Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
the
frequency
in
you
Ich
sehe
die
Frequenz
in
dir
I
see
the
frequency
in
you
Ich
sehe
die
Frequenz
in
dir
I
need
you
with
me
when
im
low
Ich
brauche
dich
bei
mir,
wenn
es
mir
schlecht
geht
I
see
the
spirits
working
in
you
Ich
sehe
die
Geister
in
dir
wirken
I
see
the
frequency
in
you
Ich
sehe
die
Frequenz
in
dir
I
see
the
frequency
in
you
Ich
sehe
die
Frequenz
in
dir
I
need
you
with
me
when
im
low
Ich
brauche
dich
bei
mir,
wenn
es
mir
schlecht
geht
I
see
the
spirits
working
in
you
Ich
sehe
die
Geister
in
dir
wirken
All
I
do
is
beat
bang
and
then
go
Alles,
was
ich
tue,
ist
auf
den
Beat
zu
schlagen
und
dann
zu
gehen
We
standing
alone
Wir
stehen
allein
da
Hearts
trembling
cold
Herzen
zittern
kalt
Please
show
me
you
need
me
and
then
please
show
me
your
soul
Bitte
zeig
mir,
dass
du
mich
brauchst,
und
dann
bitte
zeig
mir
deine
Seele
Feet
start
to
get
cold
Füße
werden
langsam
kalt
Feet
start
to
get
cold
Füße
werden
langsam
kalt
Please
show
me
your
soul
Bitte
zeig
mir
deine
Seele
I
believe
your
too
young
Ich
glaube,
du
bist
zu
jung
I
believe
in
karma
Ich
glaube
an
Karma
Wanna
eat
my
suya
Will
mein
Suya
essen
So
im
leaving
Also
gehe
ich
I
believe
your
too
young
Ich
glaube,
du
bist
zu
jung
I
believe
in
karma
Ich
glaube
an
Karma
Wanna
eat
my
suya
Will
mein
Suya
essen
So
im
leaving
Also
gehe
ich
I
see
the
frequency
in
you
Ich
sehe
die
Frequenz
in
dir
I
see
the
frequency
in
you
Ich
sehe
die
Frequenz
in
dir
I
need
you
with
me
when
im
low
Ich
brauche
dich
bei
mir,
wenn
es
mir
schlecht
geht
I
see
the
spirits
working
in
you
Ich
sehe
die
Geister
in
dir
wirken
I
see
the
frequency
in
you
Ich
sehe
die
Frequenz
in
dir
I
see
the
frequency
in
you
Ich
sehe
die
Frequenz
in
dir
I
need
you
with
me
when
im
low
Ich
brauche
dich
bei
mir,
wenn
es
mir
schlecht
geht
I
see
the
spirits
working
in
you
Ich
sehe
die
Geister
in
dir
wirken
Running
from
panic
Laufe
vor
Panik
davon
It
started
again
and
im
challenged
Es
hat
wieder
angefangen
und
ich
bin
herausgefordert
I
panic
Ich
gerate
in
Panik
Im
tempted
to
banish
your
love
Ich
bin
versucht,
deine
Liebe
zu
verbannen
I
be
designing
my
planet
set
Ich
gestalte
meine
Planetenkulisse
You
should
pack
up
your
business
get
out
of
here
Du
solltest
deine
Sachen
packen
und
von
hier
verschwinden
Running
from
panic,
I
run
for
my
life
again
Laufe
vor
Panik
davon,
ich
renne
wieder
um
mein
Leben
I
vision
finding
my
path
again
Ich
stelle
mir
vor,
wie
ich
meinen
Weg
wiederfinde
I
need
to
vanish
and
gather
my
love
Ich
muss
verschwinden
und
meine
Liebe
sammeln
I
be
examining
all
of
my
lovers
Ich
untersuche
alle
meine
Geliebten
Kicking
my
demons
all
out
my
soul
Ich
trete
all
meine
Dämonen
aus
meiner
Seele
Kicking
your
out
cause
your
part
of
the
noise
Trete
dich
raus,
denn
du
bist
Teil
des
Lärms
I
be
confessing
in
all
of
these
songs
Ich
beichte
in
all
diesen
Liedern
Can
you
get
out
of
here
I
need
to
know
Kannst
du
von
hier
verschwinden,
ich
muss
es
wissen
Can
you
get
out
of
here
I
need
to
know
Kannst
du
von
hier
verschwinden,
ich
muss
es
wissen
Can
you
get
out
of
here
I
need
to
know
Kannst
du
von
hier
verschwinden,
ich
muss
es
wissen
I
know
I
want
you
its
sure
Ich
weiß,
ich
will
dich,
das
ist
sicher
But
baby
youre
so,
so
bad,
for
tobs
Aber
Baby,
du
bist
so,
so
schlecht
für
Tobs
Your
demons
they
show
Deine
Dämonen
zeigen
sich
Im
anxious
it
shows
Ich
bin
ängstlich,
das
zeigt
sich
And
baby
you
know
you're
so
bad
for
me
Und
Baby,
du
weißt,
du
bist
so
schlecht
für
mich
I
see
the
frequency
in
you
Ich
sehe
die
Frequenz
in
dir
I
see
the
frequency
in
you
Ich
sehe
die
Frequenz
in
dir
I
need
you
with
me
when
im
low
Ich
brauche
dich
bei
mir,
wenn
es
mir
schlecht
geht
I
see
the
spirits
working
in
you
Ich
sehe
die
Geister
in
dir
wirken
I
see
the
frequency
in
you
Ich
sehe
die
Frequenz
in
dir
I
see
the
frequency
in
you
Ich
sehe
die
Frequenz
in
dir
I
need
you
with
me
when
im
low
Ich
brauche
dich
bei
mir,
wenn
es
mir
schlecht
geht
I
see
the
spirits
working
in
you
Ich
sehe
die
Geister
in
dir
wirken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oluwatobiloba Adebola, Luke Varnava
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.