Tobi - Blessed - перевод текста песни на немецкий

Blessed - Tobiперевод на немецкий




Blessed
Gesegnet
Perdiéndonos, lejos de aquí, tomando ron, feelin' so free
Wir verlieren uns, weit weg von hier, trinken Rum, fühlen uns so frei
Cámara lenta, put on repeat, esos momentos en que soy feliz
Zeitlupe, auf Wiederholung, diese Momente, in denen ich glücklich bin
Ella se fue, y yo me fui,
Sie ging, und ich ging auch,
Quizá la cruce un día en la street, solo quizás...
Vielleicht treffe ich sie eines Tages auf der Straße, nur vielleicht...
Perdiéndonos, lejos de aquí, tomando ron, feelin' so free
Wir verlieren uns, weit weg von hier, trinken Rum, fühlen uns so frei
Cámara lenta, put on repeat, esos momentos en que soy feliz
Zeitlupe, auf Wiederholung, diese Momente, in denen ich glücklich bin
Ella se fue, y yo me fui,
Sie ging, und ich ging auch,
Quizá la cruce un día en la street, solo quizás...
Vielleicht treffe ich sie eines Tages auf der Straße, nur vielleicht...
Claro, claro, claro, claro que siempre hay defectos,
Klar, klar, klar, klar gibt es immer Fehler,
Solo intento, resguardar esos sentimientos dentro del pecho
Ich versuche nur, diese Gefühle in meiner Brust zu bewahren
Porque ahora estoy contento,
Denn jetzt bin ich zufrieden,
O al menos lo estaba mientras escribía esto
Oder zumindest war ich es, während ich das schrieb
Fuck... pasamos mucha mierda para no estar bendecidos
Fuck... wir haben viel Scheiße durchgemacht, um nicht gesegnet zu sein
No porqué ni como, pero que lo estuvimos
Ich weiß nicht warum oder wie, aber ich weiß, dass wir es waren
Por que yo vi promesas donde vos viste sonidos,
Weil ich Versprechen sah, wo du nur Geräusche sahst,
Porque viste un problema en donde yo vi un desafió
Weil du ein Problem sahst, wo ich eine Herausforderung sah
Y de esa no me fío, you know fella',
Und dem trau' ich nicht, weißt du?
Pasamos días malos pa' celebrar noche buena
Wir hatten schlechte Tage, um Heiligabend zu feiern
Aunque no haya regalos hay que algo me serena,
Auch wenn es keine Geschenke gibt, gibt es etwas, das mich beruhigt,
Que todo eso imposible es posible pal' que quiera
Dass all das Unmögliche möglich ist für den, der will
Y sino, no hay barrera, no lo digo yo, lo dicen mis temas
Und wenn nicht, gibt es keine Barriere, das sage nicht ich, das sagen meine Lieder
Otra noche en off... apague el sistema, encendí ese gor, ese día llega
Noch eine Nacht im Off... schaltete das System aus, zündete diesen Joint an, dieser Tag kommt
Perdiéndonos, lejos de aquí, tomando ron, feelin' so free
Wir verlieren uns, weit weg von hier, trinken Rum, fühlen uns so frei
Cámara lenta, put on repeat, esos momentos en que soy feliz
Zeitlupe, auf Wiederholung, diese Momente, in denen ich glücklich bin
Ella se fue, y yo me fui,
Sie ging, und ich ging auch,
Quizá la cruce un día en la street, solo quizás...
Vielleicht treffe ich sie eines Tages auf der Straße, nur vielleicht...
Yeah yeah, otra oración, que me perdí, sueños que no... siguen ahí
Yeah yeah, noch ein Gebet, das ich verpasst habe, Träume, die nicht... immer noch da sind
No tengo aire... para escribir
Ich habe keine Luft... zum Schreiben
No tengo tiempo... para dormir
Ich habe keine Zeit... zum Schlafen
Es que quizá, yo no la vi, dije que no, y era que si... na na na... na
Es ist nur, vielleicht sah ich sie nicht, ich sagte nein, und es war doch ja... na na na... na





Авторы: Tobías Dolezor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.