Текст и перевод песни TOBi - R.I.P
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buscando
mas
respuestas
Searching
for
more
answers
Angustias
y
molestias
(eh)
Anguish
and
discomfort
(eh)
Yo
voy
a
lograr
lo
que
jure
I'm
going
to
achieve
what
I
swore
Solo
dame
mas
pistas,
yo
sé
Just
give
me
more
clues,
I
know
Yo
sé
lo
que
ellos
piensan
(eh)
I
know
what
they
think
(eh)
También
que
les
molesta
(eh)
Also
what
bothers
them
(eh)
Incendios
que
no
quiero
encender
Fires
I
don't
want
to
ignite
Promesas
que
no
tienen
mí
fe
Promises
that
don't
have
my
faith
Despierto
cansado
en
otra
realidad
I
wake
up
tired
in
another
reality
Hay
veces
que
quiero
volver
a
confiar
There
are
times
when
I
want
to
trust
again
Cayendo
al
vació
intento
volar
Falling
into
the
void,
I
try
to
fly
Cayendo
al
vació
me
vuelvo
a
encontrar
Falling
into
the
void,
I
find
myself
again
Tormenta
tan
frías,
vuelvo
a
congelar
Such
cold
storms,
I
freeze
again
Sentimientos
malos
por
miedo
a
fallar
Bad
feelings
for
fear
of
failing
No
son
sentimientos,son
dudas
quizás
They're
not
feelings,
they're
doubts
perhaps
Maldita
ansiedad,
maldita
ansiedad
Damn
anxiety,
damn
anxiety
Ah,ah,ah,ah
(ah,ah,ah,ah)
Ah,ah,ah,ah
(ah,ah,ah,ah)
Ah,ah,ah,ah
(ah,ah,ah,ah)
Ah,ah,ah,ah
(ah,ah,ah,ah)
Maldita
ansiedad
Damn
anxiety
Maldita
ansiedad,
maldita
ansiedad
Damn
anxiety,
damn
anxiety
(Fly,
I've
been
dreaming
for
a
while)
(Fly,
I've
been
dreaming
for
a
while)
(I've
been
dreaming
for
a
while
now,
oh
no)
(I've
been
dreaming
for
a
while
now,
oh
no)
(I've
been
dreaming
for
a
while
now)
(I've
been
dreaming
for
a
while
now)
Mi
demonio
lo
vencí,
se
que
lo
vencí
I
conquered
my
demon,
I
know
I
conquered
it
Se
que
lo
vencí,
(se
que
lo
vencí)
I
know
I
conquered
it,
(I
know
I
conquered
it)
Ellos
querían
verme
así,
triste
sin
dormir
They
wanted
to
see
me
like
this,
sad
and
sleepless
Now
they
Rest
In
Peace
(Now
they
Rest
In
Peace)
Now
they
Rest
In
Peace
(Now
they
Rest
In
Peace)
I
been
calling
you
for
weeks,
calling
you
for
weeks
I
been
calling
you
for
weeks,
calling
you
for
weeks
Calling
you
for
weeks
(Calling
you
for
weeks)
Calling
you
for
weeks
(Calling
you
for
weeks)
Pero
no
estabas
ahí,
entonces
me
perdí
But
you
weren't
there,
so
I
got
lost
Entonces
me
perdí,
(entonces
me
perdí)
So
I
got
lost,
(so
I
got
lost)
Desiertos
mentales
ya
nada
es
real
Mental
deserts,
nothing
is
real
anymore
Heridas
que
sanan
de
a
poco
al
cantar
Wounds
that
heal
little
by
little
when
I
sing
Observo
la
vida
que
pasa
y
se
va
I
observe
life
passing
by
and
leaving
No
nos
queda
mucho,
una
estrella
fugaz
We
don't
have
much
left,
a
shooting
star
Y
pido
un
deseo
que
no
pasará
And
I
make
a
wish
that
won't
come
true
Las
luces
nocturnas
me
vuelven
audaz
The
night
lights
make
me
bold
Respiro
y
exhalo
solo
una
vez
mas
I
breathe
in
and
exhale
just
one
more
time
Maldita
ansiedad,
maldita
ansiedad
(Ahhh,
ahhh)
Damn
anxiety,
damn
anxiety
(Ahhh,
ahhh)
Maldita
ansiedad
Damn
anxiety
Maldita
ansiedad,
maldita
ansiedad
Damn
anxiety,
damn
anxiety
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah)
Buscando
mas
respuestas
Searching
for
more
answers
Angustias
y
molestias
(eh)
Anguish
and
discomfort
(eh)
Yo
voy
a
lograr
lo
que
jure
I'm
going
to
achieve
what
I
swore
Solo
dame
más
pistas,
yo
sé
Just
give
me
more
clues,
I
know
Yo
sé
lo
que
ellos
piensan
I
know
what
they
think
También
que
les
molesta
Also
what
bothers
them
Incendio
que
no
quiero
encender
Fire
I
don't
want
to
ignite
Promesas
que
no
tiene
mí
fe
Promises
that
don't
have
my
faith
(Mis
demonios
los
vencí,
se
que
los
vencí)
(My
demons,
I
conquered
them,
I
know
I
conquered
them)
(Se
que
los
vencí)
(I
know
I
conquered
them)
(Ellos
querían
verme
así,
triste
sin
dormir)
(They
wanted
to
see
me
like
this,
sad
and
sleepless)
(Now
they
Rest
in
Peace,
now
they
Rest
in
Peace)
(Now
they
Rest
in
Peace,
now
they
Rest
in
Peace)
(I
been
calling
you
for
weeks)
(I
been
calling
you
for
weeks)
(Calling
you
for
weeks,
calling
you
for
weeks)
(Calling
you
for
weeks,
calling
you
for
weeks)
(Calling
you
for
weeks)
(Calling
you
for
weeks)
(Pero
no
estabas
ahí,
entonces
me
perdí)
(But
you
weren't
there,
so
I
got
lost)
(Entonces
me
perdí,
entonces
me
perdí)
(So
I
got
lost,
so
I
got
lost)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: javier ceballes, tobías dolezor, tomas garcia
Альбом
R.I.P
дата релиза
06-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.