Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BEEN BROKE [AT THE CRIB VERSION]
PLEITE GEWESEN [VERSION IM HAUS]
Good
job
'Sagey',
whoa
Gute
Arbeit,
'Sagey',
whoa
Ah,
this
song
is
called
erh,
'Being
Broke'
Ah,
dieser
Song
heißt,
ähm,
'Pleite
sein'
Hmm,
hmm,
oh,
oh,
oh
Hmm,
hmm,
oh,
oh,
oh
I've
been
broke
my
whole
life
Ich
war
mein
ganzes
Leben
lang
pleite
Now
money
right
Jetzt
stimmt
das
Geld
I've
been
broke
my
whole
life
Ich
war
mein
ganzes
Leben
lang
pleite
Now
money
right
Jetzt
stimmt
das
Geld
I've
been
broken
my
whole
life
Ich
war
mein
ganzes
Leben
lang
pleite
Now
money
right
Jetzt
stimmt
das
Geld
I've
been
broke
my
whole
life
Ich
war
mein
ganzes
Leben
lang
pleite
Now
money
right
Jetzt
stimmt
das
Geld
I've
been
broke
my
whole
life
(I)
Ich
war
mein
ganzes
Leben
lang
pleite
(Ich)
Right
next
to
the
poor
my
(yeah)
whole
life
Direkt
neben
den
Armen
mein
(ja)
ganzes
Leben
lang
I
ain't
seen
dough
my
whole
life
(broke)
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
lang
kein
Geld
gesehen
(pleite)
Now
money
right
Jetzt
stimmt
das
Geld
I've
been
broke
my
whole
life
(ah)
Ich
war
mein
ganzes
Leben
lang
pleite
(ah)
Right
next
to
(ah)
the
poor
(yeah)
my
whole
life
(been)
Direkt
neben
(ah)
den
Armen
(ja)
mein
ganzes
Leben
lang
(war)
I
ain't
seen
dough
my
whole
life
(broke)
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
lang
kein
Geld
gesehen
(pleite)
Now
money
right
(broke
my
whole
life)
Jetzt
stimmt
das
Geld
(mein
ganzes
Leben
lang
pleite)
We
ain't
broke,
we
ain't
broke
no
more
(we
ain't
broke
no
more)
Wir
sind
nicht
mehr
pleite,
wir
sind
nicht
mehr
pleite
(wir
sind
nicht
mehr
pleite)
We
ain't
broke,
we
ain't
broke
no
more
(we
ain't
broke
no
more)
Wir
sind
nicht
mehr
pleite,
wir
sind
nicht
mehr
pleite
(wir
sind
nicht
mehr
pleite)
We
ain't
broke
(-no
more),
we
ain't
broke
(no)
no
more
(oh,
uuh-oh)
Wir
sind
nicht
mehr
pleite
(-nicht
mehr),
wir
sind
nicht
mehr
(nein)
pleite
(oh,
uuh-oh)
Oh
(oh),
oh
(oh-oh),
oh
Oh
(oh),
oh
(oh-oh),
oh
I've
been
broke
like
the
USA
government
Ich
war
so
pleite
wie
die
Regierung
der
USA
Put
my
pipe
in
my
wife,
right
after
the
covenant
Ich
stecke
meinen
Schwanz
in
meine
Frau,
direkt
nach
dem
Bund
Pistol
right
by
my
side,
contemplate
dumpin'
in
Pistole
direkt
an
meiner
Seite,
überlege,
sie
abzufeuern
Only
if
a
demon
try
scheming
or
touchin'
me
Nur
wenn
ein
Dämon
versucht,
mich
zu
betrügen
oder
anzufassen
Ooh
yeah,
pay
drip
on
me,
don't
trip,
might
slip
than
a
hydroplane
Ooh
ja,
bezahlter
Drip
auf
mir,
stolpere
nicht,
du
könntest
ausrutschen
wie
bei
Aquaplaning
Oh,
yeah,
whole
squad
ball
so
hard,
on
God,
I
might
buy
Rogaine
Oh
ja,
meine
ganze
Gang
gibt
so
Gas,
bei
Gott,
ich
kaufe
mir
vielleicht
Rogaine
Oh
yeah,
how
lil'
buddy
make
it
out'
the
mud,
he
still
get
his
family
intact?
Oh
ja,
wie
hat
es
der
kleine
Kumpel
aus
dem
Dreck
geschafft
und
seine
Familie
immer
noch
zusammen?
Ooh,
yeah,
troublers,
might
get
your
whole
jaw
buttoned
up
like
a
chinstrap
Ooh
ja,
Unruhestifter,
dein
ganzer
Kiefer
könnte
zugeknöpft
werden
wie
ein
Kinnriemen
Ooh,
every
bar
of
praise,
a
gift
for
rap
Ooh,
jede
Lobpreisung,
ein
Geschenk
für
Rap
Ooh,
flowin'
water,
get
a
swim
cap
Ooh,
fließendes
Wasser,
hol
dir
eine
Badekappe
Oh,
can't
feel
this
big
cap
Oh,
das
ist
keine
große
Klappe
Low
key,
I
deserve
a
big
deal,
'cause
I've
been
Im
Ernst,
ich
verdiene
einen
großen
Deal,
denn
ich
war
I've
been
broke
my
whole
life
(yeah)
Ich
war
mein
ganzes
Leben
lang
pleite
(ja)
Now
money
right
(I've
been)
Jetzt
stimmt
das
Geld
(ich
war)
I've
been
broke
my
whole
life
(yeah)
Ich
war
mein
ganzes
Leben
lang
pleite
(ja)
Now
money
right
(I've
been)
Jetzt
stimmt
das
Geld
(ich
war)
I've
been
broken
my
whole
life
(yeah)
Ich
war
mein
ganzes
Leben
lang
pleite
(ja)
Now
money
right
(I've
been)
Jetzt
stimmt
das
Geld
(ich
war)
I've
been
broke
my
whole
life
Ich
war
mein
ganzes
Leben
lang
pleite
Boy
I've
been
broke
(now)
my
whole
(money)
life
(right)
Junge,
ich
war
(jetzt)
mein
ganzes
(Geld)
Leben
(stimmt)
pleite
(Yeah)
I've
been
broke
my
whole
life
(I)
(Ja)
Ich
war
mein
ganzes
Leben
lang
pleite
(Ich)
Right
next
to
(I)
the
poor
my
whole
life
(been)
Direkt
neben
(Ich)
den
Armen
mein
ganzes
Leben
lang
(war)
I
ain't
(been)
seen
dough
my
whole
life
(broke)
Ich
habe
(war)
mein
ganzes
Leben
lang
kein
Geld
gesehen
(pleite)
Now
money
(my-life)
right
(yeah)
Jetzt
(mein-Leben)
stimmt
das
Geld
(ja)
I've
been
broke
my
whole
life
(ah)
Ich
war
mein
ganzes
Leben
lang
pleite
(ah)
Right
next
to
(ah)
the
poor
(yeah)
my
whole
life
(been)
Direkt
neben
(ah)
den
Armen
(ja)
mein
ganzes
Leben
lang
(war)
I
ain't
(been)
seen
dough
my
whole
life
(I'm
broke)
Ich
habe
(war)
mein
ganzes
Leben
lang
kein
Geld
gesehen
(ich
bin
pleite)
Now
money
right
(sha!)
Jetzt
stimmt
das
Geld
(sha!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hakeem T. Seriki, Nick Baker, Joshua Christian Conerly, Nicholas Jay Humes, Tobe Nwigwe, Tauheed K. Epps
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.