Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dificultad
para
respirar
Atemnot
Nada
me
frena,
nada
me
frena
Nichts
hält
mich
auf,
nichts
hält
mich
auf
Nada
me
frena,
ma′,
nada
me
frena
Nichts
hält
mich
auf,
Süße,
nichts
hält
mich
auf
I've
been
all
day
tryna
see
it
all
Ich
hab
den
ganzen
Tag
versucht,
alles
zu
sehen
Nieve
en
el
south,
′toy
tibio
Schnee
im
Süden,
mir
ist
warm
El
frío
en
mi
piel
se
hizo
mejor
Die
Kälte
auf
meiner
Haut
wurde
besser
Casi
es
normal
in
the
hills
ver
dos
caras
de
mí,
yeah
Es
ist
fast
normal
in
den
Hügeln,
zwei
Gesichter
von
mir
zu
sehen,
yeah
Southside
quemas
lo
que
soy,
y
curas
mis
heridas
Southside,
du
verbrennst,
was
ich
bin,
und
heilst
meine
Wunden
Chico
desde
el
southside,
living
fast
life
(yeah,
yeah)
Junge
von
der
Southside,
lebe
das
schnelle
Leben
(yeah,
yeah)
Viví
to',
cuidé
el
karma,
ah,
ah
Hab'
alles
erlebt,
auf
mein
Karma
geachtet,
ah,
ah
Money
fast
in
the
hills
Schnelles
Geld
in
den
Hügeln
I've
been
trapped
in
the
hills
Ich
war
gefangen
in
den
Hügeln
Dolezor
no
está,
vuela
lejos
en
su
fla′
Der
Schmerz
ist
nicht
da,
fliegt
weit
weg
in
seinem
Rausch
Yo
me
paso,
yo
me
paso
Ich
übertreib's,
ich
übertreib's
Más
de
la
mitad
se
muere
por
la
fama
Mehr
als
die
Hälfte
stirbt
für
den
Ruhm
Yo
le
paso,
yo
le
paso
Ich
lass'
es
sein,
ich
lass'
es
sein
Chico
desde
el
southside,
living
fast
life
Junge
von
der
Southside,
lebe
das
schnelle
Leben
Viví
to′,
cuidé
el
karma,
ah,
ah
Hab'
alles
erlebt,
auf
mein
Karma
geachtet,
ah,
ah
I've
been
trapped
in
the
hills
Ich
war
gefangen
in
den
Hügeln
Estoy
en
otra
fase
de
mi
vida,
yeah
Ich
bin
in
einer
anderen
Phase
meines
Lebens,
yeah
Estoy
en
otra
fase
de
mi
vida
Ich
bin
in
einer
anderen
Phase
meines
Lebens
En
que
solo
me
paso
noche′
en
la'
colinas
In
der
ich
nur
Nächte
in
den
Hügeln
verbringe
Y
hablar
con
demonio′
no
es
na'
divertido
Und
mit
Dämonen
zu
reden
ist
gar
nicht
lustig
Tuve
que
hacerlo
y
dejar
el
olvido
Ich
musste
es
tun
und
die
Vergessenheit
hinter
mir
lassen
Solo
yo
miro
hacia
arriba
Nur
ich
schaue
nach
oben
Miles
de
estrellas
dan
la
luz
en
el
cielo
de
BRC
(yeah,
yeah)
Tausende
Sterne
erhellen
den
Himmel
von
BRC
(yeah,
yeah)
I've
been
all
day
tryna
see
it
all
Ich
hab
den
ganzen
Tag
versucht,
alles
zu
sehen
Nieve
en
el
south,
'toy
tibio
Schnee
im
Süden,
mir
ist
warm
El
frío
en
mi
piel
se
hizo
mejor
Die
Kälte
auf
meiner
Haut
wurde
besser
Casi
es
normal
in
the
hills
ver
dos
caras
de
mí,
yeah
Es
ist
fast
normal
in
den
Hügeln,
zwei
Gesichter
von
mir
zu
sehen,
yeah
Southside
quemas
lo
que
soy
y
curas
mis
heridas
Southside,
du
verbrennst,
was
ich
bin,
und
heilst
meine
Wunden
(Yo
voy
a
elevar
esta
shit,
yo
estoy
elevándome)
(Ich
werde
diesen
Scheiß
aufwerten,
ich
steige
auf)
Yo
voy
a
elevar
esta
shit,
yo
estoy
elevándome,
yeah
Ich
werde
diesen
Scheiß
aufwerten,
ich
steige
auf,
yeah
Yo
voy
a
elevar
esta
shit,
yo
estoy
elevándome,
yo
Ich
werde
diesen
Scheiß
aufwerten,
ich
steige
auf,
ich
Yo
voy
a
elevar
esta
shit,
yo
estoy
elevándome,
yeah
Ich
werde
diesen
Scheiß
aufwerten,
ich
steige
auf,
yeah
Yo
estoy
elevándome,
yeah,
yo
estoy
elevándome
Ich
steige
auf,
yeah,
ich
steige
auf
Ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobías Dolezor, Tomas Lloriet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.