Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HELLA BLACK (PANDEMIC EXPERIENCE)
VERDAMMT SCHWARZ (PANDEMIE-ERFAHRUNG)
Forewarning,
it's
'bout
to
get
hella
black
Vorwarnung,
es
wird
gleich
verdammt
schwarz
My
hair
is
kinky
Mein
Haar
ist
kraus
My
nose
is
wide
Meine
Nase
ist
breit
My
skin
is
technicolor
Meine
Haut
ist
technicolor
I
won't
apologize
Ich
werde
mich
nicht
entschuldigen
You
peep
my
aura
Du
siehst
meine
Aura
You
love
the
glow
Du
liebst
das
Leuchten
Before
you
touch
my
shine,
just
know
Bevor
du
meinen
Glanz
berührst,
wisse
It
ain't
my
style
(It
ain't
my
style)
Es
ist
nicht
mein
Stil
(Es
ist
nicht
mein
Stil)
It
ain't
my
shade
(It
ain't
my
shade)
Es
ist
nicht
meine
Farbe
(Es
ist
nicht
meine
Farbe)
Ain't
what
I
do
(Not
what
I
do)
Nicht
was
ich
tue
(Nicht
was
ich
tue)
Ain't
what
I
say
(Then
what
is
it?)
Nicht
was
ich
sage
(Was
ist
es
dann?)
I'm
just
hella
black
Ich
bin
einfach
verdammt
schwarz
I'm
just
hella
black
Ich
bin
einfach
verdammt
schwarz
I'm
just
hella
black
Ich
bin
einfach
verdammt
schwarz
Your
fault
if
you're
offended
Deine
Schuld,
wenn
du
dich
angegriffen
fühlst
I'm
just
hella
black
(Black,
black,
black)
Ich
bin
einfach
verdammt
schwarz
(Schwarz,
schwarz,
schwarz)
I'm
just
hella
black
(Black,
black,
black)
Ich
bin
einfach
verdammt
schwarz
(Schwarz,
schwarz,
schwarz)
I'm
just
hella
black
(Black,
black,
black)
Ich
bin
einfach
verdammt
schwarz
(Schwarz,
schwarz,
schwarz)
Your
fault
if
you're
offended,
I'm
just
Deine
Schuld,
wenn
du
dich
angegriffen
fühlst,
ich
bin
einfach
Blacker
than
licorice
Schwärzer
als
Lakritz
Hard
to
utter
another
brotha
with
penmanship
Schwer,
einen
anderen
Bruder
mit
solcher
Schreibkunst
zu
finden
Smooth
as
butter,
my
lady
lover
is
cinnamon
Weich
wie
Butter,
meine
Liebste
ist
zimtfarben
From
the
gutter,
my
baby
mother,
my
venison
Aus
der
Gosse,
meine
Kindsmutter,
mein
Wildbret
What
that
mean?
My
dear,
like
Jidenna
singing
Bambi
Was
das
bedeutet?
Meine
Liebe,
wie
Jidenna,
der
Bambi
singt
Can
we
get
a
bit
of
color
on
the
man
we
Können
wir
ein
bisschen
Farbe
auf
den
Mann
bringen,
den
wir
Hail
as
the
greatest
male
to
ever
tread
the
land
or
sea
als
den
größten
Mann
preisen,
der
jemals
Land
oder
Meer
betreten
hat
Because
it'll
make
our
vision
a
little
mo'
grandioso
Weil
es
unsere
Vision
ein
wenig
grandioser
machen
wird
Don't
know
why
cocoa
skinned
folk
drip
don't
get
promo
Ich
weiß
nicht,
warum
kakaofarbene
Leute,
die
tropfen,
keine
Promo
bekommen
In
places
with
mo'
bucks
than
Antetokounmbo
An
Orten
mit
mehr
Böcken
als
Antetokounmbo
But
if
you
don't
know
Aber
wenn
du
es
nicht
weißt
It
ain't
my
style
(It
ain't
my
style)
Es
ist
nicht
mein
Stil
(Es
ist
nicht
mein
Stil)
It
ain't
my
shade
(It
ain't
my
shade)
Es
ist
nicht
meine
Farbe
(Es
ist
nicht
meine
Farbe)
Ain't
what
I
do
(Not
what
I
do)
Nicht
was
ich
tue
(Nicht
was
ich
tue)
Ain't
what
I
say
(Please
tell
them,
what
is
it?)
Nicht
was
ich
sage
(Bitte
sag
ihnen,
was
ist
es?)
I'm
just
hella
black
Ich
bin
einfach
verdammt
schwarz
I'm
just
hella
black
Ich
bin
einfach
verdammt
schwarz
I'm
just
hella
black
Ich
bin
einfach
verdammt
schwarz
Your
fault
if
you're
offended
Deine
Schuld,
wenn
du
dich
angegriffen
fühlst
I'm
just
hella
black
(black,
black,
black)
Ich
bin
einfach
verdammt
schwarz
(schwarz,
schwarz,
schwarz)
I'm
just
hella
black
(black,
black,
black)
Ich
bin
einfach
verdammt
schwarz
(schwarz,
schwarz,
schwarz)
I'm
just
hella
black
(black,
black,
black)
Ich
bin
einfach
verdammt
schwarz
(schwarz,
schwarz,
schwarz)
Your
fault
if
you're
offended
Deine
Schuld,
wenn
du
dich
angegriffen
fühlst
Your
fault
if
you're
offended,
I'm
just
Deine
Schuld,
wenn
du
dich
angegriffen
fühlst,
ich
bin
einfach
Your
fault
if
you're
offended,
I'm
just
Deine
Schuld,
wenn
du
dich
angegriffen
fühlst,
ich
bin
einfach
Your
fault
if
you're
offended,
I'm
just
Deine
Schuld,
wenn
du
dich
angegriffen
fühlst,
ich
bin
einfach
Black
(black,
black,
black)
Schwarz
(schwarz,
schwarz,
schwarz)
Black
(black,
black,
black)
Schwarz
(schwarz,
schwarz,
schwarz)
Black
(black,
black,
black)
Schwarz
(schwarz,
schwarz,
schwarz)
Your
fault
if
you're
offended,
I'm
just
Deine
Schuld,
wenn
du
dich
angegriffen
fühlst,
ich
bin
einfach
Break
it
down,
break
it
down
Mach
es
klar,
mach
es
klar
Now,
listen,
listen,
this
is
our
first
ever
global
pridecast
Jetzt
hör
zu,
hör
zu,
das
ist
unser
erster
globaler
Pridecast
überhaupt
And
we
know
we
are
here
and
in
a
lot
of
foreign
lands
right
now
Und
wir
wissen,
dass
wir
hier
und
in
vielen
fremden
Ländern
sind,
im
Moment
Australia,
we
ain't
never
been
here
but
we
here
Australien,
wir
waren
noch
nie
hier,
aber
wir
sind
hier
Caucus
mountain
we
might
have
some
of
y'all
in
attendance
Kaukasus,
vielleicht
sind
einige
von
euch
anwesend
All
my
Asian
countries,
"Konichiwa"
All
meine
asiatischen
Länder,
"Konichiwa"
No,
that's
a
real,
that's
real
isn't
it
Nein,
das
ist
echt,
das
ist
echt,
nicht
wahr?
I'm
trying
to
learn
here
or
something
Ich
versuche
hier
etwas
zu
lernen
We
out
here
Wir
sind
hier
draußen
I
just
want
to
give
everybody
who
ain't
necessarily,
actually
black
Ich
möchte
nur
jedem,
der
nicht
unbedingt,
tatsächlich
schwarz
ist
An
opportunity
to
sing
this
song
openly
and
honestly
die
Gelegenheit
geben,
dieses
Lied
offen
und
ehrlich
zu
singen
'Cause
we
all
know,
when
the
lights
go
out
Denn
wir
alle
wissen,
wenn
das
Licht
ausgeht
Everybody
on
planet
earth
is
you
know
what,
black
(Yes)
ist
jeder
auf
dem
Planeten
Erde,
du
weißt
schon
was,
schwarz
(Ja)
So
this
is
your
opportunity
Das
ist
also
deine
Gelegenheit
Wherever
you
are
across
the
globe,
I
need
you
to
go
hit
the
lights
right
now
Wo
immer
du
auf
der
Welt
bist,
ich
möchte,
dass
du
jetzt
das
Licht
ausmachst
I'm
away,
go
hit
the
lights,
turn
off
the
lights
Ich
bin
weg,
mach
das
Licht
aus,
schalte
das
Licht
aus
If
you're
kids
is
around,
turn
off
the
lights
Wenn
deine
Kinder
in
der
Nähe
sind,
schalte
das
Licht
aus
'Cause
they
need
to
hear
you
sing
and
be
honest
about
it
Denn
sie
müssen
dich
singen
hören
und
ehrlich
dabei
sein
This
is
your
opportunity
coming
up
Das
ist
deine
Gelegenheit,
gleich
kommt
sie
Here
we
go,
you
ready?
Hier
geht's
los,
bist
du
bereit?
Are
you
ready?
Bist
du
bereit?
I
need
you
to
sing
it
with
all
your
life
and
soul
Ich
möchte,
dass
du
es
mit
deinem
ganzen
Leben
und
deiner
ganzen
Seele
singst
Everybody
say
it
Alle
sagen
es
Black,
black,
black
Schwarz,
schwarz,
schwarz
This
is
your
chance
Das
ist
deine
Chance
Black,
black,
black
Schwarz,
schwarz,
schwarz
All
across
the
globe
Überall
auf
der
Welt
Black,
black,
black
Schwarz,
schwarz,
schwarz
Your
fault
if
you're
offended
Deine
Schuld,
wenn
du
dich
angegriffen
fühlst
I'm
just
(Sing
it
loud,
sing
it
loud,
say
it)
Ich
bin
einfach
(Sing
es
laut,
sing
es
laut,
sag
es)
Black,
black,
black
Schwarz,
schwarz,
schwarz
In
Australia
In
Australien
Black,
black,
black
Schwarz,
schwarz,
schwarz
Black,
black,
black
Schwarz,
schwarz,
schwarz
Your
fault
if
you're
offended
Deine
Schuld,
wenn
du
dich
angegriffen
fühlst
Just
the
people,
just
the
people
Nur
die
Leute,
nur
die
Leute
Everybody
say
it,
everybody
say
it
Alle
sagen
es,
alle
sagen
es
Your
fault
if
you're
offended
Deine
Schuld,
wenn
du
dich
angegriffen
fühlst
This
is
your
last
chance
Das
ist
deine
letzte
Chance
I
should
be
hearing
you
Ich
sollte
dich
hören
Black,
black,
black
Schwarz,
schwarz,
schwarz
Everybody
say
it
Alle
sagen
es
You're
fault
if
you're
offended
Deine
Schuld,
wenn
du
dich
angegriffen
fühlst
Make
some
noise
for
yourselves
across
the
globe
Macht
etwas
Lärm
für
euch
selbst
auf
der
ganzen
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darius Fitzgerald, Lanell Grant, Tobe Nwigwe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.