Tobiah - 23 Classic - перевод текста песни на немецкий

23 Classic - Tobiahперевод на немецкий




23 Classic
23 Klassiker
Hoy tengo 23 nadie me lo cuenta
Heute bin ich 23, das erzählt mir keiner
Ya ranché en tu esquina también dormí en la lleca,
Ich habe schon an deiner Ecke abgehangen, auch auf der Straße geschlafen,
La curtí limpiando vidrios pa' pagar la renta
Habe Fenster geputzt, um die Miete zu bezahlen
Descontrolado para rescatar mi teca
Außer Kontrolle, um meine Bude zu retten
Pero hoy me levante cansado de esos puristas
Aber heute bin ich aufgewacht, müde von diesen Puristen
Raperos, traperos, no hay género para el artista,
Rapper, Trapper, es gibt kein Genre für den Künstler,
Lo que verdaderamente si me irrita,
Was mich wirklich ärgert,
Que en el estudio sea tan gallo y en la calle tan perrita
Dass er im Studio so ein Hahn und auf der Straße so eine Hündin ist
Acá bailamos desde salsa hasta la cueca
Hier tanzen wir von Salsa bis Cueca
Con un flow sicario no flow de discoteca
Mit einem Killer-Flow, keinem Disco-Flow
Lo aprendimos con amigos no en la biblioteca
Wir haben es mit Freunden gelernt, nicht in der Bibliothek
Lo pensé cuando mi vieja apretaba las teclas
Ich dachte daran, als meine Alte die Tasten drückte
For rela, son maniquíes o marionetas?
Im Ernst, sind das Schaufensterpuppen oder Marionetten?
No muestran el skill si no la etiqueta
Sie zeigen nicht das Können, sondern das Etikett
Hermano yo estoy chill pero le meto letra
Bruder, ich bin entspannt, aber ich lege Text rein
Y traigo puro swing en mi fuckin maleta
Und bringe puren Swing in meinem verdammten Koffer
Sin categoría, buena calidad se vacila
Ohne Kategorie, gute Qualität wird genossen
Algunos se creen grandes como Goxila
Manche halten sich für groß wie Godzilla
Estoy de lejos midiéndole su riña
Ich messe aus der Ferne ihren Streit
No son reptiles más bien parecen felinas
Sie sind keine Reptilien, sondern eher Katzen
Cuánto es lo que gana? Mujeres fama?
Wie viel verdient er? Frauen, Ruhm?
Con eso ayuda a su mama, drogas y parla,
Damit hilft er seiner Mutter, Drogen und Gerede,
Mi familia es demasiado pura como pa' ensuciarla
Meine Familie ist zu rein, um sie zu beschmutzen
Voy a lastimarte si te atreves a tocarla
Ich werde dich verletzen, wenn du es wagst, sie anzufassen
Me da lo mismo si me nombran o no men
Mir ist es egal, ob sie mich erwähnen oder nicht, Mann
Ellos hablan pero no me conocen
Sie reden, aber sie kennen mich nicht
Fuck haters vuelven cuando les conviene
Scheiß auf Hater, sie kommen zurück, wenn es ihnen passt
Todos hablan de la sima nadie del sacrificio
Alle reden vom Gipfel, niemand vom Opfer
Acá los crotos no gozamos de prejuicios
Hier genießen die Penner keine Vorurteile
La plata de papi no es nuestro auspicio
Papas Geld ist nicht unser Sponsor
Tu evento gratis no es culpa de mi bolsillo
Dein Gratis-Event ist nicht die Schuld meiner Tasche
Yo estoy happy la libertad es mi beneficio
Ich bin glücklich, Freiheit ist mein Vorteil
No quiero un grammy quiero mi gente tenga un piso
Ich will keinen Grammy, ich will, dass meine Leute eine Wohnung haben
Como el indio javi independiente antes que necio
Wie der Indianer Javi, unabhängig statt stur
Aunque lo muevas mami no voy a ponerle precio
Auch wenn du dich bewegst, Mami, werde ich keinen Preis dafür verlangen
Está jugando a hacer el malo y no te sale bien
Du spielst den Bösen, aber es gelingt dir nicht gut
Está sangrando el punto débil y te va doler
Die Schwachstelle blutet und es wird dir wehtun
No me caso con nadie ya te lo avise
Ich binde mich an niemanden, das habe ich dir schon gesagt
Donde vas a correr donde vas a correr?
Wo willst du hinlaufen, wo willst du hinlaufen?
Me da lo mismo si me nombran o no men
Mir ist es egal, ob sie mich erwähnen oder nicht, Mann
Ellos hablan pero no me conocen
Sie reden, aber sie kennen mich nicht
Fuck haters vuelven cuando les conviene
Scheiß auf Hater, sie kommen zurück, wenn es ihnen passt





Авторы: Tobías Canosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.