Tobee - Kopfüber in die Nacht - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tobee - Kopfüber in die Nacht




Kopfüber in die Nacht
Вниз головой в ночь
Kopfüber in die Nacht
Вниз головой в ночь
Das mit dir ist der Himmel auf Erden,
Это с тобой небо на земле,
Glaube ich und lief nur Seifenblasen nach.
По-моему, и бегали только мыльные пузыри.
Von ganz oben fiel ich bin den Sternen
С самого верха я упал к звездам
Und bin traurig, weil mein Glück mit dir zerbrach.
И мне грустно оттого, что мое счастье с тобой рухнуло.
Denn wenn der Groschen fällt, ist es meistens schon zu spät.
Потому что, когда выпадает грош, чаще всего уже слишком поздно.
Das Gefühl, dass nichts mehr geht, wenn man vor den Scherben steht.
Ощущение, что ничего больше не происходит, когда ты стоишь перед осколками.
Kopfüber in die Nacht
Вниз головой в ночь
Auf der Suche nach meinen Träumen
В поисках моих снов
Das wäre doch gelacht!
Вот бы посмеялись!
Meine Wunden sie werden heilen
Мои раны они заживут
Und Liebeskummer-Speck
И бекон с любовью
Setzt bei mir erst gar nicht an!
Сначала не садитесь со мной!
Ich werd frei sein irgendwann
Я когда-нибудь буду свободен
Und fang ganz von vorne an!
И начинай все сначала!
Manchmal kann man die Wahrheit nicht glauben.
Иногда вы не можете поверить правде.
Es ging lange gut und alles schien so klar.
Все шло хорошо долгое время, и все казалось таким ясным.
Doch ich träumte mit offenen Augen.
Но я мечтал с открытыми глазами.
Alle wussten schon, dass da ein Anderer war.
Все уже знали, что там был другой.
Auf einmal wachst du auf, das ist wie ein kleiner Tod,
Внезапно ты просыпаешься, это похоже на маленькую смерть,
Von dem man sich nur schwer erholt,
От которого трудно оправиться,
Weil dein Schiff zu sinken droht.
Потому что твоему кораблю грозит тонуть.
Kopfüber in die Nacht
Вниз головой в ночь
Auf der Suche nach meinen Träumen
В поисках моих снов
Das wäre doch gelacht!
Вот бы посмеялись!
Meine Wunden sie werden heilen
Мои раны они заживут
Und Liebeskummer-Speck
И бекон с любовью
Setzt bei mir erst gar nicht an!
Сначала не садитесь со мной!
Ich werd frei sein irgendwann
Я когда-нибудь буду свободен
Und fang ganz von vorne an!
И начинай все сначала!
Kopfüber in die Nacht
Вниз головой в ночь
Manchmal stürzt man eben ab.
Иногда вы просто падаете.
Ich werd keine Däumchen drehen,
Я не собираюсь крутить дюймовочки,
Ich steh' auf und werde gehn.
Я встану и пойду.
Kopfüber in die Nacht
Вниз головой в ночь
Auf der Suche nach meinen Träumen
В поисках моих снов
Das wäre doch gelacht!
Вот бы посмеялись!
Meine Wunden sie werden heilen
Мои раны они заживут
Und Liebeskummer-Speck
И бекон с любовью
Setzt bei mir erst gar nicht an!
Сначала не садитесь со мной!
Ich werd frei sein irgendwann
Я когда-нибудь буду свободен
Und fang ganz von vorne an!
И начинай все сначала!
Kopfüber in die Nacht!
Вниз головой в ночь!





Авторы: Kristina Bach, Erich Liessmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.