Tobi - Barbie - перевод текста песни на немецкий

Barbie - Tobiперевод на немецкий




Barbie
Barbie
Estoy bárbaro
Mir geht's super
Aunque no suelte risa
Auch wenn ich nicht lache
No lo dedico para voz tiempo No cotiza
Ich widme dir keine Zeit, Zeit ist unbezahlbar
Los pájaros por poco no aterrizan
Die Vögel landen fast nicht
Cerrando los párpados
Die Augenlider schließend
Huyendo con prisa
In Eile fliehend
Tarde soleada
Sonniger Nachmittag
Domingo de sol
Sonntag voller Sonne
Pero como siempre hay que tener otra preocupación
Aber wie immer muss man eine andere Sorge haben
Pero no me importa
Aber es ist mir egal
No me pidas perdón
Bitte mich nicht um Verzeihung
Total... El que pierde tiempo acá no soy yo
Letztendlich... Derjenige, der hier Zeit verliert, bin nicht ich
Otra pregunta
Noch eine Frage
Porque das tantas vuelta
Warum machst du so viele Umwege?
Me estas haciendo desperdiciar tinta en la agenda
Du lässt mich Tinte im Terminkalender verschwenden
Borro un Ba.
Ich lösche ein "Ba."
Borro un bien
Ich lösche ein "Gut"
No hay quien te entienda
Niemand versteht dich
Pero después la culpa la tine...
Aber danach ist die Schuldige...
El que no contesta
Diejenige, die nicht antwortet
Y tu Bla... Bla... Bla...
Und dein Bla... Bla... Bla...
Pura porquería
Reiner Mist
Solo me queda preguntarme al final del día
Mir bleibt nur, mich am Ende des Tages zu fragen
No de lo que fue...
Nicht, was war...
Si no de lo que sería
Sondern was wäre
Y eso ya no parece una opción divertida
Und das scheint keine lustige Option mehr zu sein
Si sos tan complicada
Wenn du so kompliziert bist
Entonces ya no me mensagees
Dann schreib mir keine Nachrichten mehr
No hagas la historia
Mach keine Geschichte draus
Haciendo barbie til
Spiel nicht die Barbie
Dándome de quien
Gibst an, wer du bist
Querés rayarme todo el tiempo
Du willst mich die ganze Zeit nerven
Y lo único que raye
Und das Einzige, was ich zerkratzt habe
Fueron renglones de papel...
Waren Zeilen auf Papier...
Simplemente yo ya no te creo
Ich glaube dir einfach nicht mehr
Si solo son palabras...
Wenn es nur Worte sind...
No te creo(yo ya no te creo)
Ich glaube dir nicht (ich glaube dir nicht mehr)
Cansado de entender
Müde zu verstehen
Siempre hay que esperar
Man muss immer warten
Intentaré entenderte en cada oportunidad
Ich werde versuchen, dich bei jeder Gelegenheit zu verstehen
Simplemente yo ya no te creo
Ich glaube dir einfach nicht mehr
Si solo son palabras...
Wenn es nur Worte sind...
No te creo(no te creo)
Ich glaube dir nicht (ich glaube dir nicht)
Persigo tu autobús
Ich verfolge deinen Bus
Bajo este cielo azul
Unter diesem blauen Himmel
Despertarme eta misma tarde
An diesem Nachmittag aufwachen
Y ahora apagame la luz
Und jetzt mach mir das Licht aus
Y Ahora apagame la lu uh uh uh uh uz...
Und jetzt mach mir das Li uh uh uh uh icht aus...
Lu uh uh uh uh uz...
Li uh uh uh uh icht aus...
Y ahora apagame la luz...
Und jetzt mach mir das Licht aus...
Yiaw...
Yiaw...
No quieras dar lastima
Versuch nicht, Mitleid zu erregen
Quebrando en llanto
In Tränen ausbrechend
Por que la realidad
Denn die Realität
Es que esto no es para tanto
Ist, dass das alles halb so wild ist
Podríamos dejar de lado los problemas
Wir könnten die Probleme beiseite lassen
Y esos mambos...
Und diesen ganzen Kram...
Para querer y acompañarnos
Um uns zu lieben und zu begleiten
Yiaw...
Yiaw...
Ya no te creo
Ich glaube dir nicht mehr
Me raparia
Ich würde mir den Kopf rasieren
Pa que un día
Damit du eines Tages
Dejes de tomarme el pelo...
Aufhörst, mich auf den Arm zu nehmen...
No creo que sea sincero
Ich glaube nicht, dass sie aufrichtig ist
Ese amor que voz solías llamar verdadero
Diese Liebe, die du wahr zu nennen pflegtest
No nos entendemos
Wir verstehen uns nicht
Pero nos queremos
Aber wir lieben uns
Y esas son muchas piedras En el camino del viajero...
Und das sind viele Steine auf dem Weg des Reisenden...
De vuelta al punto... Cero
Zurück zum Punkt... Null
Y cuando me ve...
Und wenn sie mich sieht...
Dice estar confundida de nuevo...
Sagt sie, sie ist wieder verwirrt...
Yo ya no te creo
Ich glaube dir nicht mehr
Si solo son palabras
Wenn es nur Worte sind
No te creo (yo ya no te creo)
Ich glaube dir nicht (ich glaube dir nicht mehr)
Cansado de entender
Müde zu verstehen
Siempre hay que esperar
Man muss immer warten
Intentaré entenderte en cada oportunidad
Ich werde versuchen, dich bei jeder Gelegenheit zu verstehen
Simplemente yo ya no te creo
Ich glaube dir einfach nicht mehr
Si solo son palabras...
Wenn es nur Worte sind...
No te creo(no te creo)
Ich glaube dir nicht (ich glaube dir nicht)
Persigo tu autobús
Ich verfolge deinen Bus
Bajo este cielo azul
Unter diesem blauen Himmel
Despertarme eta misma tarde
An diesem Nachmittag aufwachen
Y ahora apagame la luz
Und jetzt mach mir das Licht aus
Y Ahora apagame la lu uh uh uh uh uz...
Und jetzt mach mir das Li uh uh uh uh icht aus...
Lu uh uh uh uh uhhh uz...(apagamela...)
Li uh uh uh uh uhhh icht aus...(mach es mir aus...)
Y ahora apagamela
Und jetzt mach es mir aus
Y ahora apagamela
Und jetzt mach es mir aus
Y ahora apagamela...
Und jetzt mach es mir aus...
La Lu uh uh uh uh uhhh uz...
Das Li uh uh uh uh uhhh icht aus...
Lu uh uh uh uh uhhh... (no te creo... No te creo...)
Li uh uh uh uh uhhh... (Ich glaube dir nicht... Ich glaube dir nicht...)





Авторы: Tobías Dolezor

Tobi - Exitos
Альбом
Exitos
дата релиза
16-05-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.