Tobe Nwigwe feat. LANELL GRANT & Mumu Fresh - TUNDAH FIYAH - перевод текста песни на немецкий

TUNDAH FIYAH - Maimouna Youssef , Tobe Nwigwe перевод на немецкий




TUNDAH FIYAH
TUNDAH FIYAH
Look, though I am not fixated on riches, please don't get it twisted
Schau, obwohl ich nicht auf Reichtümer fixiert bin, bitte versteh das nicht falsch
I can get vicious about the paper
Ich kann bösartig werden, wenn es ums Geld geht
Take even a tidbit or niblet out of my skillet
Nimm nur ein kleines Stückchen oder Häppchen aus meiner Pfanne
And I'll provide you a ticket to visit your creator
Und ich besorge dir ein Ticket, um deinen Schöpfer zu besuchen
My little mini-mes can't eat a favor
Meine kleinen Mini-Mes können keine Gefallen essen
My sweat and toil ain't for the love of labor
Mein Schweiß und meine Mühe sind nicht aus Liebe zur Arbeit
I live by the principle, love your neighbor
Ich lebe nach dem Prinzip, liebe deinen Nächsten
But I keep some led to draw that put cylinder holes in tapers, ugh
Aber ich habe immer etwas Blei dabei, das Zylinderlöcher in sich verjüngende Dinge macht, ugh
I pray that evil don't rise against me
Ich bete, dass das Böse sich nicht gegen mich erhebt
I pray you demons don't try to tempt me
Ich bete, dass ihr Dämonen nicht versucht, mich zu verführen
It ain't no comparin' him, every bar I spit pure as thе seraphim
Es gibt keinen Vergleich zu ihm, jeder Vers, den ich spucke, ist rein wie die Seraphim
Screamin' holy to reprеsent me, ugh
Die heilig schreien, um mich zu repräsentieren, ugh
This ain't for the coochie poppers or booty droppers
Das ist nichts für die Muschi-Popper oder Hintern-Wackler
Who make they bum-bum drum like unruly choppers
Die ihren Po wie wilde Knarren trommeln lassen
'Tis for the Mademoiselles with a heater full of shells
Das ist für die Mademoiselles mit einer Heizung voller Patronen
That'll let them hoes prevail and raise hell
Die diese Schlampen siegen lassen und die Hölle entfesseln
To bring Heaven on Earth, some blessings are curses
Um den Himmel auf Erden zu bringen, sind manche Segnungen Flüche
With haters I had Le'Veon's burst
Mit Hassern hatte ich Le'Veons Ausbruch
By runnin' through hoes, my Jada had to break my will
Indem ich durch Schlampen rannte, musste meine Jada meinen Willen brechen
To change a young heathens trajectory, what's left of me
Um die Flugbahn eines jungen Heiden zu ändern, was von mir übrig ist
Is pistols and principles both protecting me
Sind Pistolen und Prinzipien, die mich beide beschützen
Secondly, my girl light, but pray heavily
Zweitens, mein Mädchen ist hell, aber betet heftig
Knocked her up on a cruise, word to Penélope
Habe sie auf einer Kreuzfahrt geschwängert, Wort an Penélope
Three females at my crib carry my legacies
Drei Frauen in meiner Bude tragen mein Erbe
So it's three Ks on my compound like white supremacy
Also sind es drei Ks auf meinem Grundstück, wie weiße Vorherrschaft
Ouu, yeah, this highkey a word
Ouu, ja, das ist wirklich ein Wort
If your skin tone is black then you highkey deserve
Wenn deine Hautfarbe schwarz ist, dann hast du wirklich ein Recht auf
Compensation, yeah
Entschädigung, ja
Widely dispersed across your turf onto every seed you birth
Weit verbreitet über dein Gebiet auf jeden Samen, den du gebierst
If you concur then say
Wenn du zustimmst, dann sag
Ouu, yeah, this highkey a word
Ouu, ja, das ist wirklich ein Wort
Since my skin tone is black then I highkey deserve
Da meine Hautfarbe schwarz ist, habe ich wirklich ein Recht auf
Compensation, yeah
Entschädigung, ja
Widely dispersed across my turf onto every seed I birth
Weit verbreitet über mein Gebiet auf jeden Samen, den ich gebäre
Ouu, ouu, ouu, ouu
Ouu, ouu, ouu, ouu
It's young Nell on the beats and the bars though
Der junge Nell ist am Start, sowohl bei den Beats als auch bei den Versen
Clean as bar soap, black as charcoal, tar roads, and cigar smoke
Sauber wie ein Stück Seife, schwarz wie Holzkohle, Teerstraßen und Zigarrenrauch
With every bar spoke from my lips
Mit jedem Vers, der von meinen Lippen kommt
Hope you eyelids allow your iris to see the flow is one with Isaac
Hoffe ich, dass deine Augenlider deiner Iris erlauben, zu sehen, dass der Flow eins ist mit Isaac
Jacob and Abraham daddy
Jacob und Abraham, Daddy
Gon' get your cake up, but don't take up all the space in the valley
Wird deinen Kuchen bekommen, aber nimm nicht den ganzen Platz im Tal ein
You built from mountain tops as well, it's countless attacks from Hell
Du hast auch von Berggipfeln aus gebaut, es gibt unzählige Angriffe aus der Hölle
Of those mounted on the back of the counselor who counted hairs on your
Von denen, die auf dem Rücken des Ratgebers reiten, der die Haare auf deinem Kopf gezählt hat
High fade, low fade, no fade, box braids, brochets
High Fade, Low Fade, No Fade, Box Braids, Brochets
Can't really think of more ways to reassure you
Mir fallen wirklich keine weiteren Möglichkeiten ein, dich zu beruhigen
They'll abhor you in public, but secretly adore you
Sie werden dich in der Öffentlichkeit verabscheuen, aber dich insgeheim verehren
'Cause your aura couture no matter who ignore you
Weil deine Aura Couture ist, egal wer dich ignoriert
Or who pay attention, listen, you can bet your pension
Oder wer dir Aufmerksamkeit schenkt, hör zu, du kannst deine Rente darauf verwetten
You was born to glisten 'til the day you laying stiff in pine
Du wurdest geboren, um zu glänzen, bis zu dem Tag, an dem du steif in Kiefernholz liegst
I know all skin folk ain't my kinfolk, but the ones who are and ain't got no heart
Ich weiß, dass nicht alle Hautfarbenen meine Verwandten sind, aber die, die es sind und kein Herz haben
Wish I could dig inside and give you mine
Ich wünschte, ich könnte in sie hineingreifen und ihnen meins geben
'Cause it's hard as hell for those out here that's melanated
Weil es verdammt schwer ist für die da draußen, die melaninreich sind
That's why my brother clap for me like I just graduated
Deshalb klatscht mein Bruder für mich, als hätte ich gerade meinen Abschluss gemacht
Do y'all research, don't just get your baby vaccinated
Recherchiert, lasst eure Babys nicht einfach impfen
These demons want you acclimated and evacuated, ouu
Diese Dämonen wollen, dass ihr euch eingewöhnt und evakuiert werdet, ouu
But if you understand, you shouldn't do no stressin'
Aber wenn du es verstehst, solltest du dich nicht stressen
I believe in God, my squad, and my Smith & Wesson
Ich glaube an Gott, meine Truppe und meine Smith & Wesson
If you try to touch my husband, son, or my brethren
Wenn du versuchst, meinen Mann, meinen Sohn oder meine Brüder anzufassen
You'll have an arm over your head like you just asked a question
Wirst du einen Arm über deinem Kopf haben, als hättest du gerade eine Frage gestellt
Ouu, yeah, this highkey a word
Ouu, ja, das ist wirklich ein Wort
If your skin tone is black then you highkey deserve
Wenn deine Hautfarbe schwarz ist, dann hast du wirklich ein Recht auf
Compensation, yeah
Entschädigung, ja
Widely dispersed across your turf onto every seed you birth
Weit verbreitet über dein Gebiet auf jeden Samen, den du gebierst
If you concur then say
Wenn du zustimmst, dann sag
Ouu, yeah, this highkey a word
Ouu, ja, das ist wirklich ein Wort
Since my skin tone is black then I highkey deserve
Da meine Hautfarbe schwarz ist, habe ich wirklich ein Recht auf
Compensation, yeah
Entschädigung, ja
Widely dispersed across my turf onto every seed I birth
Weit verbreitet über mein Gebiet auf jeden Samen, den ich gebäre
Ouu, ouu, ouu, ouu
Ouu, ouu, ouu, ouu
Good morning, sunshine, welcome to reality
Guten Morgen, Sonnenschein, willkommen in der Realität
I tried to wake you, but you were sleepin' so peacefully in your fallacy
Ich habe versucht, dich zu wecken, aber du hast so friedlich in deinem Trugschluss geschlafen
Quite casually, I got seven uncolonized names to explain my gallantry, I'm a galaxy
Ganz beiläufig, ich habe sieben unkolonisierte Namen, um meine Galanterie zu erklären, ich bin eine Galaxie
But for short you can call me your majesty
Aber kurz gesagt, du kannst mich Eure Majestät nennen
Some of y'all new blacks act so surprised
Einige von euch neuen Schwarzen tun so überrascht
'Til 2020 took all them cataracts off your eyes
Bis 2020 all den Grauen Star von euren Augen nahm
Now you get perfect vision, see clearly through the disguise
Jetzt habt ihr perfekte Sicht, seht klar durch die Verkleidung
No need for pantomimes or alibis, the revolution is televised
Keine Notwendigkeit für Pantomimen oder Alibis, die Revolution wird im Fernsehen übertragen
This the year of discernment, poppin' off and we burnin' it
Dies ist das Jahr der Unterscheidung, wir knallen ab und verbrennen es
Now you gon' pay everything you owe like Lil Riley said 'cause I earned it
Jetzt wirst du alles bezahlen, was du schuldest, wie Lil Riley sagte, weil ich es verdient habe
Permed tips with the new growth, breakin' out of that noose hold
Dauerwellen-Spitzen mit dem neuen Wachstum, brechen aus dieser Schlinge aus
With the truth glow, shinin' like new money, I got the juice, hoe, so
Mit dem Wahrheitsglühen, scheinend wie neues Geld, ich habe den Saft, Schlampe, also
You gon' have to pick sides or divide up into tribes
Du wirst dich für eine Seite entscheiden oder dich in Stämme aufteilen müssen
Not by skin, but by your mind, is you Satan or divine?
Nicht nach Haut, sondern nach deinem Verstand, bist du Satan oder göttlich?
What's your ideology?
Was ist deine Ideologie?
Either change your behavior or save your apology
Ändere entweder dein Verhalten oder spar dir deine Entschuldigung
I spit it like I got to get it, I'm gone
Ich spucke es aus, als müsste ich es bekommen, ich bin weg
I rip it like raw meat right off of the bone
Ich reiße es wie rohes Fleisch direkt vom Knochen
Pull up on your mama and grandmamma lawn
Fahre bei deiner Mama und Oma auf dem Rasen vor
Let you know what type of shh that I'm on
Lass dich wissen, auf welcher Art von Scheiße ich bin
Mind blown, five in the morn'
Geist geblasen, fünf Uhr morgens
Lost in a rabbit hole, can't come home
Verloren in einem Kaninchenbau, kann nicht nach Hause kommen
Find out that everything you was ever taught
Finde heraus, dass alles, was dir jemals beigebracht wurde
Everything you thought real was wrong
Alles, was du für real gehalten hast, falsch war
Find out that everything you was ever taught
Finde heraus, dass alles, was dir jemals beigebracht wurde
Everything you thought real was wrong
Alles, was du für real gehalten hast, falsch war
Find out that everything you was ever taught
Finde heraus, dass alles, was dir jemals beigebracht wurde
Everything you thought real was wrong, yeah
Alles, was du für real gehalten hast, falsch war, ja
Ouu, yeah, this highkey a word
Ouu, ja, das ist wirklich ein Wort
If your skin tone is black then you highkey deserve
Wenn deine Hautfarbe schwarz ist, dann hast du wirklich ein Recht auf
Compensation, yeah
Entschädigung, ja
Widely dispersed across your turf onto every seed you birth
Weit verbreitet über dein Gebiet auf jeden Samen, den du gebierst
If you concur then say
Wenn du zustimmst, dann sag
Ouu, yeah, this highkey a word
Ouu, ja, das ist wirklich ein Wort
Since my skin tone is black then I highkey deserve
Da meine Hautfarbe schwarz ist, habe ich wirklich ein Recht auf
Compensation, yeah
Entschädigung, ja
Widely dispersed across my turf onto every seed I birth
Weit verbreitet über mein Gebiet auf jeden Samen, den ich gebäre
Ouu, ouu, ouu, ouu
Ouu, ouu, ouu, ouu





Авторы: Lanell Grant, Tobe Nwigwe, Maimouna Youssef


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.