Текст и перевод песни Tobe Nwigwe - Nobody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Who
you
know
liver?
Кого
ты
знаешь
круче?
Who
done
made
it
out
the
slums?
Кто
выбрался
из
трущоб?
Who
got
a
flow
nicer?
У
кого
флоу
лучше?
And
made
somethin'
out
of
crumbs?
И
кто
сделал
что-то
из
ничего?
Yeah,
I'll
wait,
that's
right,
nobody
Да,
я
подожду,
верно,
никто
Yeah,
I'll
wait,
that's
right,
nobody
Да,
я
подожду,
верно,
никто
If
I
ain't
the
best
I'm
adjacent,
my
flow
still
deep
as
ocean
basins
Если
я
не
лучший,
то
где-то
рядом,
мой
флоу
глубок,
как
океан
My
partnas,
whether
they
deal
or
no
deal,
still
got
open
cases
У
моих
корешей,
независимо
от
того,
в
деле
они
или
нет,
всё
ещё
открытые
дела
Most
my
partnas
in
the
races,
I
tried
to
tell
'em
it's
for
rats
Большинство
моих
братьев
в
гонке,
я
пытался
сказать
им,
что
это
для
крыс
But
you
know
how
it
go,
all
they
focus
on
is
cheese
in
the
trap
Но
ты
знаешь,
как
это
бывает,
всё,
на
чём
они
сосредоточены,
это
сыр
в
мышеловке
Oou,
tell
a
hater
back
back,
go
on
'head,
give
me
fifty
Оу,
скажи
хейтеру
отвалить,
давай,
дай
мне
полтинник
I
hustle
like
Nipsey,
Yahweh
assists
me,
that's
why
the
flow
smooth
as
whiskey
Я
пашу,
как
Nipsey,
Яхве
помогает
мне,
поэтому
флоу
плавный,
как
виски
Oou,
if
I
was
I'd
pick
me,
I
said
that
verbatim
to
Fat
Оу,
если
бы
я
мог,
я
бы
выбрал
себя,
я
сказал
это
дословно
моей
Жирушке
When
she
was
a
maiden
who
lacked
vision
that
made
her
observations
wack
Когда
она
была
девчонкой
без
видения,
у
которой
были
бредовые
наблюдения
At
least
pertainin'
to
the
lames
with
cash
По
крайней
мере,
касающиеся
лохов
с
деньгами
Who
cootie
cat,
them
dogs
was
lookin'
for
a
scooby
snack
Которые,
как
котята,
искали
вкусняшку
But
she
avoided
all
the
booby
traps
and
got
to
me,
yeah
a
g
Но
она
избежала
всех
ловушек
и
добралась
до
меня,
да,
гангстера
T-o-b
from
the
lief,
MVP
from
the
streets
Т-о-б-и
из
жизни,
MVP
с
улиц
Catch
a
seat,
while
I
teach
how
to
beast
on
a
beat
Присаживайся,
пока
я
учу,
как
быть
зверем
на
бите
Fe
fi
fo
fum,
ay,
keep
my
toast
on
safe
Фе-фи-фо-фам,
эй,
держите
мой
тост
в
безопасности
But
I
will
release
if
my
foes
come
play
Но
я
выпущу
его,
если
мои
враги
придут
играть
Anywhere
in
my
vicinity,
Jeff
got
a
crib
with
amenities
Где
бы
то
ни
было
поблизости,
у
Джеффа
есть
хата
со
всеми
удобствами
But
he
grew
up
on
the
west
where
committin'
a
foul
ain't
a
penalty
Но
он
вырос
на
западе,
где
фол
не
считается
нарушением
I'm
a
giant,
I'm
a
savage
Я
гигант,
я
дикарь
'Bout
my
cornbread,
'bout
my
cabbage
За
свою
кукурузную
лепешку,
за
свою
капусту
Where
I'm
from
you
keep
it
diplomatic
or
catch
a
casket
Там,
откуда
я
родом,
ты
ведёшь
себя
дипломатично
или
получаешь
гроб
Where
I'm
from
you
keep
it
diplomatic
or
catch
a
casket,
yuh
Там,
откуда
я
родом,
ты
ведёшь
себя
дипломатично
или
получаешь
гроб,
да
Keep
it
one
hunnid
like
centipedes,
me
and
Fat
look
like
a
centerpiece
Держусь
на
сто,
как
сороконожка,
я
и
Жирушка
выглядим,
как
украшение
стола
Let
a
lot
of
boys
borrow
my
style,
I
should
be
chargin'
'em
rental
fees
Много
парней
за借вают
мой
стиль,
я
должен
брать
с
них
арендную
плату
Skin
the
same
color
Hennessy,
every
bar
I
spit
is
dipped
in
gold
Кожа
того
же
цвета,
что
и
Hennessy,
каждая
строчка,
которую
я
выплёвываю,
покрыта
золотом
I'm
in
this
world
but
I
ain't
nothin'
like
it
here,
I
just
learned
to
coexist
with
foes
Я
в
этом
мире,
но
я
не
такой,
как
здесь,
я
просто
научился
сосуществовать
с
врагами
My
partners
in
the
trap
pigeonholed,
me
and
Elohim
give
and
go
Мои
кореша
в
ловушке,
я
и
Элохим
играем
в
пас
Was
celibate
but
now
Fat
be
walkin'
'round
pigeon-toed
Был
холостым,
но
теперь
Жирушка
ходит
косолапя
Yeah,
Shekinah
Glory
with
the
consummation
Да,
Шекина
Славы
с
консуммацией
Whole
relationship
in
consecration,
hell,
we
just
tryna
shine
like
constellations
Все
отношения
в
посвящении,
чёрт,
мы
просто
пытаемся
сиять,
как
созвездия
Treat
my
hood
like
the
congregation,
give
'em
mo'
word
than
conversations
Отношусь
к
своему
району,
как
к
пастве,
даю
им
больше
слова,
чем
разговоров
CHL
for
the
confrontations,
swear
every
bar
deserve
compensation
Лицензия
на
скрытое
ношение
для
конфронтаций,
клянусь,
каждая
строчка
заслуживает
компенсации
I'm
a
giant,
I'm
a
savage
Я
гигант,
я
дикарь
'Bout
my
cornbread,
'bout
my
cabbage
За
свою
кукурузную
лепешку,
за
свою
капусту
Where
I'm
from
you
keep
it
diplomatic
or
catch
a
casket
Там,
откуда
я
родом,
ты
ведёшь
себя
дипломатично
или
получаешь
гроб
Where
I'm
from
you
keep
it
diplomatic
or
catch
a
casket,
yuh
Там,
откуда
я
родом,
ты
ведёшь
себя
дипломатично
или
получаешь
гроб,
да
Pay
me,
pay
me
what
I'm
worth,
swear
I
got
it
out
the
dirt
Заплати
мне,
заплати
мне
то,
чего
я
стою,
клянусь,
я
добыл
это
из
грязи
Every
beat
I'm
on
dessert,
keep
a
slogan
on
my
shirt,
don't
buy
music,
buy
my
merch
Каждый
бит,
на
котором
я,
- десерт,
держу
слоган
на
своей
футболке,
не
покупай
музыку,
покупай
мой
мерч
Half
my
partnas
put
in
work,
half
my
partnas
in
the
hearse,
all
the
aqua
I
disperse
Половина
моих
корешей
вкалывают,
половина
моих
корешей
в
катафалке,
вся
вода,
которую
я
раздаю
And
every
bar
that
I
rehearse
is
for
my
partnas
feelin'
cursed
И
каждая
строчка,
которую
я
репетирую,
для
моих
корешей,
чувствующих
себя
проклятыми
'Cus
they
was
immersed
in
a
different
ethic
code,
ethic
code,
ethic
code
Потому
что
они
были
погружены
в
другой
этический
кодекс,
этический
кодекс,
этический
кодекс
Never
told
they
was
next
to
blow
so
they
put
metal
to
your
chest
like
a
stethoscope,
oou
Им
никогда
не
говорили,
что
они
вот-вот
взорвутся,
поэтому
они
прикладывают
металл
к
твоей
груди,
как
стетоскоп,
оу
I'm
blessed
to
flow,
my
mama
thought
that
I
was
just
a
joke
Я
благословлен
флоу,
моя
мама
думала,
что
я
просто
шутка
I
still
got
partnas
tryna
cut
the
coke
and
never
been
a
Capricorn,
dog
I'm
just
the
goat,
oou
У
меня
всё
ещё
есть
кореша,
пытающиеся
нарезать
кокс,
и
я
никогда
не
был
Козерогом,
чувак,
я
просто
козёл,
оу
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Who
you
know
liver?
Кого
ты
знаешь
круче?
Who
done
made
it
out
the
slums?
Кто
выбрался
из
трущоб?
Who
got
a
flow
nicer?
У
кого
флоу
лучше?
And
made
somethin'
out
of
crumbs?
И
кто
сделал
что-то
из
ничего?
Yeah,
I'll
wait,
that's
right,
nobody
Да,
я
подожду,
верно,
никто
Yeah,
I'll
wait,
that's
right,
nobody
Да,
я
подожду,
верно,
никто
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Nobody
дата релиза
30-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.