Tobi - Lejos - перевод текста песни на немецкий

Lejos - Tobiперевод на немецкий




Lejos
Weit weg
Quiero despertar en otra tarde más distinta
Ich will an einem ganz anderen Nachmittag aufwachen
Lejos
Weit weg
Quiero despertar y ver (Yeah, eh)
Ich will aufwachen und sehen (Yeah, eh)
Y enserio vos tambien querés (Yeah, eh)
Und ehrlich, du willst es auch (Yeah, eh)
Quiero despertar
Ich will aufwachen
Y darte lo que merecés
Und dir geben, was du verdienst
Aunque pensa que lo tenés
Auch wenn du denkst, du hast es schon
No viste lo que pase pa' estar bien
Du hast nicht gesehen, was ich durchgemacht habe, um wohlauf zu sein
Como yo, sigo acá la verdad no lo
Wie ich, ich bin immer noch hier, ehrlich gesagt, ich weiß es nicht
Que mamá en tu sien, en tu piel
Wie es brennt auf deiner Schläfe, auf deiner Haut
Dejame, tirame a otro tren
Lass mich, wirf mich in einen anderen Zug
Baby I'm so sorry
Baby, es tut mir so leid
Como muero por volver (Oh, oh)
Wie ich sterbe vor Verlangen zurückzukommen (Oh, oh)
Pero al mismo tiempo no lo haría por mi bien, yeah
Aber gleichzeitig würde ich es mir zuliebe nicht tun, yeah
Baby I'm so sorry
Baby, es tut mir so leid
Como muero por volver (Oh, oh)
Wie ich sterbe vor Verlangen zurückzukommen (Oh, oh)
Pero al mismo tiempo no lo haría por bien
Aber gleichzeitig würde ich es mir zuliebe nicht tun
Quiero despertar en otra tarde más distinta
Ich will an einem ganz anderen Nachmittag aufwachen
Lejos
Weit weg
Quiero despertar y ver (Yeah, eh)
Ich will aufwachen und sehen (Yeah, eh)
Y enserio vos tambien querés (Yeah, eh)
Und ehrlich, du willst es auch (Yeah, eh)
Como yo, sigo acá la verdad no lo
Wie ich, ich bin immer noch hier, ehrlich gesagt, ich weiß es nicht
Que mamá en tu sien, en tu piel
Wie es brennt auf deiner Schläfe, auf deiner Haut
Dejame, tirame a otro tren
Lass mich, wirf mich in einen anderen Zug
Baby I'm so sorry
Baby, es tut mir so leid
Como muero por volver (Oh, oh)
Wie ich sterbe vor Verlangen zurückzukommen (Oh, oh)
Pero al mismo tiempo no lo haría por bien, yeah
Aber gleichzeitig würde ich es mir zuliebe nicht tun, yeah
(Quiero despertar en otra tarde más distinta, lejos)
(Ich will an einem ganz anderen Nachmittag aufwachen, weit weg)
(Quiero despertar en otra tarde más distinta, lejos)
(Ich will an einem ganz anderen Nachmittag aufwachen, weit weg)





Авторы: Tobías Dolezor, Tomas Lloria Coriet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.