง
Можно
ли
мне
выразить
свою
любовь
к
тебе
в
этой
песне?
ให้หัวใจของเขาอย่างน้อยได้มีความหวัง
Чтобы
мое
сердце
обрело
хотя
бы
капельку
надежды,
ว่าคนที่เขานั้นแอบรักจะได้ฟังสักที
что
та,
которую
я
тайно
люблю,
наконец-то
услышит
меня.
ได้ไหม
ให้ความจริงข้างในหัวใจของคนๆนี้
Можно
ли
мне
открыть
тебе
правду,
скрытую
в
моем
сердце?
ได้ระบายให้เธอได้รับได้รู้สักที
รับรู้ใจเขาที
Выплеснуть
все
наружу,
чтобы
ты
узнала,
поняла
мои
чувства.
และถ้าเธอฟังแล้วไม่สนใจ
ก็ขอให้มันเป็นๆเหมือนเพลงๆทั่วๆไป
И
если
ты
послушаешь
и
останешься
равнодушной,
пусть
эта
песня
будет
как
все
остальные,
ที่ฟังแล้วก็แค่ผ่านไป
เหมือนทุกที
которые
ты
просто
слушаешь
и
забываешь,
как
всегда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chiwin Kosiyabong, Saksit Wechsuphaporn, Cheewin Kosiyabong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.