Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nena
yo
no
tengo
carro
ni
Ferrari
Baby,
ich
habe
kein
Auto,
keinen
Ferrari
Ando
en
la
mía
no
me
sumo
pa'
tu
pary
Ich
bin
in
meinem
Ding,
ich
komme
nicht
zu
deiner
Party
Tengo
a
mi
warrior
rolándose
ese
cannabis
Ich
habe
meinen
Krieger,
der
sich
diesen
Cannabis
rollt
Ma'
elevado
que
tus
humos
de
Miami
Mehr
high
als
deine
Miami-Dämpfe
Vamos
a
ganarlo
hoy
esa
es
mi
condición
Wir
werden
heute
gewinnen,
das
ist
meine
Bedingung
No
olvidar
quien
soy
ni
pa
donde
voy
Nicht
vergessen,
wer
ich
bin
und
wohin
ich
gehe
Quiero
que
mi
mama
calme
Ich
will,
dass
meine
Mama
sich
beruhigt
Coronar
a
toda
mi
gente
acá
en
la
calle
Meine
ganze
Gang
hier
auf
der
Straße
krönen
Largos
flashes,
daños
materiales
Lange
Flashes,
Sachschäden
Sentir
en
carne
descargas
emocionales
Emotionale
Entladungen
am
eigenen
Leib
spüren
Ahora
tu
gente
le
lloran
a
sus
jaguares
Jetzt
weinen
deine
Leute
ihren
Jaguaren
nach
La
parca
pide
y
acá
no
te
salva
nadie
Der
Sensenmann
fordert
und
hier
rettet
dich
niemand
A
este
ritmo
ya
no
creo
que
me
pa
pa
paren
Bei
diesem
Tempo
glaube
ich
nicht,
dass
mich
jemand
aufhält
Voy
flotado
más
elevado
que
un
alien
Ich
schwebe
höher
als
ein
Alien
Mi
energía
por
el
aire
Meine
Energie
in
der
Luft
Dejo
que
el
humo
suba
y
que
las
neuronas
bailen
Ich
lasse
den
Rauch
aufsteigen
und
die
Neuronen
tanzen
Por
mi
hijo
por
mi
banda
yo
estoy
ready
to
die,
Für
meinen
Sohn,
für
meine
Gang
bin
ich
ready
to
die,
Estoy
ready
to
die,
Ich
bin
ready
to
die,
Por
mi
gente
por
mis
paisas
es
que
brindo
esta
night,
Für
meine
Leute,
für
meine
Homies,
stoße
ich
heute
Abend
an,
Y
ya
no
miro
para
atrás
Und
ich
schaue
nicht
mehr
zurück
Por
mi
hijo
por
mi
banda
yo
estoy
ready
to
die,
Für
meinen
Sohn,
für
meine
Gang
bin
ich
ready
to
die,
Estoy
ready
to
die,
Ich
bin
ready
to
die,
Por
mi
gente
por
mis
paisas
es
que
brindo
esta
night
Für
meine
Leute,
für
meine
Homies,
stoße
ich
heute
Abend
an,
Y
ya
no
miro
para
atrás
Und
ich
schaue
nicht
mehr
zurück
No
es
por
cultura
son
cuestiones
personales
Es
ist
nicht
wegen
der
Kultur,
es
sind
persönliche
Angelegenheiten
Separado
o
junto
como
los
imanes
Getrennt
oder
zusammen
wie
Magnete
Me
cuidan
ángeles
no
collares,
Mich
beschützen
Engel,
keine
Halsketten,
Cuerpos
son
cárceles,
quiero
escaparme
Körper
sind
Gefängnisse,
ich
will
entkommen
A
donde
habitan
los
intocables
Wo
die
Unberührbaren
wohnen
Tengo
la
chispa
ma
no
es
negociable
Ich
habe
den
Funken,
Kleine,
das
ist
nicht
verhandelbar
No
soy
artista
na
ese
es
tu
viaje
Ich
bin
kein
Künstler,
das
ist
dein
Trip
Mucho
talento
pero
le
falta
el
coraje
Viel
Talent,
aber
es
fehlt
der
Mut
Fresco,
PURO
y
fresco,
Frisch,
PUR
und
frisch,
Siéntelo
hom
sien
siéntelo
hommie
Fühl
es,
Homie,
fühl
es,
Homie
Fresco,
PURO
y
fresco,
Frisch,
PUR
und
frisch,
Siéntelo
hom
sien
siéntelo
hommie
Fühl
es,
Homie,
fühl
es,
Homie
Fresco,
PURO
y
fresco,
Frisch,
PUR
und
frisch,
Siéntelo
hom
sien
siéntelo
hommie
Fühl
es,
Homie,
fühl
es,
Homie
Fresco,
PURO
y
fresco,
Frisch,
PUR
und
frisch,
Siéntelo
hom
sien
siéntelo
hommie
Fühl
es,
Homie,
fühl
es,
Homie
Por
mi
hijo
por
mi
banda
yo
estoy
ready
to
die,
Für
meinen
Sohn,
für
meine
Gang
bin
ich
ready
to
die,
Estoy
ready
to
die,
Ich
bin
ready
to
die,
Por
mi
gente
por
mis
paisas
es
que
brindo
esta
night,
Für
meine
Leute,
für
meine
Homies,
stoße
ich
heute
Abend
an,
Y
ya
no
miro
para
atrás
Und
ich
schaue
nicht
mehr
zurück
Por
mi
hijo
por
mi
banda
yo
estoy
ready
to
die,
Für
meinen
Sohn,
für
meine
Gang
bin
ich
ready
to
die,
Estoy
ready
to
die,
Ich
bin
ready
to
die,
Por
mi
gente
por
mis
paisas
es
que
brindo
esta
night
Für
meine
Leute,
für
meine
Homies,
stoße
ich
heute
Abend
an
Y
ya
no
miro
para
atrás
Und
ich
schaue
nicht
mehr
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobías Canosa
Альбом
Puro
дата релиза
28-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.