Текст и перевод песни TOBi - R.I.P
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buscando
mas
respuestas
Ищу
больше
ответов
Angustias
y
molestias
(eh)
Тоска
и
мучения
Yo
voy
a
lograr
lo
que
jure
Я
собираюсь
добиться
того,
что
пообещал
Solo
dame
mas
pistas,
yo
sé
Просто
дай
мне
больше
ключей,
я
знаю
Yo
sé
lo
que
ellos
piensan
(eh)
Я
знаю,
что
они
думают
También
que
les
molesta
(eh)
А
также
то,
что
их
беспокоит
Incendios
que
no
quiero
encender
Пожары,
которые
я
не
хочу
разжигать
Promesas
que
no
tienen
mí
fe
Обещания,
в
которые
я
не
верю
Despierto
cansado
en
otra
realidad
Просыпаюсь
уставшим
в
другой
реальности
Hay
veces
que
quiero
volver
a
confiar
Иногда
мне
хочется
снова
начать
доверять
Cayendo
al
vació
intento
volar
Упав
в
пустоту,
я
пытаюсь
летать
Cayendo
al
vació
me
vuelvo
a
encontrar
Упав
в
пустоту,
я
снова
нахожу
себя
Tormenta
tan
frías,
vuelvo
a
congelar
Холодные
штормы
снова
замораживают
Sentimientos
malos
por
miedo
a
fallar
Плохие
чувства
из-за
страха
ошибиться
No
son
sentimientos,son
dudas
quizás
Это
не
чувства,
может
быть,
сомнения
Maldita
ansiedad,
maldita
ansiedad
Проклятая
тревога,
проклятая
тревога
Ah,ah,ah,ah
(ah,ah,ah,ah)
Ах,
ах,
ах,
ах
Ah,ah,ah,ah
(ah,ah,ah,ah)
Ах,
ах,
ах,
ах
Maldita
ansiedad
Проклятая
тревога
Maldita
ansiedad,
maldita
ansiedad
Проклятая
тревога,
проклятая
тревога
Ah,ah,ah,ah
Ах,
ах,
ах,
ах
(Fly,
I've
been
dreaming
for
a
while)
(Лечу,
я
уже
давно
мечтаю)
(I've
been
dreaming
for
a
while
now,
oh
no)
(Я
уже
давно
мечтаю,
о
нет)
(I've
been
dreaming
for
a
while
now)
(Я
уже
давно
мечтаю)
Mi
demonio
lo
vencí,
se
que
lo
vencí
Я
победил
своего
демона,
я
знаю,
что
победил
Se
que
lo
vencí,
(se
que
lo
vencí)
Я
знаю,
что
победил
(я
знаю,
что
победил)
Ellos
querían
verme
así,
triste
sin
dormir
Они
хотели
видеть
меня
таким,
грустным
и
невыспавшимся
Now
they
Rest
In
Peace
(Now
they
Rest
In
Peace)
Теперь
они
покоятся
с
миром
(Теперь
они
покоятся
с
миром)
I
been
calling
you
for
weeks,
calling
you
for
weeks
Я
звоню
тебе
неделями,
звоню
тебе
неделями
Calling
you
for
weeks
(Calling
you
for
weeks)
Звоню
тебе
неделями
(Звоню
тебе
неделями)
Pero
no
estabas
ahí,
entonces
me
perdí
Но
тебя
не
было
рядом,
и
я
потерялся
Entonces
me
perdí,
(entonces
me
perdí)
Так
что
я
потерялся
(так
что
я
потерялся)
Desiertos
mentales
ya
nada
es
real
Ментальные
пустыни,
больше
ничего
не
реально
Heridas
que
sanan
de
a
poco
al
cantar
Раны,
которые
заживают
понемногу,когда
я
пою
Observo
la
vida
que
pasa
y
se
va
Я
наблюдаю
за
жизнью,
которая
проходит
мимо
No
nos
queda
mucho,
una
estrella
fugaz
Нам
осталось
не
так
много,
падающая
звезда
Y
pido
un
deseo
que
no
pasará
И
я
прошу
о
желании,
которое
не
сбудется
Las
luces
nocturnas
me
vuelven
audaz
Ночные
огни
делают
меня
смелее
Respiro
y
exhalo
solo
una
vez
mas
Я
вдыхаю
и
выдыхаю
еще
раз
Maldita
ansiedad,
maldita
ansiedad
(Ahhh,
ahhh)
Проклятая
тревога,
проклятая
тревога
(А-а-ах)
Maldita
ansiedad
Проклятая
тревога
Maldita
ansiedad,
maldita
ansiedad
Проклятая
тревога,
проклятая
тревога
Ah,
ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах,
ах
Buscando
mas
respuestas
Ищу
больше
ответов
Angustias
y
molestias
(eh)
Тоска
и
мучения
Yo
voy
a
lograr
lo
que
jure
Я
собираюсь
добиться
того,
что
пообещал
Solo
dame
más
pistas,
yo
sé
Просто
дай
мне
больше
ключей,
я
знаю
Yo
sé
lo
que
ellos
piensan
Я
знаю,
что
они
думают
También
que
les
molesta
А
также
то,
что
их
беспокоит
Incendio
que
no
quiero
encender
Пожары,
которые
я
не
хочу
разжигать
Promesas
que
no
tiene
mí
fe
Обещания,
в
которые
я
не
верю
(Mis
demonios
los
vencí,
se
que
los
vencí)
(Я
победил
своих
демонов,
я
знаю,
что
победил)
(Se
que
los
vencí)
(Я
знаю,
что
победил)
(Ellos
querían
verme
así,
triste
sin
dormir)
(Они
хотели
видеть
меня
таким,
грустным
и
невыспавшимся)
(Now
they
Rest
in
Peace,
now
they
Rest
in
Peace)
(Теперь
они
покоятся
с
миром,
теперь
они
покоятся
с
миром)
(I
been
calling
you
for
weeks)
(Я
звоню
тебе
неделями)
(Calling
you
for
weeks,
calling
you
for
weeks)
(Звоню
тебе
неделями,
звоню
тебе
неделями)
(Calling
you
for
weeks)
(Звоню
тебе
неделями)
(Pero
no
estabas
ahí,
entonces
me
perdí)
(Но
тебя
не
было
рядом,
и
я
потерялся)
(Entonces
me
perdí,
entonces
me
perdí)
(Так
что
я
потерялся,
так
что
я
потерялся)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: javier ceballes, tobías dolezor, tomas garcia
Альбом
R.I.P
дата релиза
06-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.