Текст и перевод песни Tobi - 00 Hills
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dificultad
para
respirar
Find
it
hard
to
breathe
Nada
me
frena,
nada
me
frena
Nothing
can
stop
me,
nothing
can
stop
me
Nada
me
frena,
ma′,
nada
me
frena
Nothing
can
stop
me,
mama,
nothing
can
stop
me
I've
been
all
day
tryna
see
it
all
I've
been
all
day
trying
to
see
it
all
Nieve
en
el
south,
′toy
tibio
Snow
in
the
south,
I'm
warm
El
frío
en
mi
piel
se
hizo
mejor
The
cold
on
my
skin
has
gotten
better
Casi
es
normal
in
the
hills
ver
dos
caras
de
mí,
yeah
It's
almost
normal
in
the
hills
to
see
two
faces
of
me,
yeah
Southside
quemas
lo
que
soy,
y
curas
mis
heridas
Southside
burns
what
I
am
and
heals
my
wounds
Chico
desde
el
southside,
living
fast
life
(yeah,
yeah)
Boy
from
the
southside,
living
fast
life
(yeah,
yeah)
Viví
to',
cuidé
el
karma,
ah,
ah
Lived
it
all,
cared
about
karma,
ah,
ah
Money
fast
in
the
hills
Money
fast
in
the
hills
I've
been
trapped
in
the
hills
I've
been
trapped
in
the
hills
Dolezor
no
está,
vuela
lejos
en
su
fla′
Pain
is
not
here,
it
flies
away
in
his
plane
Yo
me
paso,
yo
me
paso
I'll
pass,
I'll
pass
Más
de
la
mitad
se
muere
por
la
fama
More
than
half
die
for
fame
Yo
le
paso,
yo
le
paso
I'll
pass,
I'll
pass
Chico
desde
el
southside,
living
fast
life
Boy
from
the
southside,
living
fast
life
Viví
to′,
cuidé
el
karma,
ah,
ah
Lived
it
all,
cared
about
karma,
ah,
ah
I've
been
trapped
in
the
hills
I've
been
trapped
in
the
hills
Estoy
en
otra
fase
de
mi
vida,
yeah
I'm
in
another
phase
of
my
life,
yeah
Estoy
en
otra
fase
de
mi
vida
I'm
in
another
phase
of
my
life
En
que
solo
me
paso
noche′
en
la'
colinas
When
I
spend
nights
in
the
hills
alone
Y
hablar
con
demonio′
no
es
na'
divertido
And
talking
with
demons
is
not
fun
Tuve
que
hacerlo
y
dejar
el
olvido
I
had
to
do
it
and
let
go
of
oblivion
Solo
yo
miro
hacia
arriba
Only
I
look
up
Miles
de
estrellas
dan
la
luz
en
el
cielo
de
BRC
(yeah,
yeah)
Thousands
of
stars
light
up
the
sky
in
BRC
(yeah,
yeah)
I've
been
all
day
tryna
see
it
all
I've
been
all
day
trying
to
see
it
all
Nieve
en
el
south,
'toy
tibio
Snow
in
the
south,
I'm
warm
El
frío
en
mi
piel
se
hizo
mejor
The
cold
on
my
skin
has
gotten
better
Casi
es
normal
in
the
hills
ver
dos
caras
de
mí,
yeah
It's
almost
normal
in
the
hills
to
see
two
faces
of
me,
yeah
Southside
quemas
lo
que
soy
y
curas
mis
heridas
Southside
burns
what
I
am
and
heals
my
wounds
(Yo
voy
a
elevar
esta
shit,
yo
estoy
elevándome)
(I'm
going
to
elevate
this
shit,
I'm
elevating)
Yo
voy
a
elevar
esta
shit,
yo
estoy
elevándome,
yeah
I'm
going
to
elevate
this
shit,
I'm
elevating,
yeah
Yo
voy
a
elevar
esta
shit,
yo
estoy
elevándome,
yo
I'm
going
to
elevate
this
shit,
I'm
elevating,
I
Yo
voy
a
elevar
esta
shit,
yo
estoy
elevándome,
yeah
I'm
going
to
elevate
this
shit,
I'm
elevating,
yeah
Yo
estoy
elevándome,
yeah,
yo
estoy
elevándome
I'm
elevating,
yeah,
I'm
elevating
Ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobías Dolezor, Tomas Lloriet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.