Tobiah - Sagrada Familia - перевод текста песни на немецкий

Sagrada Familia - Tobiahперевод на немецкий




Sagrada Familia
Sagrada Familia
En el beat siempre sueno fresco
Im Beat klinge ich immer fresh
Valgo más de lo que llevo puesto
Ich bin mehr wert als das, was ich trage
Por eso si preguntan yo les contesto
Deshalb, wenn sie fragen, antworte ich ihnen
Me siento libre cuando escupo esto
Ich fühle mich frei, wenn ich das ausspucke
Sin adornos ni palabras raras
Ohne Verzierungen oder ausgefallene Worte
Si mañana te vas no me olvido de tu cara
Wenn du morgen gehst, vergesse ich dein Gesicht nicht
Conservo la amistad y las cuentas claras
Ich bewahre die Freundschaft und klare Verhältnisse
Y una rabia en punga por si la mala dispara
Und eine Wut im Nacken, falls das Böse zuschlägt
Ey mama, tranquila estoy cocinando rimas
Hey Mama, keine Sorge, ich koche Reime
Con este Sol que derrite el clima
Mit dieser Sonne, die das Klima schmilzt
Adicción como nicotina
Sucht wie Nikotin
Una mierda más pura que tu cocaína
Eine Scheiße, reiner als dein Kokain
Dame 1 dame 2 dame 3,
Gib mir 1, gib mir 2, gib mir 3,
No somos más de lo que ves
Wir sind nicht mehr als das, was du siehst
Dame 4, dame 5 dame 6,
Gib mir 4, gib mir 5, gib mir 6,
Que siento que estoy vivo otra vez
Weil ich mich wieder lebendig fühle
Dame 1 dame 2 dame 3,
Gib mir 1, gib mir 2, gib mir 3,
No somos más de lo que ves
Wir sind nicht mehr als das, was du siehst
Dame 4, dame 5 dame 6,
Gib mir 4, gib mir 5, gib mir 6,
Que siento que estoy vivo otra vez
Weil ich mich wieder lebendig fühle
Me encanta resbalar cuando voy confiado
Ich liebe es auszurutschen, wenn ich selbstsicher bin
Si tengo riesgos siempre veo todo más claro
Wenn ich Risiken eingehe, sehe ich alles klarer
Sin disparos ni blin blin caros
Ohne Schüsse oder teuren Bling-Bling
Lo escupo así porque yo amo lo que hago
Ich spucke es so aus, weil ich liebe, was ich tue
Mi familia es sagrada, espalda contra espalda,
Meine Familie ist heilig, Rücken an Rücken,
En las buenas pero más en la malas
In guten, aber mehr noch in schlechten Zeiten
Algunos problemas pero humilde y con la mejor cara
Einige Probleme, aber bescheiden und mit dem besten Gesicht
Tomando decisiones cuando el mic se apaga
Entscheidungen treffen, wenn das Mikrofon ausgeht
Suelto el humo por mi cuadra, caras marcadas pieles tatuadas
Ich lasse den Rauch durch meinen Block ziehen, gezeichnete Gesichter, tätowierte Haut
Puertas abiertas bocas cerradas,
Offene Türen, geschlossene Münder,
Gente discreta que no habla nada
Diskrete Leute, die nichts sagen
Sino respeta no pida calma
Wenn du nicht respektierst, bitte nicht um Ruhe
Dame 1 dame 2 dame dame
Gib mir 1, gib mir 2, gib mir, gib mir
Dame 1 dame 2 dame dame
Gib mir 1, gib mir 2, gib mir, gib mir
Dame 1 dame 2 dame dame
Gib mir 1, gib mir 2, gib mir, gib mir
Dame 1 dame 2 dame 3,
Gib mir 1, gib mir 2, gib mir 3,
No somos más de lo que ves
Wir sind nicht mehr als das, was du siehst
Dame 4, dame 5 dame 6,
Gib mir 4, gib mir 5, gib mir 6,
Que siento que estoy vivo otra vez
Weil ich mich wieder lebendig fühle
Dame 1 dame 2 dame 3,
Gib mir 1, gib mir 2, gib mir 3,
No somos más de lo que ves
Wir sind nicht mehr als das, was du siehst
Dame 4, dame 5 dame 6,
Gib mir 4, gib mir 5, gib mir 6,
Que siento que estoy vivo otra vez
Weil ich mich wieder lebendig fühle





Авторы: Tobías Canosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.