Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
pintando
el
cielo
gri',
yeah
Ich
male
den
Himmel
grau,
yeah
Voy
pintando
el
cielo
gri'
Ich
male
den
Himmel
grau
Todo
nublado,
así
es
la
shit
Alles
bewölkt,
so
ist
der
Scheiß
El
cielo
está
gris,
así
es
la
vida
Der
Himmel
ist
grau,
so
ist
das
Leben
El
cielo
está
gris,
así
es
la
vida
Der
Himmel
ist
grau,
so
ist
das
Leben
En
las
colinas
pude
volar
Auf
den
Hügeln
konnte
ich
fliegen
Me
escribió
una
carta,
pero
bueno,
la
quemé
Sie
schrieb
mir
einen
Brief,
aber
naja,
ich
habe
ihn
verbrannt
Obvio
la
apreciaba,
pero
no
la
quería
leer
Natürlich
schätzte
ich
ihn,
aber
ich
wollte
ihn
nicht
lesen
Le
escribí
una
carta
y
después
me
la
guardé
Ich
schrieb
ihr
einen
Brief
und
dann
behielt
ich
ihn
für
mich
Todo
nos
gasta,
se
vuelve
normal
Alles
nutzt
uns
ab,
wird
normal
El
peso
de
to'
lo
que
no
puedo
hablar
Das
Gewicht
von
allem,
worüber
ich
nicht
sprechen
kann
Fuck
that,
fuck
that
Scheiß
drauf,
scheiß
drauf
Ojos
cafés,
son
como
manchas
que
no
se
sacan
Braune
Augen,
sie
sind
wie
Flecken,
die
man
nicht
rausbekommt
Soy
mi
enemigo,
estoy
ganándome
Ich
bin
mein
eigener
Feind,
ich
besiege
mich
selbst
Voy
pintando
el
cielo
gri',
yeah
Ich
male
den
Himmel
grau,
yeah
Voy
pintando
el
cielo
gri'
Ich
male
den
Himmel
grau
Todo
nublado,
así
es
la
shit
Alles
bewölkt,
so
ist
der
Scheiß
El
cielo
está
gris,
así
es
la
vida
Der
Himmel
ist
grau,
so
ist
das
Leben
El
cielo
está
gris,
así
es
la
vida
Der
Himmel
ist
grau,
so
ist
das
Leben
En
las
colinas
pude
volar
Auf
den
Hügeln
konnte
ich
fliegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobías Dolezor, Tomas Lloria Coriet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.