Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdiéndonos,
lejos
de
aquí,
tomando
ron,
feelin'
so
free
Wir
verlieren
uns,
weit
weg
von
hier,
trinken
Rum,
fühlen
uns
so
frei
Cámara
lenta,
put
on
repeat,
esos
momentos
en
que
soy
feliz
Zeitlupe,
auf
Wiederholung,
diese
Momente,
in
denen
ich
glücklich
bin
Ella
se
fue,
y
yo
me
fui,
Sie
ging,
und
ich
ging
auch,
Quizá
la
cruce
un
día
en
la
street,
solo
quizás...
Vielleicht
treffe
ich
sie
eines
Tages
auf
der
Straße,
nur
vielleicht...
Perdiéndonos,
lejos
de
aquí,
tomando
ron,
feelin'
so
free
Wir
verlieren
uns,
weit
weg
von
hier,
trinken
Rum,
fühlen
uns
so
frei
Cámara
lenta,
put
on
repeat,
esos
momentos
en
que
soy
feliz
Zeitlupe,
auf
Wiederholung,
diese
Momente,
in
denen
ich
glücklich
bin
Ella
se
fue,
y
yo
me
fui,
Sie
ging,
und
ich
ging
auch,
Quizá
la
cruce
un
día
en
la
street,
solo
quizás...
Vielleicht
treffe
ich
sie
eines
Tages
auf
der
Straße,
nur
vielleicht...
Claro,
claro,
claro,
claro
que
siempre
hay
defectos,
Klar,
klar,
klar,
klar
gibt
es
immer
Fehler,
Solo
intento,
resguardar
esos
sentimientos
dentro
del
pecho
Ich
versuche
nur,
diese
Gefühle
in
meiner
Brust
zu
bewahren
Porque
ahora
estoy
contento,
Denn
jetzt
bin
ich
zufrieden,
O
al
menos
lo
estaba
mientras
escribía
esto
Oder
zumindest
war
ich
es,
während
ich
das
schrieb
Fuck...
pasamos
mucha
mierda
para
no
estar
bendecidos
Fuck...
wir
haben
viel
Scheiße
durchgemacht,
um
nicht
gesegnet
zu
sein
No
sé
porqué
ni
como,
pero
sé
que
lo
estuvimos
Ich
weiß
nicht
warum
oder
wie,
aber
ich
weiß,
dass
wir
es
waren
Por
que
yo
vi
promesas
donde
vos
viste
sonidos,
Weil
ich
Versprechen
sah,
wo
du
nur
Geräusche
sahst,
Porque
viste
un
problema
en
donde
yo
vi
un
desafió
Weil
du
ein
Problem
sahst,
wo
ich
eine
Herausforderung
sah
Y
de
esa
no
me
fío,
you
know
fella',
Und
dem
trau'
ich
nicht,
weißt
du?
Pasamos
días
malos
pa'
celebrar
noche
buena
Wir
hatten
schlechte
Tage,
um
Heiligabend
zu
feiern
Aunque
no
haya
regalos
hay
que
algo
me
serena,
Auch
wenn
es
keine
Geschenke
gibt,
gibt
es
etwas,
das
mich
beruhigt,
Que
todo
eso
imposible
es
posible
pal'
que
quiera
Dass
all
das
Unmögliche
möglich
ist
für
den,
der
will
Y
sino,
no
hay
barrera,
no
lo
digo
yo,
lo
dicen
mis
temas
Und
wenn
nicht,
gibt
es
keine
Barriere,
das
sage
nicht
ich,
das
sagen
meine
Lieder
Otra
noche
en
off...
apague
el
sistema,
encendí
ese
gor,
ese
día
llega
Noch
eine
Nacht
im
Off...
schaltete
das
System
aus,
zündete
diesen
Joint
an,
dieser
Tag
kommt
Perdiéndonos,
lejos
de
aquí,
tomando
ron,
feelin'
so
free
Wir
verlieren
uns,
weit
weg
von
hier,
trinken
Rum,
fühlen
uns
so
frei
Cámara
lenta,
put
on
repeat,
esos
momentos
en
que
soy
feliz
Zeitlupe,
auf
Wiederholung,
diese
Momente,
in
denen
ich
glücklich
bin
Ella
se
fue,
y
yo
me
fui,
Sie
ging,
und
ich
ging
auch,
Quizá
la
cruce
un
día
en
la
street,
solo
quizás...
Vielleicht
treffe
ich
sie
eines
Tages
auf
der
Straße,
nur
vielleicht...
Yeah
yeah,
otra
oración,
que
me
perdí,
sueños
que
no...
siguen
ahí
Yeah
yeah,
noch
ein
Gebet,
das
ich
verpasst
habe,
Träume,
die
nicht...
immer
noch
da
sind
No
tengo
aire...
para
escribir
Ich
habe
keine
Luft...
zum
Schreiben
No
tengo
tiempo...
para
dormir
Ich
habe
keine
Zeit...
zum
Schlafen
Es
que
quizá,
yo
no
la
vi,
dije
que
no,
y
era
que
si...
na
na
na...
na
Es
ist
nur,
vielleicht
sah
ich
sie
nicht,
ich
sagte
nein,
und
es
war
doch
ja...
na
na
na...
na
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobías Dolezor
Альбом
Blessed
дата релиза
26-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.