Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jôckîn. (The Originals)
Jôckîn. (Die Originale)
Keh
Keh
Keh
Keh
Keh
Keh
Keh
Keh
Get
twisted
Sundays
we
ain′t
gonna
waste
no
time
Get
Twisted
Sonntage,
wir
verschwenden
keine
Zeit
A
lotta
folk
Jockin
Viele
Leute
eifern
nach
This
beat
rockin
Dieser
Beat
rockt
Southwest
raised
G
Mob
still
poppin
Aufgewachsen
im
Südwesten,
G
Mob
immer
noch
angesagt
The
blades
still
choppin
Die
Klingen
schneiden
immer
noch
The
babes
still
boppin
Die
Mädels
tanzen
immer
noch
The
rap
game
look
like
the
new
slave
auction
Das
Rap-Spiel
sieht
aus
wie
die
neue
Sklavenauktion
Can
I
get
a
what
Kann
ich
ein
Was
kriegen
Can
I
get
a
who
Kann
ich
ein
Wer
kriegen
I
flow
for
the
the
trigger
happy
rapping
jigaboos
Ich
flowe
für
die
schießwütigen
rappenden
Jigaboos
And
those
that
be
itchin
to
clap
at
the
biggest
coup
Und
die,
die
darauf
brennen,
beim
größten
Coup
zu
klatschen
Who
pack
an
SMG
but
don't
work
at
the
ticket
booth
Die
eine
MP
tragen,
aber
nicht
am
Ticketschalter
arbeiten
Lowkey
fat
fine
but
she
pose
goofy
Unauffällig
ist
Fat
heiß,
aber
sie
posiert
albern
Highkey
flow
raw
but
it′s
no
sushi
Offensichtlich
ist
der
Flow
roh,
aber
kein
Sushi
Boy
I'm
on
wipe
me
down
like
the
old
boosie
Junge,
ich
bin
drauf,
wisch
mich
ab
wie
der
alte
Boosie
Yuh
shoulder
chest
pants
shoes
Ja,
Schulter,
Brust,
Hose,
Schuhe
Shoutout
sim
he
the
coldest
with
the
dance
moves
Shoutout
an
Sim,
er
ist
der
Coolste
mit
den
Dance-Moves
Try
love
try
God
and
you
can't
lose
Versuch
Liebe,
versuch
Gott,
und
du
kannst
nicht
verlieren
But
try
me
and
Ima
show
you
what
these
hands
do
Aber
versuch's
mit
mir,
und
ich
zeig
dir,
was
diese
Hände
tun
Yeah
Young
Jurn
hit
me
up
said
she
movin
down
Yeah,
Young
Jurn
hat
mich
angeschrieben,
sagte,
sie
zieht
runter
Used
to
ride
metro
but
I′m
boomin
now
Früher
fuhr
ich
Metro,
aber
jetzt
boome
ich
I
only
rap
to
keep
the
ratio
coonin
down
Ich
rappe
nur,
um
die
Quote
des
'Cooning'
niedrig
zu
halten
Don′t
sleep
on
me
I
got
no
chill
Unterschätz
mich
nicht,
ich
hab
keinen
Chill
Every
beat
I'm
on
road
kill
Jeder
Beat,
auf
dem
ich
bin,
ist
Roadkill
God
bless
me
with
cheese
like
Ro-tel
Gott
segnet
mich
mit
Käse
wie
Ro-tel
Cause
I
ride
this
coat
tail
Weil
ich
diesen
Rockzipfel
reite
Most
my
partners
still
make
door
sales
Die
meisten
meiner
Partner
machen
immer
noch
Türverkäufe
And
they
be
like
oh
well
Und
sie
sagen
sowas
wie
'Na
ja'
Rock
so
much
Ice
it
look
like
snow
fell
Tragen
so
viel
Eis,
dass
es
aussieht,
als
wäre
Schnee
gefallen
And
they
move
it
whole
sale
Und
sie
verkaufen
es
im
Großhandel
Go
tell
it
on
the
mountain
Geh,
verkünd
es
auf
dem
Berge
It′s
Wee-Gweh
to
the
people
pronouncing
my
last
name
acting
Es
heißt
Nwigwe,
für
die
Leute,
die
meinen
Nachnamen
aussprechen,
als
Like
it's
a
fountain
of
consonants
when
they
making
the
announcment
Wäre
er
ein
Brunnen
von
Konsonanten,
wenn
sie
die
Ansage
machen
I′m
tired
of
it
Ich
bin
es
leid
I
do
God's
work
I′m
philanthropic
Ich
tue
Gottes
Werk,
ich
bin
philanthropisch
I
keep
my
beard
glistening
like
a
prophet
Ich
halte
meinen
Bart
glänzend
wie
ein
Prophet
And
hell
if
I
ain't
the
plug
then
I'm
the
socket
Und
zur
Hölle,
wenn
ich
nicht
der
Stecker
bin,
dann
bin
ich
die
Steckdose
I
swear
the
whole
hood
got
my
back
like
a
chripractor
Ich
schwöre,
die
ganze
Hood
steht
hinter
mir
wie
ein
Chiropraktiker
Cause
every
bar
I
get
it
poppin
like
a
firecracker
Weil
ich
bei
jeder
Zeile
knalle
wie
ein
Feuerwerkskörper
I′m
tryna
go
from
Genesis
to
the
final
chapter
Ich
versuche,
von
Genesis
bis
zum
letzten
Kapitel
zu
gehen
So
whenever
the
trumpet
blow
I
survive
the
rapture
Damit
ich,
wann
immer
die
Posaune
bläst,
die
Entrückung
überlebe
You′ll
catch
me
hang
gliding
on
clouds
Du
wirst
mich
beim
Drachenfliegen
auf
Wolken
erwischen
Screaming
out
no
diggity
no
doubt
Schreiend
'No
Diggity,
kein
Zweifel'
Elohim
next
to
me
lookin
Hennessy
brown
Elohim
neben
mir,
sieht
Hennessy-braun
aus
We
both
jiggin
Wir
beide
jiggen
Swear
I'm
married
to
the
game
I
elope
different
Schwöre,
ich
bin
mit
dem
Spiel
verheiratet,
ich
brenne
anders
durch
Used
to
dream
about
the
slab
with
the
4s
tippin
Früher
träumte
ich
vom
Slab
mit
den
4s
kippend
Back
when
twista
and
do
or
die
Damals,
als
Twista
und
Do
or
Die
Had
me
po
pimpin
Mich
zum
Po
Pimpin
brachten
Every
bar
guava
you
can
see
the
flow
drippin
Jede
Zeile
Guave,
du
kannst
sehen,
wie
der
Flow
tropft
Yuh
don′t
touch
my
drip
let
it
marinate
Ja,
fass
meinen
Drip
nicht
an,
lass
ihn
marinieren
I
swear
I'm
good
in
every
hood
like
a
pair
of
J′s
Ich
schwöre,
ich
bin
in
jeder
Hood
gut
angesehen
wie
ein
Paar
J's
It's
the
reason
every
track
I′m
on
defecate
Das
ist
der
Grund,
warum
jeder
Track,
auf
dem
ich
bin,
scheißt
Prayline
5:30
just
to
medidate
Gebetsleitung
5:30
Uhr,
nur
um
zu
meditieren
Me
and
fat
got
it
poppin
on
our
wedding
day
Ich
und
Fat
haben
es
an
unserem
Hochzeitstag
krachen
lassen
I
swear
I
rap
for
every
piru
and
hoover
Ich
schwöre,
ich
rappe
für
jeden
Piru
und
Hoover,
Tryna
maneuver
around
the
barricade
at
the
pearly
gates
Die
versuchen,
um
die
Barrikade
an
den
Perlentoren
zu
manövrieren
Let
us
in
every
wretch
need
a
rest
haven
Lass
uns
rein,
jeder
Elende
braucht
einen
Ruhehafen
I
keep
it
movin
never
worried
about
the
steps
taken
Ich
bleibe
in
Bewegung,
mache
mir
nie
Sorgen
um
die
gemachten
Schritte
I
give
middle
fingers
to
Satan
wrestling
with
God
Ich
zeige
Satan
den
Mittelfinger,
ringe
mit
Gott
Demanding
every
ounce
of
favor
he
used
to
bless
Jacob
Fordere
jede
Unze
Gunst,
mit
der
er
Jakob
segnete
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobe Nwigwe, Lanell Grant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.