Текст и перевод песни Tobiah feat. Flakkodelbloque & Depth de Cuma - Maserati
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volví
al
barrio
donde
me
viste
nacer
mama
I
came
back
to
the
neighborhood
where
you
saw
me
born,
mama
Unos
días
en
el
sur
de
escala
en
escala
A
few
days
in
the
south,
from
scale
to
scale
Vivir
en
dos
ciudades
se
hace
todo
un
drama
Living
in
two
cities
is
a
drama
Me
ha
costado
personas
y
olvidar
miradas
It
has
cost
me
people
and
forgotten
looks
Desde
chico
estoy
soñando
con
imapalas
Since
I
was
a
kid,
I
have
been
dreaming
of
impalas
Buenos
algodones
y
comidas
caras
Good
cotton
and
expensive
meals
Fuiste
una
leona
nunca
faltó
nada
You
were
a
lioness,
nothing
was
ever
missing
El
amor
que
me
dabas
hoy
nos
se
acaba
The
love
you
gave
me
today
is
over
En
13
días
despego
y
es
volver
a
empezar
In
13
days
I
take
off
and
it
is
to
start
over
Disfruto
mi
momento
como
estrella
fugaz
I
enjoy
my
moment
as
a
shooting
star
Cuando
brillo
traigo
luz
pa'
los
demás
When
I
shine,
I
bring
light
to
others
Escribo
porque
así
nunca
me
van
a
olvidar
I
write
because
that
way
they
will
never
forget
me
Acepto
el
desafío
va
por
mi
parte
I
accept
the
challenge
on
my
part
Devolverles
el
cariño
en
forma
de
arte
To
give
them
back
the
love
in
the
form
of
art
Les
guardo
en
el
pecho
un
lugar
gigante
I
keep
a
giant
place
for
you
in
my
chest
Siempre
apostaste
a
mí
es
me
hizo
grande
You
always
bet
on
me,
it
made
me
great
Estoy
acá
aunque
no
mes
ves
I'm
here
even
though
you
don't
see
me
¿Cuánto
tiempo
más?
No
sé
How
much
longer?
I
don't
know
De
donde
vengo
nunca
lo
olvidé
I
never
forgot
where
I
came
from
Corro
el
riesgo
pa'
cambiar
el
game
I
take
the
risk
to
change
the
game
Estoy
acá
aunque
no
mes
ves
I'm
here
even
though
you
don't
see
me
¿Cuánto
tiempo
más?
No
sé
How
much
longer?
I
don't
know
De
donde
vengo
nunca
lo
olvidé
I
never
forgot
where
I
came
from
Corro
el
riesgo
pa'
cambiar
el
game
I
take
the
risk
to
change
the
game
Van
corriendo
como
si
llegaran
tarde
They're
running
like
they're
late
Yo
no
me
voy
del
juego
tengo
demasiada
hambre
I'm
not
leaving
the
game,
I'm
too
hungry
Soy
como
Jordan
en
el
último
baile
I'm
like
Jordan
in
the
last
dance
En
las
diagonales
al
estilo
Don
Nadie
On
the
diagonals
like
Don
Nobody
Sueño
con
hacertelo
en
las
arenas
de
Cali
I
dream
of
doing
it
for
you
in
the
sands
of
Cali
Lejos
de
la
costa
y
cerca
del
tsunami
Far
from
the
coast
and
close
to
the
tsunami
Veo
palmeras
en
el
parque
y
me
transporto
a
Miami
I
see
palm
trees
in
the
park
and
I
am
transported
to
Miami
Levantando
mi
remera
contra
el
viento
en
un
Maserati
Lifting
my
shirt
in
the
wind
in
a
Maserati
Soñar
es
gratis
hacerlo
realidad
no
es
fácil
Dreaming
is
free,
making
it
a
reality
is
not
easy
En
la
riñonera
dos
pasajes
y
mucha
mary
In
the
fanny
pack,
two
tickets
and
a
lot
of
mary
Me
educaron
pa'
esquivar
al
covani
They
educated
me
to
dodge
the
police
Y
llenarme
de
flores
al
estilo
Whiz
Kali
And
fill
myself
with
flowers
like
Whiz
Kali
No
me
niegues
ese
lado
todos
lo
tenemos
Don't
deny
me
that
side,
we
all
have
it
Vivir
en
el
paraíso
con
amor
del
bueno
Living
in
paradise
with
good
love
Muchas
veces
preguntamos
¿Estamos
como
merecemos?
We
often
ask
ourselves:
Are
we
as
we
deserve?
Mierda
vivilo
más
pensalo
menos
Shit,
live
it
more,
think
about
it
less
Estoy
acá
aunque
no
mes
ves
I'm
here
even
though
you
don't
see
me
¿Cuánto
tiempo
más?
No
sé
How
much
longer?
I
don't
know
De
donde
vengo
nunca
lo
olvidé
I
never
forgot
where
I
came
from
Corro
el
riesgo
pa'
cambiar
el
game
I
take
the
risk
to
change
the
game
Estoy
acá
aunque
no
mes
ves
I'm
here
even
though
you
don't
see
me
¿Cuánto
tiempo
más?
No
sé
How
much
longer?
I
don't
know
De
donde
vengo
nunca
lo
olvidé
I
never
forgot
where
I
came
from
Corro
el
riesgo
pa'
cambiar
el
game
I
take
the
risk
to
change
the
game
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobías Canosa
Альбом
Riesgo
дата релиза
11-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.