Tobe Nwigwe feat. Fat Nwigwe - UNDRESSING CRITICISM - перевод текста песни на немецкий

UNDRESSING CRITICISM - Tobe Nwigwe перевод на немецкий




UNDRESSING CRITICISM
KRITIK ENTKLEIDEN
Look
Schau
I stepped outside my crib today and took time from my babies
Ich bin heute aus meinem Haus getreten und habe mir Zeit von meinen Babys genommen
To reflect and have an introspective moment about my lady
Um zu reflektieren und einen introspektiven Moment über meine Frau zu haben
Last month we made it four years in the blessing of matrimony
Letzten Monat haben wir vier Jahre in der Ehe erreicht
But know some folk who yoked and broke, now both need alimony
Aber ich kenne einige Leute, die zusammen waren und sich getrennt haben, jetzt brauchen beide Unterhalt
Ratchet homies, though they blasted for me and clap at phonies
Assige Kumpels, obwohl sie für mich geschossen und auf Blender geklatscht haben
Still detached from knowin' how bein' vulnerable truly feels
Immer noch davon entfernt zu wissen, wie es sich wirklich anfühlt, verletzlich zu sein
And though I've had some classless moments, my past unfolded hoodrats and rodents
Und obwohl ich einige klassenlose Momente hatte, meine Vergangenheit enthüllte Schlampen und Nagetiere
Down my path to Damascus, that truly healed
Auf meinem Weg nach Damaskus, der wirklich geheilt hat
Every ailment before the mailman delivered agapé
Jedes Leiden, bevor der Postbote Agapé lieferte
In the form of Fat who had first contact, was a frivolous entrée
In Form von Fat, deren erster Kontakt ein frivoles Entrée war
We had dissonance, but her diligence and commitment when I was indifferent
Wir hatten Dissonanzen, aber ihr Fleiß und ihre Hingabe, als ich gleichgültig war
Was equivalent to someone hit with the Spirit and forced to lay prostrate
War gleichbedeutend damit, dass jemand vom Geist getroffen und gezwungen wurde, sich niederzuwerfen
Overwhelming, potent, and pure, but undeniable
Überwältigend, kraftvoll und rein, aber unbestreitbar
She was my friend when I had no ends, that made her somewhat sizable
Sie war meine Freundin, als ich kein Geld hatte, das machte sie irgendwie bedeutend
Difference in how I would listen when she would express
Unterschied in der Art, wie ich zuhörte, wenn sie ausdrückte
The intrinsic gem she saw within me that made me desirable
Das eigentliche Juwel, das sie in mir sah, das mich für sie begehrenswert machte
To her, but I was sure it wasn't mutual
Für sie, aber ich war sicher, es war nicht gegenseitig
And 'round that time I wasn't always kind, but I was always truthful
Und um diese Zeit war ich nicht immer nett, aber ich war immer ehrlich
I'd rather lose you than use you, confuse you
Ich würde dich lieber verlieren, als dich zu benutzen, dich zu verwirren
Seduce you, abuse you, or run through you like most dudes do
Dich zu verführen, dich zu missbrauchen, oder dich zu durchlaufen wie die meisten Kerle
I told her clear as day, "I don't want you"
Ich sagte ihr klar und deutlich: "Ich will dich nicht"
She looked at me, and said, "Cool"
Sie sah mich an und sagte: "Cool"
Some people hear that and say, "Girl, what's wrong with you?"
Manche Leute hören das und sagen: "Mädchen, was ist los mit dir?"
And to that, I say, "Hell, baby, what's wrong with you?"
Und dazu sage ich: "Hölle, Baby, was ist los mit dir?"
She knew what she wanted, but knew I wasn't there yet
Sie wusste, was sie wollte, aber wusste, dass ich noch nicht so weit war
So rather than run around the field, she made a fair catch
Anstatt also auf dem Feld herumzurennen, machte sie einen Fair Catch
Took what was given, that never altered her vision
Nahm, was gegeben wurde, das änderte nie ihre Vision
In fact, she moved with precision towards bein' friends with no strings attached
Tatsächlich bewegte sie sich mit Präzision darauf zu, Freunde zu sein, ohne Bedingungen
While most people drown waitin', her love and her sound makin'
Während die meisten Leute ertrinken, während sie warten, ihre Liebe und ihr Klang machen
Decisions built the ground shakin' foundation
Entscheidungen bauten das Fundament, das den Boden erschüttert
So when I had my peace, I could place my feet
So dass ich, wenn ich meinen Frieden hatte, meine Füße platzieren konnte
On something concrete, the cost of love ain't cheap, it's steep
Auf etwas Konkretem, die Kosten der Liebe sind nicht billig, sie sind hoch
Unless you want somethin' for the streets
Es sei denn, du willst etwas für die Straße
Well, hell, then I concede
Nun, dann gebe ich nach
And easily can see why I see these tweets
Und kann leicht sehen, warum ich diese Tweets sehe
That reek of those who struggle with rejection, though
Die nach denen riechen, die mit Ablehnung kämpfen, obwohl
They mask it by projectin' false realities that they deem true
Sie es maskieren, indem sie falsche Realitäten projizieren, die sie für wahr halten
That's why I'm wary when I speak to folk who stressin'
Deshalb bin ich vorsichtig, wenn ich mit Leuten spreche, die gestresst sind
Or victims of mass deception, 'cause I'm knowin' they ain't got a clue
Oder Opfer von Massentäuschung, weil ich weiß, dass sie keine Ahnung haben
How the hell is one offended when presented someone's genuine experience
Wie zur Hölle ist man beleidigt, wenn einem die echte Erfahrung eines anderen präsentiert wird
That don't make or break you doin' you?
Das macht oder bricht dich nicht, wenn du du selbst bist?
It's hard to comprehend that some condemn the road in which you travel
Es ist schwer zu verstehen, dass manche den Weg verurteilen, den du gehst
Like the gravel beneath your feet, gon' alter they shoes
Als ob der Kies unter deinen Füßen ihre Schuhe verändern würde
What positionin'? My non-fiction ain't here to contend with your non-fiction
Welche Positionierung? Meine Sachliteratur ist nicht hier, um mit deiner Sachliteratur zu konkurrieren
That you free to do whatever you choose?
Dass du frei bist, zu tun, was immer du willst?
But hell, that's the world we live in
Aber Hölle, das ist die Welt, in der wir leben
When your chips is high, be wary of the ones who chip in
Wenn deine Chips hoch sind, sei vorsichtig mit denen, die einspringen
Shaitan gon' always try to tempt you, know that it is written
Shaitan wird immer versuchen, dich zu verführen, wisse, dass es geschrieben steht
But who am I? I said a lot, but I might be trippin', ooh
Aber wer bin ich? Ich habe viel gesagt, aber vielleicht irre ich mich, ooh
Nah, you not trippin'
Nein, du irrst dich nicht
And I wanna just address the people that were hurt or triggered
Und ich möchte nur die Leute ansprechen, die verletzt oder getriggert wurden
By our, our story about how we got, you know, married
Durch unsere, unsere Geschichte darüber, wie wir, du weißt schon, geheiratet haben
And to those people that had that limited understanding
Und an jene Leute, die dieses begrenzte Verständnis hatten
Of what our story was and felt some type of way, you know
Von dem, was unsere Geschichte war und sich irgendwie gefühlt haben, du weißt schon
It's, it's okay, it's okay, and, and here's why it's okay
Es ist, es ist okay, es ist okay, und, und hier ist, warum es okay ist
Because life is hard, life is hard, and it's even harder when you involve relationships
Weil das Leben hart ist, das Leben ist hart, und es ist noch härter, wenn man Beziehungen einbezieht
'Cause you can get hurt, you can get scarred, you can get bruised
Weil du verletzt werden kannst, du kannst Narben bekommen, du kannst blaue Flecken bekommen
And it's so easy to take all of those things with us on a day-to-day
Und es ist so einfach, all diese Dinge mit uns im Alltag mitzunehmen
And hold on to 'em tight
Und sie festzuhalten
And so, when you encounter something that tries to deal with it
Und so, wenn du auf etwas triffst, das versucht, damit umzugehen
It hurts, it hurts, and you're forced to either deal with that hurt
Es tut weh, es tut weh, und du bist gezwungen, entweder mit diesem Schmerz umzugehen
Or you, you create an alternate reality
Oder du, du erschaffst eine alternative Realität
And I think a lot of people that were lookin' at our story
Und ich denke, viele Leute, die unsere Geschichte betrachtet haben
They were creatin' that alternate reality
Sie haben diese alternative Realität erschaffen
Through their filter of hurt or rejection
Durch ihren Filter von Schmerz oder Ablehnung
And, you know, it's okay because you can get help
Und, du weißt schon, es ist okay, weil du Hilfe bekommen kannst
And you can sit down with somebody and you can talk to 'em
Und du kannst dich mit jemandem hinsetzen und du kannst mit ihm reden
And you can process what happened to you
Und du kannst verarbeiten, was dir passiert ist
So that when you hear, you know, someone's origin story
So dass du, wenn du, du weißt schon, jemandes Ursprungsgeschichte hörst
You don't have that same response
Du hast nicht dieselbe Reaktion
You don't have to hear it and, and get angry or get mad
Du musst es nicht hören und, und wütend werden oder sauer werden
Or be triggered by it
Oder dadurch getriggert werden
Because you can heal
Weil du heilen kannst
You can heal from that hurt
Du kannst von diesem Schmerz heilen
And you can heal from that pain and that rejection
Und du kannst von diesem Schmerz und dieser Ablehnung heilen
You deserve to heal
Du verdienst es, zu heilen





Авторы: Tobe Nwigwe, Nicholas Humes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.