Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volví
al
barrio
donde
me
viste
nacer
mama
Ich
kehrte
in
das
Viertel
zurück,
wo
du
mich
hast
aufwachsen
sehen,
Mama
Unos
días
en
el
sur
de
escala
en
escala
Ein
paar
Tage
im
Süden,
von
Zwischenstopp
zu
Zwischenstopp
Vivir
en
dos
ciudades
se
hace
todo
un
drama
In
zwei
Städten
zu
leben,
wird
zu
einem
echten
Drama
Me
ha
costado
personas
y
olvidar
miradas
Es
hat
mich
Menschen
gekostet
und
Blicke
vergessen
lassen
Desde
chico
estoy
soñando
con
imapalas
Seit
meiner
Kindheit
träume
ich
von
Impalas
Buenos
algodones
y
comidas
caras
Guter
Baumwolle
und
teurem
Essen
Fuiste
una
leona
nunca
faltó
nada
Du
warst
eine
Löwin,
es
hat
nie
an
etwas
gefehlt
El
amor
que
me
dabas
hoy
nos
se
acaba
Die
Liebe,
die
du
mir
gabst,
hört
heute
nicht
auf
En
13
días
despego
y
es
volver
a
empezar
In
13
Tagen
hebe
ich
ab
und
es
heißt,
wieder
von
vorne
anzufangen
Disfruto
mi
momento
como
estrella
fugaz
Ich
genieße
meinen
Moment
wie
eine
Sternschnuppe
Cuando
brillo
traigo
luz
pa'
los
demás
Wenn
ich
strahle,
bringe
ich
Licht
für
die
anderen
Escribo
porque
así
nunca
me
van
a
olvidar
Ich
schreibe,
weil
sie
mich
so
nie
vergessen
werden
Acepto
el
desafío
va
por
mi
parte
Ich
nehme
die
Herausforderung
an,
das
ist
mein
Beitrag
Devolverles
el
cariño
en
forma
de
arte
Ihnen
die
Zuneigung
in
Form
von
Kunst
zurückzugeben
Les
guardo
en
el
pecho
un
lugar
gigante
Ich
bewahre
ihnen
einen
riesigen
Platz
in
meiner
Brust
Siempre
apostaste
a
mí
es
me
hizo
grande
Du
hast
immer
auf
mich
gesetzt,
das
hat
mich
groß
gemacht
Estoy
acá
aunque
no
mes
ves
Ich
bin
hier,
auch
wenn
du
mich
nicht
siehst
¿Cuánto
tiempo
más?
No
sé
Wie
lange
noch?
Ich
weiß
es
nicht
De
donde
vengo
nunca
lo
olvidé
Woher
ich
komme,
habe
ich
nie
vergessen
Corro
el
riesgo
pa'
cambiar
el
game
Ich
gehe
das
Risiko
ein,
um
das
Spiel
zu
verändern
Estoy
acá
aunque
no
mes
ves
Ich
bin
hier,
auch
wenn
du
mich
nicht
siehst
¿Cuánto
tiempo
más?
No
sé
Wie
lange
noch?
Ich
weiß
es
nicht
De
donde
vengo
nunca
lo
olvidé
Woher
ich
komme,
habe
ich
nie
vergessen
Corro
el
riesgo
pa'
cambiar
el
game
Ich
gehe
das
Risiko
ein,
um
das
Spiel
zu
verändern
Van
corriendo
como
si
llegaran
tarde
Sie
rennen,
als
ob
sie
zu
spät
kämen
Yo
no
me
voy
del
juego
tengo
demasiada
hambre
Ich
steige
nicht
aus
dem
Spiel
aus,
ich
habe
zu
viel
Hunger
Soy
como
Jordan
en
el
último
baile
Ich
bin
wie
Jordan
im
letzten
Tanz
En
las
diagonales
al
estilo
Don
Nadie
Auf
den
Diagonalen
im
Stil
von
Don
Nadie
Sueño
con
hacertelo
en
las
arenas
de
Cali
Ich
träume
davon,
es
mit
dir
im
Sand
von
Cali
zu
machen
Lejos
de
la
costa
y
cerca
del
tsunami
Weit
weg
von
der
Küste
und
nah
am
Tsunami
Veo
palmeras
en
el
parque
y
me
transporto
a
Miami
Ich
sehe
Palmen
im
Park
und
fühle
mich
nach
Miami
versetzt
Levantando
mi
remera
contra
el
viento
en
un
Maserati
Ich
hebe
mein
Hemd
gegen
den
Wind
in
einem
Maserati
Soñar
es
gratis
hacerlo
realidad
no
es
fácil
Träumen
ist
kostenlos,
es
zu
verwirklichen
ist
nicht
einfach
En
la
riñonera
dos
pasajes
y
mucha
mary
In
der
Bauchtasche
zwei
Tickets
und
viel
Mary
Me
educaron
pa'
esquivar
al
covani
Sie
haben
mich
erzogen,
den
Bullen
auszuweichen
Y
llenarme
de
flores
al
estilo
Whiz
Kali
Und
mich
mit
Blumen
zu
schmücken,
im
Stil
von
Whiz
Khalifa
No
me
niegues
ese
lado
todos
lo
tenemos
Leugne
diese
Seite
nicht,
wir
alle
haben
sie
Vivir
en
el
paraíso
con
amor
del
bueno
Im
Paradies
leben,
mit
guter
Liebe
Muchas
veces
preguntamos
¿Estamos
como
merecemos?
Oft
fragen
wir
uns:
Leben
wir
so,
wie
wir
es
verdienen?
Mierda
vivilo
más
pensalo
menos
Scheiße,
lebe
es
mehr,
denke
weniger
darüber
nach
Estoy
acá
aunque
no
mes
ves
Ich
bin
hier,
auch
wenn
du
mich
nicht
siehst
¿Cuánto
tiempo
más?
No
sé
Wie
lange
noch?
Ich
weiß
es
nicht
De
donde
vengo
nunca
lo
olvidé
Woher
ich
komme,
habe
ich
nie
vergessen
Corro
el
riesgo
pa'
cambiar
el
game
Ich
gehe
das
Risiko
ein,
um
das
Spiel
zu
verändern
Estoy
acá
aunque
no
mes
ves
Ich
bin
hier,
auch
wenn
du
mich
nicht
siehst
¿Cuánto
tiempo
más?
No
sé
Wie
lange
noch?
Ich
weiß
es
nicht
De
donde
vengo
nunca
lo
olvidé
Woher
ich
komme,
habe
ich
nie
vergessen
Corro
el
riesgo
pa'
cambiar
el
game
Ich
gehe
das
Risiko
ein,
um
das
Spiel
zu
verändern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobías Canosa
Альбом
Riesgo
дата релиза
11-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.