Tobi - 00 Hills - перевод текста песни на немецкий

00 Hills - Tobiперевод на немецкий




00 Hills
00 Hügel
Dificultad para respirar
Atemnot
Nada me frena, nada me frena
Nichts hält mich auf, nichts hält mich auf
Nada me frena, ma′, nada me frena
Nichts hält mich auf, Süße, nichts hält mich auf
I've been all day tryna see it all
Ich hab den ganzen Tag versucht, alles zu sehen
Nieve en el south, ′toy tibio
Schnee im Süden, mir ist warm
El frío en mi piel se hizo mejor
Die Kälte auf meiner Haut wurde besser
Casi es normal in the hills ver dos caras de mí, yeah
Es ist fast normal in den Hügeln, zwei Gesichter von mir zu sehen, yeah
Southside quemas lo que soy, y curas mis heridas
Southside, du verbrennst, was ich bin, und heilst meine Wunden
Chico desde el southside, living fast life (yeah, yeah)
Junge von der Southside, lebe das schnelle Leben (yeah, yeah)
Viví to', cuidé el karma, ah, ah
Hab' alles erlebt, auf mein Karma geachtet, ah, ah
Money fast in the hills
Schnelles Geld in den Hügeln
I've been trapped in the hills
Ich war gefangen in den Hügeln
Dolezor no está, vuela lejos en su fla′
Der Schmerz ist nicht da, fliegt weit weg in seinem Rausch
Yo me paso, yo me paso
Ich übertreib's, ich übertreib's
Más de la mitad se muere por la fama
Mehr als die Hälfte stirbt für den Ruhm
Yo le paso, yo le paso
Ich lass' es sein, ich lass' es sein
Chico desde el southside, living fast life
Junge von der Southside, lebe das schnelle Leben
Viví to′, cuidé el karma, ah, ah
Hab' alles erlebt, auf mein Karma geachtet, ah, ah
I've been trapped in the hills
Ich war gefangen in den Hügeln
Estoy en otra fase de mi vida, yeah
Ich bin in einer anderen Phase meines Lebens, yeah
Estoy en otra fase de mi vida
Ich bin in einer anderen Phase meines Lebens
En que solo me paso noche′ en la' colinas
In der ich nur Nächte in den Hügeln verbringe
Y hablar con demonio′ no es na' divertido
Und mit Dämonen zu reden ist gar nicht lustig
Tuve que hacerlo y dejar el olvido
Ich musste es tun und die Vergessenheit hinter mir lassen
Solo yo miro hacia arriba
Nur ich schaue nach oben
Miles de estrellas dan la luz en el cielo de BRC (yeah, yeah)
Tausende Sterne erhellen den Himmel von BRC (yeah, yeah)
(00′ Hills)
(00′ Hügel)
I've been all day tryna see it all
Ich hab den ganzen Tag versucht, alles zu sehen
Nieve en el south, 'toy tibio
Schnee im Süden, mir ist warm
El frío en mi piel se hizo mejor
Die Kälte auf meiner Haut wurde besser
Casi es normal in the hills ver dos caras de mí, yeah
Es ist fast normal in den Hügeln, zwei Gesichter von mir zu sehen, yeah
Southside quemas lo que soy y curas mis heridas
Southside, du verbrennst, was ich bin, und heilst meine Wunden
(Yo voy a elevar esta shit, yo estoy elevándome)
(Ich werde diesen Scheiß aufwerten, ich steige auf)
Yo voy a elevar esta shit, yo estoy elevándome, yeah
Ich werde diesen Scheiß aufwerten, ich steige auf, yeah
Yo voy a elevar esta shit, yo estoy elevándome, yo
Ich werde diesen Scheiß aufwerten, ich steige auf, ich
Yo voy a elevar esta shit, yo estoy elevándome, yeah
Ich werde diesen Scheiß aufwerten, ich steige auf, yeah
Yo estoy elevándome, yeah, yo estoy elevándome
Ich steige auf, yeah, ich steige auf
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah





Авторы: Tobías Dolezor, Tomas Lloriet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.