Текст и перевод песни tobi lou - Sadderday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sadderday
Грустная суббота
Ooh
you
make
me
feel,
like
a
Sadderday
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя,
словно
это
Грустная
суббота
When
I'm
with
you,
uh,
just
a
smiley
face
Когда
я
с
тобой,
э,
просто
улыбающееся
лицо
How
you
make
me
feel,
just
like
I'm
okay
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя,
словно
всё
в
порядке
You
don't
see
these
tears
rollin'
down
my
face
Ты
не
видишь
этих
слёз,
катящихся
по
моему
лицу
Ooh
you
make
me
feel,
like
a
Sadderday
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя,
словно
это
Грустная
суббота
When
I'm
with
you,
uh,
just
a
smiley
face
Когда
я
с
тобой,
э,
просто
улыбающееся
лицо
How
you
make
me
feel,
just
like
I'm
okay
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя,
словно
всё
в
порядке
You
don't
see
these
tears
rollin'
Ты
не
видишь
этих
слёз,
катящихся
Rollin',
rollin'
sheesh,
I
ain't
slept
in
weeks
Катящихся,
катящихся,
черт,
я
не
спал
неделями
I
need
rest
in
peace,
goodnight
like
I'm
Meesh
Мне
нужен
покой,
спокойной
ночи,
как
будто
я
Миш
I'm
playin'
for
keeps,
I'm
like
three
for
three
Я
играю
всерьез,
я
как
три
из
трёх
Bring
out
all
the
brooms,
hit
'em
with
the
sweep
Выносите
все
мётлы,
смахнём
их
всех
Please
don't
call
my
phone,
hit
you
with
the
beep
Пожалуйста,
не
звони
мне,
услышишь
только
гудок
I
cannot
be
beat,
try
again
next
week
Меня
не
победить,
попробуй
на
следующей
неделе
Lazier
than
a
Sadderday
(a
Sadderday)
Ленивее,
чем
Грустная
суббота
(Грустная
суббота)
But
when
you
hit
me
I
just
activate
(activate)
Но
когда
ты
пишешь
мне,
я
активируюсь
(активируюсь)
Pull
up
in
that
big
ol'
tank
(pull
up
in
that
big
ol'
tank)
Подъезжаю
на
том
большом
танке
(подъезжаю
на
том
большом
танке)
Po-po
tryna
grab
my
plates
(po-po
tryna
grab
my
plates)
Копы
пытаются
снять
мои
номера
(копы
пытаются
снять
мои
номера)
I'm
not
tryna
catch
a
case
(I'm
not
tryna
catch
a
case)
Я
не
хочу
проблем
с
законом
(я
не
хочу
проблем
с
законом)
Tell
my
momma
that
I'm
straight
(tell
my
momma
that
I'm
straight)
Скажи
маме,
что
у
меня
всё
хорошо
(скажи
маме,
что
у
меня
всё
хорошо)
But
I
fly,
like
get
in
late
Но
я
летаю,
типа,
прихожу
поздно
Put
it
in
and
let
it
bake
Загружаю
и
даю
пропечься
Big
ol'
booty,
let
it
shake
Большая
попа,
пусть
трясётся
And
she
fine
let
us
pray
(Amen)
И
она
прекрасна,
давайте
помолимся
(Аминь)
Ooh
you
make
me
feel,
like
a
Sadderday
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя,
словно
это
Грустная
суббота
When
I'm
with
you,
uh,
just
a
smiley
face
Когда
я
с
тобой,
э,
просто
улыбающееся
лицо
How
you
make
me
feel,
just
like
I'm
okay
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя,
словно
всё
в
порядке
You
don't
see
these
tears
rollin'
down
my
face
Ты
не
видишь
этих
слёз,
катящихся
по
моему
лицу
Ooh
you
make
me
feel,
like
a
Sadderday
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя,
словно
это
Грустная
суббота
When
I'm
with
you,
uh,
just
a
smiley
face
Когда
я
с
тобой,
э,
просто
улыбающееся
лицо
How
you
make
me
feel,
just
like
I'm
okay
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя,
словно
всё
в
порядке
You
don't
see
these
tears
rollin'
Ты
не
видишь
этих
слёз,
катящихся
Rollin'
down
my
face,
uh
Катящихся
по
моему
лицу,
э
Used
to
stay
around
your
grandma
place,
ay
Раньше
я
тусовался
у
твоей
бабушки,
эй
That
708,
that
bell
entree
Этот
708,
этот
звонок
у
входа
Taught
me
how
to
dance,
told
me
"grab
my
waist"
Научила
меня
танцевать,
сказала:
"Обними
меня
за
талию"
How
you
pull
me
in,
I
just
gravitate
Как
ты
притягиваешь
меня,
я
просто
тяготею
But
nowadays
I
can't
find
my
way
(that
way)
Но
в
наши
дни
я
не
могу
найти
свой
путь
(туда)
Out
in
LA
like
I'm
lost
in
space
В
Лос-Анджелесе,
как
будто
я
потерялся
в
космосе
All
these
moons
and
stars
but
you
my
Galaxy
Все
эти
луны
и
звёзды,
но
ты
моя
Галактика
So
please
just
tell
me
what's
the
matter
bae?
Так
что,
пожалуйста,
просто
скажи
мне,
что
случилось,
детка?
Okay
I
just
made
some
cash
today
(cash)
Ладно,
я
только
что
заработал
немного
денег
сегодня
(деньги)
But
there's
gotta
be
a
faster
way
Но
должен
быть
способ
быстрее
Or
I'll
be
working
'til
I
pass
away
Или
я
буду
работать,
пока
не
умру
Graveyard
shift
by
the
way
(that
way)
Ночная
смена,
кстати
(так)
Dark
Knight,
Anne
Hathaway
(Batman)
Тёмный
рыцарь,
Энн
Хэтэуэй
(Бэтмен)
2AM
on
a
Saturday
(yeah)
2 часа
ночи
в
субботу
(да)
But
when
you
hit
me,
I
just,
yeah,
I
just,
activate
Но
когда
ты
пишешь
мне,
я
просто,
да,
я
просто
активируюсь
Tell
these
niggas
to
get
off
my
dick
(get
off
my
dick)
Скажи
этим
ниггерам,
чтобы
отстали
от
меня
(отстали
от
меня)
Tell
these
niggas
they
makin'
me
sick
(makin'
me
sick)
Скажи
этим
ниггерам,
что
они
меня
тошнят
(меня
тошнят)
Tell
these
niggas
to
leave
me
alone
(leave
a-lone)
Скажи
этим
ниггерам,
чтобы
оставили
меня
в
покое
(оставили
в
покое)
Tell
my
city
I'm
on
my
way
home
Скажи
моему
городу,
что
я
еду
домой
One,
two,
three
Раз,
два,
три
One,
two,
three
Раз,
два,
три
One,
two,
three
Раз,
два,
три
One,
two,
three
Раз,
два,
три
One,
two,
three
Раз,
два,
три
One,
two,
three
Раз,
два,
три
One,
two,
three
Раз,
два,
три
One,
two,
three
Раз,
два,
три
One,
two,
three
Раз,
два,
три
One,
two,
three
Раз,
два,
три
One,
two,
three
Раз,
два,
три
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JAMES HAMILTON, GI SUNG HO, OLUWATOBI ADEYEMI, MAXIMILIAN CLARK MUELLER, LEJKEYS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.