Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
bárbaro
Mir
geht's
super
Aunque
no
suelte
risa
Auch
wenn
ich
nicht
lache
No
lo
dedico
para
voz
tiempo
No
cotiza
Ich
widme
dir
keine
Zeit,
Zeit
ist
unbezahlbar
Los
pájaros
por
poco
no
aterrizan
Die
Vögel
landen
fast
nicht
Cerrando
los
párpados
Die
Augenlider
schließend
Huyendo
con
prisa
In
Eile
fliehend
Tarde
soleada
Sonniger
Nachmittag
Domingo
de
sol
Sonntag
voller
Sonne
Pero
como
siempre
hay
que
tener
otra
preocupación
Aber
wie
immer
muss
man
eine
andere
Sorge
haben
Pero
no
me
importa
Aber
es
ist
mir
egal
No
me
pidas
perdón
Bitte
mich
nicht
um
Verzeihung
Total...
El
que
pierde
tiempo
acá
no
soy
yo
Letztendlich...
Derjenige,
der
hier
Zeit
verliert,
bin
nicht
ich
Otra
pregunta
Noch
eine
Frage
Porque
das
tantas
vuelta
Warum
machst
du
so
viele
Umwege?
Me
estas
haciendo
desperdiciar
tinta
en
la
agenda
Du
lässt
mich
Tinte
im
Terminkalender
verschwenden
Borro
un
Ba.
Ich
lösche
ein
"Ba."
Borro
un
bien
Ich
lösche
ein
"Gut"
No
hay
quien
te
entienda
Niemand
versteht
dich
Pero
después
la
culpa
la
tine...
Aber
danach
ist
die
Schuldige...
El
que
no
contesta
Diejenige,
die
nicht
antwortet
Y
tu
Bla...
Bla...
Bla...
Und
dein
Bla...
Bla...
Bla...
Pura
porquería
Reiner
Mist
Solo
me
queda
preguntarme
al
final
del
día
Mir
bleibt
nur,
mich
am
Ende
des
Tages
zu
fragen
No
de
lo
que
fue...
Nicht,
was
war...
Si
no
de
lo
que
sería
Sondern
was
wäre
Y
eso
ya
no
parece
una
opción
divertida
Und
das
scheint
keine
lustige
Option
mehr
zu
sein
Si
sos
tan
complicada
Wenn
du
so
kompliziert
bist
Entonces
ya
no
me
mensagees
Dann
schreib
mir
keine
Nachrichten
mehr
No
hagas
la
historia
Mach
keine
Geschichte
draus
Haciendo
barbie
til
Spiel
nicht
die
Barbie
Dándome
de
quien
Gibst
an,
wer
du
bist
Querés
rayarme
todo
el
tiempo
Du
willst
mich
die
ganze
Zeit
nerven
Y
lo
único
que
raye
Und
das
Einzige,
was
ich
zerkratzt
habe
Fueron
renglones
de
papel...
Waren
Zeilen
auf
Papier...
Simplemente
yo
ya
no
te
creo
Ich
glaube
dir
einfach
nicht
mehr
Si
solo
son
palabras...
Wenn
es
nur
Worte
sind...
No
te
creo(yo
ya
no
te
creo)
Ich
glaube
dir
nicht
(ich
glaube
dir
nicht
mehr)
Cansado
de
entender
Müde
zu
verstehen
Siempre
hay
que
esperar
Man
muss
immer
warten
Intentaré
entenderte
en
cada
oportunidad
Ich
werde
versuchen,
dich
bei
jeder
Gelegenheit
zu
verstehen
Simplemente
yo
ya
no
te
creo
Ich
glaube
dir
einfach
nicht
mehr
Si
solo
son
palabras...
Wenn
es
nur
Worte
sind...
No
te
creo(no
te
creo)
Ich
glaube
dir
nicht
(ich
glaube
dir
nicht)
Persigo
tu
autobús
Ich
verfolge
deinen
Bus
Bajo
este
cielo
azul
Unter
diesem
blauen
Himmel
Despertarme
eta
misma
tarde
An
diesem
Nachmittag
aufwachen
Y
ahora
apagame
la
luz
Und
jetzt
mach
mir
das
Licht
aus
Y
Ahora
apagame
la
lu
uh
uh
uh
uh
uz...
Und
jetzt
mach
mir
das
Li
uh
uh
uh
uh
icht
aus...
Lu
uh
uh
uh
uh
uz...
Li
uh
uh
uh
uh
icht
aus...
Y
ahora
apagame
la
luz...
Und
jetzt
mach
mir
das
Licht
aus...
No
quieras
dar
lastima
Versuch
nicht,
Mitleid
zu
erregen
Quebrando
en
llanto
In
Tränen
ausbrechend
Por
que
la
realidad
Denn
die
Realität
Es
que
esto
no
es
para
tanto
Ist,
dass
das
alles
halb
so
wild
ist
Podríamos
dejar
de
lado
los
problemas
Wir
könnten
die
Probleme
beiseite
lassen
Y
esos
mambos...
Und
diesen
ganzen
Kram...
Para
querer
y
acompañarnos
Um
uns
zu
lieben
und
zu
begleiten
Ya
no
te
creo
Ich
glaube
dir
nicht
mehr
Me
raparia
Ich
würde
mir
den
Kopf
rasieren
Pa
que
un
día
Damit
du
eines
Tages
Dejes
de
tomarme
el
pelo...
Aufhörst,
mich
auf
den
Arm
zu
nehmen...
No
creo
que
sea
sincero
Ich
glaube
nicht,
dass
sie
aufrichtig
ist
Ese
amor
que
voz
solías
llamar
verdadero
Diese
Liebe,
die
du
wahr
zu
nennen
pflegtest
No
nos
entendemos
Wir
verstehen
uns
nicht
Pero
nos
queremos
Aber
wir
lieben
uns
Y
esas
son
muchas
piedras
En
el
camino
del
viajero...
Und
das
sind
viele
Steine
auf
dem
Weg
des
Reisenden...
De
vuelta
al
punto...
Cero
Zurück
zum
Punkt...
Null
Y
cuando
me
ve...
Und
wenn
sie
mich
sieht...
Dice
estar
confundida
de
nuevo...
Sagt
sie,
sie
ist
wieder
verwirrt...
Yo
ya
no
te
creo
Ich
glaube
dir
nicht
mehr
Si
solo
son
palabras
Wenn
es
nur
Worte
sind
No
te
creo
(yo
ya
no
te
creo)
Ich
glaube
dir
nicht
(ich
glaube
dir
nicht
mehr)
Cansado
de
entender
Müde
zu
verstehen
Siempre
hay
que
esperar
Man
muss
immer
warten
Intentaré
entenderte
en
cada
oportunidad
Ich
werde
versuchen,
dich
bei
jeder
Gelegenheit
zu
verstehen
Simplemente
yo
ya
no
te
creo
Ich
glaube
dir
einfach
nicht
mehr
Si
solo
son
palabras...
Wenn
es
nur
Worte
sind...
No
te
creo(no
te
creo)
Ich
glaube
dir
nicht
(ich
glaube
dir
nicht)
Persigo
tu
autobús
Ich
verfolge
deinen
Bus
Bajo
este
cielo
azul
Unter
diesem
blauen
Himmel
Despertarme
eta
misma
tarde
An
diesem
Nachmittag
aufwachen
Y
ahora
apagame
la
luz
Und
jetzt
mach
mir
das
Licht
aus
Y
Ahora
apagame
la
lu
uh
uh
uh
uh
uz...
Und
jetzt
mach
mir
das
Li
uh
uh
uh
uh
icht
aus...
Lu
uh
uh
uh
uh
uhhh
uz...(apagamela...)
Li
uh
uh
uh
uh
uhhh
icht
aus...(mach
es
mir
aus...)
Y
ahora
apagamela
Und
jetzt
mach
es
mir
aus
Y
ahora
apagamela
Und
jetzt
mach
es
mir
aus
Y
ahora
apagamela...
Und
jetzt
mach
es
mir
aus...
La
Lu
uh
uh
uh
uh
uhhh
uz...
Das
Li
uh
uh
uh
uh
uhhh
icht
aus...
Lu
uh
uh
uh
uh
uhhh...
(no
te
creo...
No
te
creo...)
Li
uh
uh
uh
uh
uhhh...
(Ich
glaube
dir
nicht...
Ich
glaube
dir
nicht...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobías Dolezor
Альбом
Exitos
дата релиза
16-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.