Tobe Nwigwe feat. Fat Nwigwe - GET A LIL BAG [AT THE CRIB VERSION] - перевод текста песни на немецкий

GET A LIL BAG [AT THE CRIB VERSION] - Tobe Nwigwe перевод на немецкий




GET A LIL BAG [AT THE CRIB VERSION]
HOL DIR 'NE KLEINE TASCHE [AT THE CRIB VERSION]
This next song is called
Dieser nächste Song heißt
Get a little bag
Hol dir eine kleine Tasche
I keep a chopper for the opposition, but I don't know (why)
Ich habe einen Chopper für die Opposition, aber ich weiß nicht (warum)
I keep on tellin' folk, I'm about whatever, dawg
Ich sage den Leuten immer wieder, mir ist alles egal, Alter
On my mama, I'm prepared to die
Bei meiner Mama, ich bin bereit zu sterben
Only for my baby mama and my babies
Nur für meine Baby-Mama und meine Babys
It get brazy if you step 'cross that line
Es wird heftig, wenn du diese Linie überschreitest
'Cause hell, if I toe that iron and you touch any one of mine
Denn, verdammt, wenn ich diese Knarre ziehe und du eine von meinen anfasst
Bullets come out yo' spine
Kugeln kommen aus deinem Rücken
Other than that, I keep it peaceful, I won't leave you in pieces
Ansonsten halte ich es friedlich, ich werde dich nicht in Stücken lassen
If I got the piece
Wenn ich die Knarre habe
I'm just tryna push a piece of the profit
Ich versuche nur, einen Teil des Profits
Toward my partners poorly policed in the streets, that's pushin' P
Meinen Partnern zuzuschieben, die in den Straßen schlecht überwacht werden, das ist Pushin' P
Keep it G, I seen more clips than Pusha T, believe
Bleib ehrlich, ich habe mehr Clips als Pusha T gesehen, glaub mir
If you put a couple grams 'front of any my dawgs out the trenches
Wenn du ein paar Gramm vor einen meiner Jungs aus den Schützengräben legst
They'll show you how to push some keys
Sie zeigen dir, wie man ein paar Tasten drückt
No, Alicia, I don't need a feature
Nein, Alicia, ich brauche kein Feature
I could spit ether lowkey by my lonely
Ich könnte heimlich Äther spucken, ganz allein
I beseech the people to address me as the leader
Ich flehe die Leute an, mich als den Anführer
Of Mint Condition, word to Stokely
Von Mint Condition zu bezeichnen, Wort an Stokely
Would rock a Rollie, but don't 'cause I'm timeless
Würde eine Rolex tragen, aber tue es nicht, weil ich zeitlos bin
But if I did, it'd be just to remind 'em
Aber wenn ich es täte, wäre es nur, um sie daran zu erinnern
That you could shine when you wanna, where you wanna
Dass du glänzen kannst, wann du willst, wo du willst
How you wanna, just be clear, the assignment is to
Wie du willst, sei dir nur klar, die Aufgabe ist es
Get a lil' bag, get out the way, evade the hoes, yeah
Hol dir 'ne kleine Tasche, geh aus dem Weg, weiche den Schlampen aus, ja
Get a lil' bag, get out the way, evade the - (hol' up) chill
Hol dir 'ne kleine Tasche, geh aus dem Weg, weiche den - (warte) chill
Look, keep it player, say your prayers
Schau, bleib cool, sprich deine Gebete
Keep a sprayer for your foes, yeah
Halt eine Spritze für deine Feinde bereit, ja
Yeah, but be aware that paper in the air
Ja, aber sei dir bewusst, dass das Papier in der Luft
Ain't gon' save your soul, on God, 'nem
Deine Seele nicht retten wird, bei Gott, 'nem
Now tell me
Jetzt sag mir
Which eenie-meenie little bitty bopper want somethin'? (yeah)
Welcher Eenie-Meenie-kleine Bitty-Bopper will was? (ja)
I keep a mini chopper, but I only have it singin' like the opera
Ich habe einen Mini-Chopper, aber ich lasse ihn nur wie die Oper singen
If a demon try to stop somethin' (yeah)
Wenn ein Dämon versucht, etwas zu stoppen (ja)
Block jumpin'
Block springen
Every time the queen mother grab the mic (pause)
Jedes Mal, wenn die Königinmutter das Mikrofon nimmt (Pause)
It's on sight, don't believe the hype
Es ist auf Sicht, glaub dem Hype nicht
Probably might not could fight, but the jab is nice (yeah, yeah)
Kann wahrscheinlich nicht kämpfen, aber der Jab ist gut (ja, ja)
First-name basis with Beyonce (yeah)
Per Du mit Beyonce (ja)
She hit us right after we recorded that (ayy, yeah)
Sie hat uns direkt angerufen, nachdem wir das aufgenommen haben (ayy, ja)
Don't ever jump fly with the squad (yeah)
Sei niemals überheblich mit der Truppe (ja)
'Cause you could get checked like a boardin' pass (mm)
Weil du kontrolliert werden könntest wie eine Bordkarte (mm)
Real name Martika (yeah), born in '88 (yeah)
Wirklicher Name Martika (ja), geboren '88 (ja)
But I always kept it twelve more than that (yeah)
Aber ich habe es immer zwölf mehr als das gehalten (ja)
That's a hunnid, puttin' on for the whole 'hood, still stuntin' (yeah)
Das ist ein Hunderter, ich gebe alles für die ganze Gegend, immer noch am posen (ja)
But you know the goal is to (yeah, yeah, yeah)
Aber du weißt, das Ziel ist es (ja, ja, ja)
Get a lil' bag, get out the way, evade the hoes, yeah
Hol dir 'ne kleine Tasche, geh aus dem Weg, weiche den Schlampen aus, ja
Get a lil' bag, get out the way, evade the— (hol' up) chill
Hol dir 'ne kleine Tasche, geh aus dem Weg, weiche den— (warte) chill
Look, keep it player, say your prayers
Schau, bleib cool, sprich deine Gebete
Keep a sprayer for your foes, yeah
Halt eine Spritze für deine Feinde bereit, ja
Yeah, but be aware that paper in the air
Ja, aber sei dir bewusst, dass das Papier in der Luft
Ain't gon' save your soul, on God, 'nem
Deine Seele nicht retten wird, bei Gott, 'nem





Авторы: Nicholas Baker, Nicholas Humes, Tobe Nwigwe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.