Текст и перевод песни Tobiah - En Alta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
con
mi
banda
disfrutando
esto
I'm
with
my
band
enjoying
this
Estamos
en
alta
We're
feeling
high
Si
me
tiran
miren
a
la
cara
If
they
pull
me
over,
look
me
in
the
face
Luces
azules,
chapeta
rosada
Blue
lights,
rosy
cheeks
Estoy
festejando
que
parto
la
sala
I'm
celebrating
because
I'm
tearing
up
the
place
Pa'
toda
mi
gente
bacana
For
all
my
cool
people
Esos
rappers
dolidos
conmigo
Those
rappers
have
a
bone
to
pick
with
me
Mejor
yo
no
les
digo
nada
It's
better
that
I
don't
say
anything
to
them
Suena
la
chicharra
y
hago
mi
jugada
The
buzzer
sounds
and
I
make
my
move
No
pueden
hablar
si
la
calle
no
avala
They
can't
talk
if
the
streets
don't
approve
Los
parto
de
tres
en
tres
I
rip
them
apart
three
at
a
time
Ando
explosivo
flow
T.N.T
I'm
on
an
explosive
TNT
flow
Querían
apagarme
y
nunca
bajé
They
wanted
to
put
me
out,
but
I
never
went
down
Me
siento
más
caro
que
un
clase
G
I
feel
more
expensive
than
a
G-Class
Los
leales
conmigo
(¡eh!)
My
loyal
ones
with
me
(hey!)
Si
quieren
mi
flow
yo
lo
saco
de
a
kilos
If
you
want
my
flow,
I'll
bring
it
out
in
kilos
Los
sapos
y
las
ranas
siempre
las
esquivo
I
always
dodge
the
toads
and
frogs
Estamos
en
alta
We're
feeling
high
Fumando
la
planta
Smoking
the
plant
Habla
mi
equipo
palabra
santa
My
crew
speaks
the
gospel
truth
Le
meto
duro
y
le
encanta
I
hit
it
hard
and
she
loves
it
Todo
por
el
pan
y
las
llantas
It's
all
about
the
money
and
the
rims
Mi
ganga
parece
de
Atlanta
My
gang
looks
like
they're
from
Atlanta
Si
se
regalan
los
duerme
mi
banda
If
they
show
up
uninvited,
my
band
puts
them
to
sleep
Esos
loros
los
callo
por
tanda
I
shut
those
parrots
up
in
batches
Son
todos
pollo
cuando
el
gallo
canta
They're
all
chickens
when
the
rooster
crows
Metido
en
tu
fiesta
estoy
fumando
cheese
I'm
at
your
party
smoking
cheese
Soy
el
mismo
con
chanclas
hoshes
I'm
the
same
guy
in
my
flip-flops
Que
me
muevan
del
podio
e'
difícil
It's
hard
to
move
me
from
my
spot
Me
puse
pa'
esto
y
entraron
en
crisis
I
got
into
this
and
they
had
a
crisis
Muevan
ese
culo
nada
es
un
regalo
Shake
it,
girl,
it's
not
free
Con
el
flaco
en
el
bloque
con
cara
de
tano
With
the
skinny
guy
in
the
block
with
a
tan
face
Piquete
extranjero,
pero
soy
paisano
(¡hey!)
Foreign
group,
but
I'm
a
local
(hey!)
Quieren
tirarme
They
want
to
take
me
down
Se
explotan
la
mano
They're
blowing
up
their
own
hands
Le
corren
la
mira
They're
losing
their
aim
No
pueden
bajarme
They
can't
bring
me
down
Estoy
tan
arriba
que
aunque
me
persigan
I'm
so
high
that
even
if
they
chase
me
No
pueden
tocarme
They
can't
touch
me
Van
para
mi
esquina
y
toda
mi
jauría
They
go
to
my
corner
and
my
whole
pack
Que
piensa
a
lo
grande,
lo
hacemos
a
lo
grande
That
thinks
big,
we
do
it
big
Quieren
tirarme
They
want
to
take
me
down
Se
explotan
la
mano
They're
blowing
up
their
own
hands
Le
corren
la
mira
They're
losing
their
aim
No
pueden
bajarme
They
can't
bring
me
down
Estoy
tan
arriba
que
aunque
me
persigan
I'm
so
high
that
even
if
they
chase
me
No
pueden
tocarme
They
can't
touch
me
Van
para
mi
esquina
y
toda
mi
jauría
They
go
to
my
corner
and
my
whole
pack
Que
piensa
a
lo
grande,
lo
hacemos
a
lo
grande
That
thinks
big,
we
do
it
big
¡Yeh,
yeah,
yeh!
Yeah,
yeah,
yeah!
A
mi
estado
mental
no
le
llegan
con
publi
My
mental
state
can't
be
reached
with
publicity
Cambio
el
juego
como
curry
I
change
the
game
like
Curry
Ella
se
llega
si
mando
la
ubi
She
comes
around
if
I
send
the
location
Pero
primero
mato
en
el
estudi
But
first
I
kill
it
in
the
studio
De
chico
soñaba
con
la
NBA
As
a
kid,
I
dreamed
of
the
NBA
Fugarme
en
un
vuelo
directo
a
L.A
Escaping
on
a
non-stop
flight
to
L.A
Que
toda
tu
esquina
sepa
mi
name
That
your
whole
corner
knows
my
name
Y
no
es
ambicioso
And
it's
not
ambitious
Es
que
tengo
las
manos
metidas
It's
just
that
I
have
my
hands
in
it
En
todos
los
negocios
In
all
the
businesses
Quiero
salirme
porque
es
peligroso
I
want
to
get
out
because
it's
dangerous
Hago
la
paca
y
la
entierro
en
el
pozo
I
make
the
package
and
bury
it
in
the
hole
Quieren
amistad
con
mi
bando
They
want
to
be
friends
with
my
group
En
mi
círculo
no
entran
los
blandos
Soft
guys
don't
get
into
my
circle
De
a
poco
seguimos
sumando
Little
by
little,
we
keep
adding
up
No
les
contesto,
yo
estoy
trabajando
I
don't
answer
them,
I'm
working
Tu
gente
le
mete,
pero
no
tanto
Your
people
are
trying,
but
not
as
much
Pregunta
en
la
calle
y
seguimos
al
mando
Ask
around
the
neighborhood
and
we're
still
in
charge
Robo
la
escena
como
un
asalto
I
steal
the
scene
like
a
robbery
Soy
protagonista
y
vos
sos
un
actor
de
reparto
I'm
the
leading
man
and
you're
a
supporting
actor
Quieren
tirarme
They
want
to
take
me
down
Se
explotan
la
mano
They're
blowing
up
their
own
hands
Le
corren
la
mira
They're
losing
their
aim
No
pueden
bajarme
They
can't
bring
me
down
Estoy
tan
arriba
que
aunque
me
persigan
I'm
so
high
that
even
if
they
chase
me
No
pueden
tocarme
They
can't
touch
me
Van
para
mi
esquina
y
toda
mi
jauría
They
go
to
my
corner
and
my
whole
pack
Que
piensa
a
lo
grande,
lo
hacemos
a
lo
grande
That
thinks
big,
we
do
it
big
Quieren
tirarme
They
want
to
take
me
down
Se
explotan
la
mano
They're
blowing
up
their
own
hands
Le
corren
la
mira
They're
losing
their
aim
No
pueden
bajarme
They
can't
bring
me
down
Estoy
tan
arriba
que
aunque
me
persigan
I'm
so
high
that
even
if
they
chase
me
No
pueden
tocarme
They
can't
touch
me
Van
para
mi
esquina
y
toda
mi
jauría
They
go
to
my
corner
and
my
whole
pack
Que
piensa
a
lo
grande,
lo
hacemos
a
lo
grande
That
thinks
big,
we
do
it
big
¡Yeh,
yeah,
yeh!
Yeah,
yeah,
yeah!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
En Alta
дата релиза
28-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.