Tobiah - Fresco - перевод текста песни на немецкий

Fresco - Tobiahперевод на немецкий




Fresco
Fresco
Estoy buscando un estilo que desconozco
Ich suche einen Stil, den ich nicht kenne
A tus rincones yo no pertenezco
In deine Ecken gehöre ich nicht
Yo si tiro la piedra no escondo el rostro
Wenn ich den Stein werfe, verstecke ich mein Gesicht nicht
Solo busco la vida que me merezco
Ich suche nur das Leben, das ich verdiene
Y fresco vamos sírvame algo fresco perro
Und frisch, bitte, servier mir was Frisches, Alter
Mi gente se encarga del resto negro
Meine Leute kümmern sich um den Rest, Schwarzer
No corras detrás del hueso
Renn nicht dem Knochen hinterher
Ni sea una rata repartiendo mal el queso
Sei keine Ratte, die den Käse schlecht verteilt
Cambiaste mucho lo sabes
Du hast dich sehr verändert, das weißt du
Ahora miro el piso para verme los pies
Jetzt schaue ich auf den Boden, um meine Füße zu sehen
A veces me hipnotizo si lo dejan correr
Manchmal hypnotisiere ich mich, wenn sie es laufen lassen
Cuando estoy en sintonía hermano todo está bien
Wenn ich im Einklang bin, Bruder, ist alles gut
Ah, la vida es así
Ah, das Leben ist so
Frenar o fluir, soltar o consumir
Bremsen oder fließen, loslassen oder konsumieren
Lo mantengo callado si no se que decir
Ich halte es geheim, wenn ich nicht weiß, was ich sagen soll
Luego mato hijos de puta cuando prenden el mic ah
Dann bringe ich Hurensöhne um, wenn sie das Mikrofon einschalten, ah
Nena no es por egoísta
Schätzchen, es ist nicht aus Egoismus
Mi mente lo necesita no insistas
Mein Geist braucht es, bestehe nicht darauf
Le hago el amor a las pistas
Ich liebe die Beats
Escupo esta mierda y las agujas ya no giran
Ich spucke diesen Scheiß aus und die Nadeln drehen sich nicht mehr
Un persona optimista
Eine optimistische Person
Voy por la mía sin un fin materialista
Ich gehe meinen Weg ohne ein materialistisches Ziel
El día que pa' esto no sirva
Der Tag, an dem ich dafür nicht mehr tauge
Voy a dejar de usar la soledad como materia prima
Werde ich aufhören, die Einsamkeit als Rohmaterial zu verwenden
Estoy tratando de no perder los estribos
Ich versuche, nicht die Beherrschung zu verlieren
De que mis pecados se mueran conmigo
Dass meine Sünden mit mir sterben
Ya no mido lo que digo
Ich messe nicht mehr, was ich sage
Solo estoy seguro cuando el bombo sigue los latidos
Ich bin nur sicher, wenn die Bassdrum den Herzschlägen folgt
No lo hago por ti
Ich tue es nicht für dich
Yo lo hago por mi
Ich tue es für mich
En esta crecí desde que yo nací
Darin bin ich aufgewachsen, seit ich geboren wurde
Dando vida a la street
Der Straße Leben einhauchend
Decime cuál es tu sueño
Sag mir, was dein Traum ist
Me acompañas o te quedas sin el premio
Begleitest du mich oder bleibst du ohne den Preis
Si te engañas porque no pones empeño
Wenn du dich täuschst, weil du dich nicht anstrengst
Se trata de actitud el resto puro cuento
Es geht um die Einstellung, der Rest ist reines Gerede
Y si mañana no estoy no quiero
Und wenn ich morgen nicht mehr da bin, will ich nicht
Quedarme con el sabor que fue solo una ilusión
Mit dem Geschmack zurückbleiben, dass es nur eine Illusion war
Para atrás yo no voy lo arriesgo todo hoy
Ich gehe nicht zurück, ich riskiere heute alles
Y si muero es en mi ley como un rudeboy
Und wenn ich sterbe, dann nach meinem Gesetz, wie ein Rudeboy
Doy todo lo que tengo
Ich gebe alles, was ich habe
Y sino lo tengo también te lo ofrezco
Und wenn ich es nicht habe, biete ich es dir auch an
Mi tesoro yo lo llevo acá adentro
Meinen Schatz trage ich hier drinnen
Mujer si a la tumba no me llevo ni lo puesto
Frau, wenn ich nicht einmal das, was ich trage, mit ins Grab nehme
Mientras haya tinta hermano todo va a estar bien
Solange es Tinte gibt, Bruder, wird alles gut sein
Si no no que hacer
Wenn nicht, weiß ich nicht, was ich tun soll
Mientras tenga mis hermanos para darle play
Solange ich meine Brüder habe, um auf Play zu drücken
Voy a hacerlo por placer
Werde ich es aus Vergnügen tun
Mientras haya tinta hermano todo va a estar bien
Solange es Tinte gibt, Bruder, wird alles gut sein
Si no no que hacer
Wenn nicht, weiß ich nicht, was ich tun soll
Mientras tenga mis hermanos para darle play
Solange ich meine Brüder habe, um auf Play zu drücken
Voy a hacerlo por placer
Werde ich es aus Vergnügen tun
Mientras haya tinta hermano todo va a estar bien
Solange es Tinte gibt, Bruder, wird alles gut sein
Si no no que hacer
Wenn nicht, weiß ich nicht, was ich tun soll
Mientras tenga mis hermanos para darle play
Solange ich meine Brüder habe, um auf Play zu drücken
Voy a hacerlo por placer
Werde ich es aus Vergnügen tun
Mientras haya tinta hermano todo va a estar bien
Solange es Tinte gibt, Bruder, wird alles gut sein
Si no no que hacer
Wenn nicht, weiß ich nicht, was ich tun soll
Mientras tenga mis hermanos para darle play
Solange ich meine Brüder habe, um auf Play zu drücken
Voy a hacerlo por placer
Werde ich es aus Vergnügen tun





Авторы: Tobías Canosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.