Tobi - Circulación - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tobi - Circulación




Circulación
Круговорот
Si habrá pasado tiempo y no me reconozco
Прошло так много времени, что я себя не узнаю.
Con leves cuchillas cortando rostro
Лезвия слегка режут мое лицо.
Ya no pienso en lo nuestro tampoco en nosotros
Я больше не думаю о нашем, о нас с тобой.
Porque sin embargo fue un embargo sin reembolso
Ведь это был арест без права на возврат.
El tiempo es inteligente cuando le conviene
Время умно, когда ему это выгодно.
Son muy pocos los locos que hacen que esté frene
Так мало безумцев, способных остановить его бег.
Por no usarlo como debía se atreve a
За то, что я не использовал его как должно, оно осмеливается
Clavar sus agujas y anestesiarme como quiere
Вогнать свои иглы и обезболить меня по своему желанию.
Tormentas intentan dejar mis sueños rotos
Бури пытаются разрушить мои мечты.
Son sus propios votos que me matan de agonía
Это их собственные клятвы убивают меня своей агонией.
Pisando simples minas es como exploto
Наступая на простые мины, я взрываюсь.
Pero no lo noto, ya son muchas heridas
Но я не замечаю этого, слишком много ран.
Y me tragué las palabras nunca ante dichas
И я проглотил слова, которые так и не были сказаны.
Cayó la ficha y subí al último vagón Acaso fue por tu mirada fría
Всё встало на свои места, и я запрыгнул в последний вагон. Может быть, из-за твоего холодного взгляда?
O solo huía ante otra posible decepción
Или я просто бежал от очередного возможного разочарования?
No es que estaba escapando, quería decirte adiós
Я не убегал, я хотел попрощаться.
No pienses que fue un trato de desamor
Не думай, что это был акт нелюбви.
Corte la cadena de frío,
Я разорвал цепь холода,
Haciéndome un favor porque ya no podía ser esclavo de tu calor
Сделав себе одолжение, потому что больше не мог быть рабом твоего тепла.
Cómo yo
Как и я.
Como yo
Как и я.
Cambie torpe vista solo para tener
Я изменил свое несовершенное зрение, чтобы обрести
Ojos de halcón
Глаза ястреба.
Ojos de halcón
Глаза ястреба.
Es que ahora estoy más lejos pero te veo mejor
Теперь я дальше, но вижу тебя лучше.
Y como yo
И как и я.
Como yo
Как и я.
Dedique tantas horas a un problema sin solución
Потратил столько времени на проблему без решения.
Cómo yo... Y como yo
Как и я... И как и я.
Y como está vereda pega dura secuelas
И как эта тропа оставляет тяжелые последствия.
Mientras las dudas llegan, yo pido una buena
Пока приходят сомнения, я прошу о хорошем.
Todavía recuerdo nuestra última cena
Я до сих пор помню наш последний ужин.
No por una pintura sino por la luna llena
Не из-за картины, а из-за полной луны.
Aunque marque y la temperatura duela,
Даже если мороз и температура причиняют боль,
cuerpo helado tapado por puras telas
Мое замерзшее тело укрыто лишь тканью.
Descubrí tus engaños no creo que ni Truman pueda
Я раскрыл твой обман, не думаю, что даже Труман смог бы.
Es que nunca pude adaptarme a tus maneras
Я так и не смог приспособиться к твоим манерам.
El problema del homosapiens está claro
Проблема Homo Sapiens очевидна.
En lo que se promedia media nos expresamos
В среднем мы выражаем лишь половину.
La otra mitad muere en uno,
Другая половина умирает внутри нас,
Porque nos enseñaron que contar lo que sentimos al mundo es algo malo
Потому что нас учили, что рассказывать миру о своих чувствах - это плохо.
Y si que es algo cierto, no estás más en mis textos
И это правда, тебя больше нет в моих текстах.
Entendí que no hay arreglos para ciertos defectos
Я понял, что некоторые недостатки не исправить.
Y si que es algo cierto No estás más en mis textos
И это правда, тебя больше нет в моих текстах.
Para este remedio no existe prospecto Si tanto es lo que digo
От этого лекарства нет рецепта. Если я так много говорю,
Y digo mis tantos plantó objetivo estoy hundido en este barco
И говорю так много, я поставил свою цель, я тону на этом корабле.
Aguanto lo que miro y si mido infartos no
Я терплю то, что вижу, и если измеряю инфаркты, то нет,
Es un acto lo que vino y no vivo de mis actos
Это поступок, который пришел, и я не живу своими поступками.
Acto seguido termino la función me vi a mismo desde el ojo del
Следующим действием я заканчиваю представление, я увидел себя глазами
Espectador y supe que nos separa nuestra opinión
Зрителя и понял, что нас разделяет наше мнение.
Porque yo en vos no pienso en cambio otros piensan por vos
Потому что я о тебе не думаю, зато другие думают за тебя.
Me tragué las palabras nunca antedichas
Я проглотил слова, которые так и не были сказаны.
Me subí al primer vagón
Я сел в первый вагон.
Ahora algo más lúcido vi que el último estaba ocupado por otro yo
Теперь, немного прояснившись, я увидел, что последний вагон занят моим другим «я».
No se alineó ningún planeta de está
Ни одна планета в этом
Constelación y creo que tome la peor decisión
Созвездии не выровнялась, и я думаю, что принял худшее решение.
Algo en muñeca se aferró y por no
Что-то схватило меня за запястье, и, не желая
Soltarnos cortamos nuestra circulación
Отпускать друг друга, мы перерезали наше кровообращение.





Авторы: Tobías Dolezor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.