Tobias feat. Wesley Black - Okie Dokie Oh My Goodness. - перевод текста песни на немецкий

Okie Dokie Oh My Goodness. - Wesley Black , Tobias перевод на немецкий




Okie Dokie Oh My Goodness.
Okie Dokie Ach, du meine Güte.
All you do is talk
Alles, was du tust, ist reden
All you do is talk
Alles, was du tust, ist reden
Never shut the fuck up
Halt niemals die Schnauze
Never
Niemals
(Oi pass me the cornstarch)
(Oi, reich mir die Maisstärke)
OK
OK
This aint fun and games
Das ist kein Spaß und Spiel
If you wanna run keep up in the race
Wenn du rennen willst, halt mit im Rennen
Oh my god
Ach, du meine Güte
Ain't no saving grace
Es gibt keine Rettung
Can you not tell from the look on my face
Kannst du das nicht an meinem Gesichtsausdruck erkennen?
OK
OK
This aint fun and games
Das ist kein Spaß und Spiel
If you wanna run keep up in the race
Wenn du rennen willst, halt mit im Rennen
Oh my god
Ach, du meine Güte
Ain't no saving grace
Es gibt keine Rettung
Can you not tell from the look on my face
Kannst du das nicht an meinem Gesichtsausdruck erkennen?
Come around the wolves like that
Komm so zu den Wölfen
You know that you got cop the chomp
Du weißt, dass du den Biss einstecken musst
All you do is talk talk talk
Alles, was du tust, ist reden, reden, reden
Now you use that mouth to suck my
Jetzt benutz deinen Mund, um meinen zu...
I just came to rep
Ich bin nur gekommen, um zu repräsentieren
To rep
Zu repräsentieren
To rep
Zu repräsentieren
To rep
Zu repräsentieren
To build it up
Um es aufzubauen
And when I come around with the foul sound killing all clowns
Und wenn ich mit dem üblen Sound komme und alle Clowns töte
Stay down coz she keep calling me up like
Bleib unten, denn sie ruft mich immer wieder an, so wie
No I'mma just stay on lock down
Nein, ich bleibe einfach im Lockdown
And you know I got the flow on lock now
Und du weißt, ich habe den Flow jetzt im Griff
Like the thing at the end of my chain
Wie das Ding am Ende meiner Kette
That dangles in your face
Das vor deinem Gesicht baumelt
Girl that's a lock wow
Mädchen, das ist ein Schloss, wow
That's a lot now
Das ist eine Menge, jetzt
Mom's favourite on the track
Mamas Liebling auf der Strecke
So you god damn know it's a bop now
Also weißt du verdammt nochmal, dass es jetzt ein Knaller ist
I can't stop now
Ich kann jetzt nicht aufhören
2020 Tryna slow my roll
2020, versuche, meine Rolle zu verlangsamen
But you know I got it plotted out
Aber du weißt, ich habe es ausgeheckt
Drop this here
Lass das hier fallen
Drop that there
Lass das dort fallen
Buy my merch
Kauf meine Sachen
Cut my hair
Schneide meine Haare
I blow up
Ich gehe hoch
Then you'll care
Dann wirst du dich kümmern
But right now
Aber im Moment
Please avert your stare
Wende bitte deinen Blick ab
To the come up
Zum Aufstieg
Oou he a stunner
Oou, er ist ein Knaller
Call me stormzy
Nenn mich Stormzy
Coz you need to shut up
Denn du musst die Klappe halten
Copy cats, losers
Nachahmer, Verlierer
On my dick
An meinem Schwanz
Coz she likes me more
Weil sie mich mehr mag
And she's your mother
Und sie ist deine Mutter
OK
OK
This aint fun and games
Das ist kein Spaß und Spiel
If you wanna run keep up in the race
Wenn du rennen willst, halt mit im Rennen
Oh my god
Ach, du meine Güte
Ain't no saving grace
Es gibt keine Rettung
Can you not tell from the look on my face
Kannst du das nicht an meinem Gesichtsausdruck erkennen?
OK
OK
This aint fun and games
Das ist kein Spaß und Spiel
If you wanna run keep up in the race
Wenn du rennen willst, halt mit im Rennen
Oh my god
Ach, du meine Güte
Ain't no saving grace
Es gibt keine Rettung
Can you not tell from the look on my face
Kannst du das nicht an meinem Gesichtsausdruck erkennen?
Gave you my heart
Gab dir mein Herz
And you aint give it back to me till it was tore apart
Und du hast es mir nicht zurückgegeben, bis es zerrissen war
I never needed it till you repeated it got me like
Ich brauchte es nie, bis du es wiederholt hast, und ich dachte
OH MY GOD
OH MEIN GOTT
What could you say to me
Was könntest du mir sagen
How could you play with me
Wie konntest du mit mir spielen
I'm feeling all of your energy
Ich spüre deine ganze Energie
Now you replacing me
Jetzt ersetzt du mich
What is you saying
Was sagst du da
Like baby you think there's a better me
Als ob du denkst, es gäbe einen besseren als mich
I ain't talking bout your past dues
Ich rede nicht über deine Schulden
I ain't talking bout your past dudes
Ich rede nicht über deine Ex-Typen
(Baby like what was your name again?)
(Baby, wie war dein Name nochmal?)
Thank god I ain't get a tattoo
Gott sei Dank habe ich mir kein Tattoo stechen lassen
Baby I could never last you
Baby, ich könnte dich nie ertragen
This is something that I can't lose
Das ist etwas, das ich nicht verlieren kann
Moved on pretty fast too
Du bist auch ziemlich schnell darüber hinweggekommen
Like hollup wait nah aye
So wie, warte mal, nein, hey
You the reason that I write songs
Du bist der Grund, warum ich Songs schreibe
That don't mean that I'm dropping it
Das heißt nicht, dass ich es fallen lasse
You the reason that I write songs
Du bist der Grund, warum ich Songs schreibe
That don't mean that's a compliment
Das heißt nicht, dass das ein Kompliment ist
That don't mean that I'm stopping it
Das heißt nicht, dass ich damit aufhöre
I'mma have to go and leave some
Ich muss gehen und etwas hinterlassen
Bought you a ring last night
Habe dir letzte Nacht einen Ring gekauft
But you got me asking for the refund
Aber du bringst mich dazu, um eine Rückerstattung zu bitten
OK
OK
This aint fun and games
Das ist kein Spaß und Spiel
If you wanna run keep up in the race
Wenn du rennen willst, halt mit im Rennen
Oh my god
Ach, du meine Güte
Ain't no saving grace
Es gibt keine Rettung
Can you not tell from the look on my face
Kannst du das nicht an meinem Gesichtsausdruck erkennen?
OK
OK
This aint fun and games
Das ist kein Spaß und Spiel
If you wanna run keep up in the race
Wenn du rennen willst, halt mit im Rennen
Oh my god
Ach, du meine Güte
Ain't no saving grace
Es gibt keine Rettung
Can you not tell from the look on my face
Kannst du das nicht an meinem Gesichtsausdruck erkennen?





Авторы: Tobias Muhafidin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.