Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lorsqu'on
m'annonce
la
maladie,
je
me
croyais
éternelle
Когда
мне
рассказали
о
моей
болезни,
я
думал,
что
буду
вечным
J'ai
vu
le
vide
débouler
sur
moi,
un
océan
de
fuel
Я
видел,
как
на
меня
накатилась
пустота,
океан
топлива.
Jette
l'allumette,
je
suis
prête,
le
feu
ne
me
touche
pas
Бросай
спичку,
я
готов,
огонь
меня
не
трогает.
J'ai
chaud,
je
brûle,
mais
il
ne
me
touche
pas
Мне
жарко,
я
горю,
но
он
меня
не
трогает
Il
sèche
mes
larmes,
elles
s'évaporent
avant
de
fuir
mes
yeux
Он
сушит
мои
слезы,
они
испаряются,
прежде
чем
убежать
из
моих
глаз
On
ne
les
verra
plus,
comme
si
je
pleurais
sous
l'eau
Мы
их
больше
не
увидим,
как
будто
я
плачу
под
водой
Saoulée,
je
sens
l'incendie
sous
mes
paumes
Пьяный,
я
чувствую
огонь
под
ладонями
Mais
je
ne
sens
pas
l'moment-dit
de
soupirer
mes
psaumes
Но
я
не
чувствую
подходящего
момента,
чтобы
вздыхать
псалмы
Crame,
j'ai
toujours
bu
l'eau
de
feu
sans
ciller
Блин,
я
всегда
пил
огненную
воду
не
моргнув
Me
voir
vaciller,
jamais,
j'ai
jamais
su
plier
Видя,
как
я
колеблюсь,
никогда,
я
никогда
не
умел
сгибаться
Mon
front
perle,
la
buée
couvre
mes
rétines
Мой
лоб
перламутровый,
туман
покрывает
мои
сетчатки
Tu
crois
que
je
perds
pied,
que
je
courbe
l'échine
Ты
думаешь,
что
я
теряю
равновесие
и
сдаюсь.
Mais
j'suis
faite
du
bois
qui
ne
craint
pas
les
flammes
Но
я
сделан
из
дерева,
которое
не
боится
огня.
Le
mal
fait
de
moi
l'héritière
de
toutes
ces
femmes
Зло
делает
меня
наследницей
всех
этих
женщин
Pour
qui
le
brasier
était
réel
mais
qui
ont
fui
le
bûcher
Для
кого
пламя
было
настоящим,
но
кто
сбежал
от
костра
Nées
si
près
du
soleil
qu'elles
ont
pu
le
toucher
Родились
так
близко
к
солнцу,
что
могли
прикоснуться
к
нему.
Tu
me
puedes
quemar
ты
можешь
сжечь
меня
A
traves
el
fuego
yo
beso
tu
cara
Сквозь
огонь
я
целую
твое
лицо
Y
eso
no
me
quema.
Mama.
И
это
меня
не
обжигает.
Мать.
Mon
bel
âtre,
approche-toi
que
je
te
dompte
Мой
прекрасный
очаг,
подойди
ближе,
чтобы
я
могла
тебя
приручить
Depuis
l'annonce
dans
cette
pièce
blanche,
les
secondes
se
comptent
С
момента
объявления
в
этой
белой
комнате
счет
идет
на
секунды.
Ils
prennent
un
bout
de
moi
mais
n'auront
pas
le
reste
Они
забирают
часть
меня,
но
не
получат
остального
Je
suis
d'humeur
vengeresse,
même
sous
l'ouragan
je
reste
У
меня
мстительное
настроение,
даже
под
ураганом
я
остаюсь
C'est
de
la
suie
qui
sort
quand
je
tousse
Это
сажа,
которая
выходит,
когда
я
кашляю
J'm'essuie
la
bouche
pour
pas
que
le
malheur
éclabousse
Я
вытираю
рот,
чтобы
несчастье
не
брызнуло
J'ai
qu'ma
boussole,
les
miens
comme
extincteur
У
меня
есть
только
компас,
мой
как
огнетушитель.
Il
craint
pas
la
mort
lorsque
le
phénix
meurt
Он
не
боится
смерти,
когда
умирает
феникс
J'vais
voir
ma
descendance
après
Я
увижу
своих
потомков
потом
l'incandescent
qui
crépite
dans
mon
sang
Лампа
накаливания,
которая
потрескивает
в
моей
крови
Pensant
craindre
la
descente,
je
suis
d'humeur
dansante
Думая,
что
боюсь
спуска,
я
в
танцевальном
настроении.
Je
danse
avec
les
flammes
qui
brunissent
ma
peau
d'opaline
Я
танцую
с
пламенем,
которое
коричневеет
мою
опаловую
кожу.
Brasero
de
l'âme,
j'me
courbe
que
sous
les
fourches
caudines
Жаровня
души,
я
лишь
сгибаюсь
под
каудиными
вилами
Résurrection,
que
le
tonnerre
souffle
les
cendres
Воскресение,
пусть
гром
развеет
пепел
Radiation,
un
genou
a
terre
mais
pas
prête
de
descendre
Радиация,
одно
колено
на
земле,
но
не
готов
опуститься.
Que
le
souffle
de
vie
traverse
mon
corps
diaphane
Пусть
дыхание
жизни
пройдет
через
мое
прозрачное
тело
Que
le
souffle
d'envie
reprenne
mon
corps
de
femme
Пусть
дыхание
желания
охватит
мое
женское
тело
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Brion, Anthony Blanc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.