Текст и перевод песни Toad the Wet Sprocket - The Eye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're
finally
learning
to
fight
Мы
наконец-то
учимся
бороться,
We
take
to
it
well
И
у
нас
это
хорошо
получается.
'Til
we
are
pure
potential
Пока
мы
не
станем
чистой
потенциальностью,
Imaginal
cells
Воображаемыми
клетками.
You
always
were
a
wild
one
Ты
всегда
была
такой
дикой,
You
like
to
bend
the
rules
Тебе
нравится
нарушать
правила.
But
baby
when
the
time
comes
Но,
детка,
когда
придет
время,
I
might
surprise
you
too
Я
тоже
могу
тебя
удивить.
You
laugh
like
nothing
can
touch
you
Ты
смеешься
так,
будто
ничто
не
может
тебя
задеть,
The
skies
might
open
above
you
Небеса
могут
разверзнуться
над
тобой,
And
when
the
rain
pours
down
and
the
wind
whips
high
И
когда
хлынет
дождь
и
поднимется
сильный
ветер,
This
love
is
a
hurricane
Эта
любовь
- ураган,
You
are
the
eye
А
ты
- его
глаз.
I
can't
make
a
connection
Я
не
могу
установить
связь,
You
don't
trust
it
to
hold
Ты
не
доверяешь
ей
настолько,
So
we
cling
to
each
other
Поэтому
мы
цепляемся
друг
за
друга
Through
the
battering
storm
Во
время
бушующей
бури.
Pain
passes
but
slowly
Боль
проходит
так
медленно,
And
pleasure
gone
too
soon
А
удовольствие
уходит
слишком
быстро.
A
copper
manzanita
Как
медная
манзанита,
We
have
to
burn
to
bloom
Мы
должны
сгореть,
чтобы
расцвести.
You
laugh
like
nothing
can
touch
you
Ты
смеешься
так,
будто
ничто
не
может
тебя
задеть,
The
skies
might
open
above
you
Небеса
могут
разверзнуться
над
тобой,
And
when
the
rain
pours
down
and
the
wind
whips
high
И
когда
хлынет
дождь
и
поднимется
сильный
ветер,
This
love
is
a
hurricane
Эта
любовь
- ураган,
You
are
the
eye
А
ты
- его
глаз.
I'll
stop
telling
you
what
you
want
to
hear
Я
перестану
говорить
тебе
то,
что
ты
хочешь
слышать,
Stop
waiting
for
me
to
arrive
Перестану
ждать,
когда
ты
придешь.
We
keep
ripping
apart
the
atmosphere
Мы
продолжаем
разрывать
атмосферу,
But
the
change
is
what
keeps
us
alive
Но
именно
перемены
поддерживают
в
нас
жизнь.
You
laugh
like
nothing
can
touch
you
Ты
смеешься
так,
будто
ничто
не
может
тебя
задеть,
The
skies
might
open
above
you
Небеса
могут
разверзнуться
над
тобой,
And
when
the
rain
pours
down
and
the
wind
whips
high
И
когда
хлынет
дождь
и
поднимется
сильный
ветер,
This
love
is
a
hurricane
Эта
любовь
- ураган,
You
are
the
eye
А
ты
- его
глаз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glen Richard Phillips
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.