Tobi - 07 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tobi - 07




07
07
Y dice algo así...
He says something like...
Montañas frías y oscuras
Cold, dark mountains
El sol de este julio no larga temperatura
The sun in July doesn't give off heat
No esperen a qué suba, son oraciones crudas
Don't wait for it to rise, these are raw prayers
Y son miles de gritos frente a una mente muda
And they're thousands of screams in front of a silent mind
Otra vez empiezo a caer en eso, a medir en la balanza mi propio peso
Once again I am starting to fall into that, weighing myself on the scale
Y rezo, en realidad no rezo
And I pray, but not really
Intento ser contenido mientras sea de carne y hueso
I try to be contained while I am flesh and bone
¿A que quieren llegar con eso payasos?
What do you want to get to with that, clowns?
¿Si sus largos trazos te hacen ver obeso acaso?
Do their long strokes make you see yourself as obese?
Son pasos que cesan de ese fracaso
Those are steps that cease from that failure
Como dije ya no hay risas bajo este cielo raso
As I said, there is no more laughter under this low sky
Ellos no son Picasso, le faltan los dos brazos
They're no Picasso, they're missing both arms
Y su pincel esta roto desde el ocaso
And their brush has been broken since sunset
Nena, no sientas el rechazo
Baby, don't feel the rejection
Que todo se mejora cuando estas en mis brazos
Everything gets better when you're in my arms
Casi, pero no tan fácil
Almost, but not so easy
Decias que no pero eras frágil
You said no but you were fragile
Y así es cómo te fueron lastimando
And that's how they were hurting you
Valiendo tanto y sintiéndote gratis
Being worth so much and feeling like you're free
Te sentis viva, lo se
You feel alive, I know
Pero te costo entender
But it was hard for you to understand
Que el te prometió el mundo a tus pies
That he promised you the world at your feet
Cuando al final te lo dejo de revés
When in the end he left you in reverse
¿Y cuando tarda esa supuesta felicidad?
And how long does that supposed happiness take?
Juro que la voy a esperar
I swear I'm going to wait for it
Porqué dicen que lo bueno tarda en llegar
Because they say that good things are slow to come
Pero creo que esta tardando más de lo habitual
But I think it's taking longer than usual
Mis temas no hablan de un solo tema
My songs aren't about a single topic
¿Para que servirse postre cuando esta la mesa llena?
Why have dessert when the table is full?
Se quedó sin tinta la lapicera
The ink in the pen ran out.
Y termine de escribir con lo que pasaba por mis venas
And I finished writing with what was going through my veins.
Tan simple como un "Te quiero"
As simple as an "I love you."
Tan difícil como perder el miedo
As difficult as losing your fear.
Tan utópico como querer que todo pase mas lento
As utopian as wanting everything to go by more slowly.
Pero yo no puedo
But I can't.
Viviendo como si no fuese a morir nunca
Living as if I'm never going to die
Tomando otros caminos en la ruta
Taking other roads on the way
Si no soy como el resto, yo no tengo la culpa
If I'm not like the rest, it's not my fault
Viviendo como si no fuese a morir nunca
Living as if I'm never going to die
Tomando otros caminos en la ruta
Taking other roads on the way
Si no soy como el resto, yo no tengo la culpa
If I'm not like the rest, it's not my fault





Авторы: Tobías Dolezor

Tobi - Exitos
Альбом
Exitos
дата релиза
16-05-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.